← (précédent) Des mots commençant par V
Des mots commençant par X,Y et Z (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par W

wait - waiting
wait(nom) : attente
Exemple 1 :

There was a long wait.

Il y avait une longue attente.
Exemple :

a 30 minutes wait for the bus.

Une attente de 30 minutes du bus.
Exemple 3 :

I'm lying in wait.

Je guette (ou Je suis à l'affût).
wait(verbe) : attendre
Exemple 4 :

Please, wait a moment.

S'il vous plaît, attendez un moment.
Exemple :

How long do I have to wait?

Combien de temps dois-je attendre?
Exemple 6 :

Wait for me.

Attendez-moi.
Exemple :

Wait until everyone has finished.

Attendez que tout le monde ait fini.
Exemple 8 :

You'll have to wait until tomorrow.

Vous allez devoir attendre jusqu'à demain.
Exemple :

what are you waiting for?

qu'est-ce que vous attendez?
Exemple 10 :

Wait a minute!

Attendez une minute!
Exemple :

I'm still waiting.

J'attends encore.
Exemple 12 :

He kept me waiting for hours.

Il m'a fait attendre pendant des heures.
Exemple :

Sorry to keep you waiting.

Désolé de vous avoir fait attendre.
Exemple 14 :

There was a letter waiting for me.

Il y avait une lettre m'attendait.
Exemple :

I can't wait to see him again.

J'ai hâte de le revoir.
Exemple 16 :

I can't wait for the holidays.

J'ai hâte d'être en vacances.
waiting(nom) : attente
Exemple :

I couldn't stand all the waiting.

Je ne pouvais pas supporter toutes les attentes.
Exemple 18 : anglais britannique uniquement

"no waiting"

"stationnement interdit"
Exemple :

The lady-in-waiting

La dame d'honneur
Exemple 20 :

I'm playing a waiting game.

J'attends mon heure.
Exemple :

The waiting-room - the waiting list

La salle d'attente - La liste d'attente.
wake
verbe : réveiller (wake up = se réveiller)
Exemple 1 : première phrase de la chanson "burning and looting" de bob marley 1973.

This morning, I woke up in a curfew.

Ce matin, je me suis réveillé dans un couvre-feu.
Exemple :

Go and wake the others, will you?

Allez réveiller les autres, voulez-vous?
Exemple 3 :

He woke before dawn.

Il s'éveilla avant l'aube.
Exemple :

She woke to find her room lit by flashing lights.

Elle se réveilla pour trouver sa chambre éclairée par des lumières clignotantes.
nom :
Exemple 5 :

funeral wake

veillée mortuaire
Exemple :

In the wake

Dans le sillage (ou sur les traces)
Exemple 7 :

Famine came in the wake of disastrous floods.

La Famine est arrivée à la suite des inondations désastreuses.
walk
nom : promenade, marche
Exemple 1 :

He often took long walks in the hills.

Il faisait souvent de longues promenades dans les collines.
Exemple :

Let's go for a walk.

Allons nous promener.
Exemple 3 :

I can always recognize her by her walk.

Je peux la reconnaître par sa démarche.
Exemple :

at a walk - at a quick walk - at a steady walk.

au pas - d'un pas rapide - à une marche régulière.
verbe : marcher
Exemple 5 :

I walk to school.

J'ai marché jusqu'à l'école.
Exemple :

Walk ahead of me - Walk more slowly.

Marchez devant moi - Marcher plus lentement.
Exemple 7 :

I had to walk home.

Je devais rentrer à pied.
Exemple :

Are you walking or going by bus ?

Tu y vas à pied ou en bus ?
Exemple 9 :

I won't take the bus, I'm going to walk.

Je ne vais pas prendre le bus, je vais y aller à pied.
Exemple :

I always walk to work.

Je vais toujours au travail à pied.
Exemple 11 :

They enjoy walking in the hills.

Ils aimaient marcher dans les collines.
Exemple :

This morning, I walked the dog

Ce matin, j'ai promené le chien.
Exemple 13 :

Let me walk uou home.

Permettez-moi de vous accompagner chez vous.
wall
nom : mur
Exemple :

The picture is on the wall.

La photo est sur le mur.
Exemple 2 :

She climbed over the wall.

Elle escalada le mur.
Exemple :

She is climbing the walls

Elle est dans tous ses états
wander
verbe : errer, flâner
Exemple 1 :

I'd like to spend a holiday, wandering through France

Je voudrais passer des vacances, errant à travers la France.
Exemple 2 :

The mother wandered the streets looking for her child.

La mère errait dans les rues à la recherche de son enfant.
Exemple 3 :

I just wandered around for a while.

J'ai flâné pendant un certain temps..
Exemple :

His mind began to wander.

Son esprit commença à s'égarer.
want - wanted
want(verbe) : vouloir, avoir besoin
Exemple 1 :

What do you want ?

Que voulez-vous ?
Exemple :

I want to eat some chocolate.

Je veux manger du chocolat. (ou Je veux manger un peu de chocolat).
Exemple 3 :

I want some help from you.

J'ai besoin d'un peu d'aide de votre part.
Exemple :

We want to be more careful.

Nous devrieon faire plus attention.
Exemple 5 :

She wanted her skills recognized.

Elle voulait que son talent soit reconnu.
wanted est la forme passée du verbe want. exemple 5 ci-dessus.
Mais c'est aussi un adjectif qui signifie : recherché.
Exemple :

She is wanted for murder.

Elle est recherchée pour meurtre.
Exemple 7 :

In 2015, Hayat Boumeddiene was the most wanted woman in France.

En 2015, Hayat Boumeddiene était la femme la plus recherchée en France.
Exemple :

wanted notice

avis de recherche
Exemple 9 :

a cook is wanted.

On recherche un cuisinier.
Exemple :

Wanted : dead or alive

Recherché : mort ou vif.
warm
adjectif : chaud.
Exemple 1 :

a warm day.

une chaude journée
Exemple :

The weather's quite warm for this time of year.

Il fait assez chaud pour cette période de l'année.
Exemple 3 :

There was no way of keeping the shop warm.

Il n'y avait aucun moyen de réchauffer la boutique.
warn - warning
warn(verbe) : prévenir, avertir, mettre en garde
Exemple :

Black clouds warned us of the approaching storm

Des nuages noirs nous ont avertis de l'arrivée imminente de la tempête.
Exemple 2 :

They warned her that she would be ill if she didn't rest.

Ils l'ont avertie qu'elle serait malade si elle ne reposait pas
Exemple :

They warned him not to be late.

Ils l'ont prévenu de ne pas être en retard.
Exemple 4 :

The least I can do is warn them that there is a danger.

Le moins que je puisse faire c'est de les avertir du danger.
Exemple :

The least I can do is warn you that there is a danger.

Le moins que je puisse faire c'est de t'avertir du danger.
Exemple 6 :

He warned against repeating the same mistake.

Il a mis en garde contre une répétition de cette erreur.
wash - washing
wash(verbe) : laver, se laver
Exemple 1 :

Wash your hands before you eat ?

Lavez vos mains avant de manger ?
Exemple :

Wash brushes in warm water with detergent.

Laver les pinceaux à l'eau chaude avec du détergent.
Exemple 3 :

How often do you wash your hair ?

Combien de fois ne vous lavez vos cheveux ?
Exemple :

We can wash in the stream.

Nous pouvons nous laver dans le ruisseau.
Exemple 5 :

He stink because he never wash.

Il pue parce qu'il ne se lava jamais..
Exemple :

The force of the water washed him back into the cave.

La force de l'eau le rejeta dans la grotte.
Exemple 7 :

He was washed overboard.

Il a été emporté par dessus bord.
wash(nom) : lavage
Exemple 8 :

The colour lasts for despite six washes.

La couleur persiste malgré six lavages.
Exemple :

I need a deep wash.

J'ai besoin d'une grande douche
Exemple 10 :

My shirt need a quich wash.

Ma chemise a besoin d'un lavage rapide.
Exemple :

This colour runs in the wash.

Cette couleur disparaît au lavage.
washing(nom) : linge
Exemple 12 :

Bring your washing.

Apporte ton linge.
Exemple 13 :

The dirty washing - the clean washing

Le linge sale - le linge propre.
Exemple 14 :

I want to do the washing.

Je veux faire la lessive.
watch
nom : montre
Exemple :

Look at your watch, it's time to leave.

Regarde ta montre, il est temps de partir.
Exemple 2 :

He wears a gold watch.

Il porte une montre en or.
Exemple :

a wrist-watch.

une montre-bracelet.
Exemple 4 :

You are under watch - You are on watch

Vous êtes sous surveillance - Vous montez la garde..
Exemple :

the night watch

la garde de nuit
verbe : regarder, observer, faire attention, monter la garde.
Exemple :

Watch the movie and give me the summary.

Regarde le film et fais m'en le résumé.
Exemple 7 :

He watch the barman pour his drink

Il montre le barman verser sa boisson
Exemple :

The policeman was watching his house.

Le policier surveillait sa maison.
Exemple 9 :

Watch out.

Attention (ou faites gaffe).
Exemple :

If you don't watch out, he might stick a knife into you.

Si vous ne faites pas attention, il pourrait vous planter avec un couteau.
Exemple 11 :

It's your turn to watch tonight.

C'est à vous de monter la garde ce soir.
Exemple :

Human rights groups have been closely watching the case.

Des groupes de défense des droits humains ont observé de près l'affaire..
water
nom : eau
Exemple :

water was pouring out of the overflow pipe.

L'eau coulait du tuyau trop plein.
Exemple 2 :

a glass of water

un verre d'eau.
Exemple 3 :

deep water

eaux profondes
Exemple 4 :

I'm in hot water

(litteralement) : Je suis dans l'eau chaude. (Mais c'est surtout une expression qu'on utilise pour dire) : Je suis dans de beaux draps (ou) J'ai des ennuis
Exemple :

He found himself in hot water with the authorities

Je me retrouve dans des problèmes face aux autorités.
Exemple 6 : water en tant que verbe. Ici = arroser

I'm watering my turf.

Je suis entrain d'arroser mon gazon.
Exemple : water en tant que verbe. Ici = saliver

my mouth is watering

j'en ai l'eau à la bouche.
Exemple 8 : à propos d'une femme enceinte.

Her waters have broken (waters au pluriel)

Elle a perdu les eaux.
Exemple 9 :

w-c = water closets

toilettes
wave
nom : vague, onde
Exemple 1 :

radio waves - sound waves - light waves

Les ondes radio - Les ondes sonores - les ondes lumineuses.
Exemple :

a surfer was absorbed by giant waves

un surfeur a été absorbé par de vagues géantes
Exemple 3 :

The boat was being tossed about on the waves.

Le bateau a été tangué par les vagues.
Exemple :

a crime wave

une vague de crimes
Exemple 5 :

She gave me a wave.

Elle me salua d'un signe de la main.
verbe : agiter, brandir, faire un signe de
Exemple 6 :

If you see him, please wave to me.

Si tu le vois, s'il te plaît fais-mois un signe.
Exemple :

When France scored, supporters applauded and waved flags.

Lorsque la France a marqué, les supporters applaudirent et agitèrent les drapeaux.
Exemple 8 :

I waved her goodbye.

Exemple :



Je lui ai fait au revoir de la main.
Exemple 10:

She waved hello.

Elle fit bonjour de la main.
way
nom : chemin, sens, façon, manière, habitude
Exemple 1 :

Where is the way to church ?

Où est le chemin de l'église ?
Exemple 2 :

I don'ty know the way to Hospital.

Je ne connais pas le chemin qui mène à l'hôpital.
Exemple 3 :

the way is crowded

la voie est encombrée
Exemple :

He's on his way - He's on his way to America.

Il est en route - Il est en route vers l'Amérique.
Exemple 5 :

I'm on my way home.

Je suis sur le chemin du retour.
Exemple :

I lost my way.

Je me suis perdu (ou) je n'arrive pas à retrouver le chemin.
Exemple 7 :

I can't make my way in this forest.

Je ne peux pas me frayer un chemin dans cette forêt.
Exemple :

We stopped for lunch on the way.

Nous nous sommes arrêtés pour déjeuner en chemin.
Exemple 9 :



Exemple :

In some ways this job is quite difficult

À certains égards, ce travail est assez difficile
Exemple 11 :

In a way I feel sorry for him.

Dans un sens, je suis désolé pour lui.
Exemple :

The way he moves makes me think he's blind.

La façon dont il se déplace me fait penser qu'il est aveugle.
Exemple 13 :

She changed her ways.

Elle a changé ses manières.
Exemple :

which way ? -- this way

par où ? -- par ici
Exemple 15 :

The supermarket is this way.

Le supermarché est par ici.
Exemple :

in the same way

de la même manière
Exemple 17 :

She always wants her own way.

Elle veut toujours en faire à sa guise.
Exemple :

He got his ways.

Il est parvenu à ses fins.
Exemple 19 :

he's in a bad way

il va mal
Exemple : all the way = d'un bout à l'autre.

I support you all the way.

Je suis à fond derrière toi.
Exemple 21 :

all the way through

jusqu'au bout
Exemple :

by the way - no way - in no way

au fait - pas question - en aucune façon
Exemple 23 :

I'm on the way back

Je suis sur le chemin du retour
Exemple : way in advance longtemps à l'avance

We'll have to decide way in advance.

Nous devrons décider longtemps à l'avance.
Exemple 25 : way over = complètement

They live way over the other side of town.

Ils vivent complètement à l'autre bout de la ville.
we - our - ours - ourself
we : nous ↔ our : notre ↔ ours : le(la) notre - ourself : nous-même
Exemple 1 :

We know how to do.

Nous savons comment faire.
Exemple 2 :

Our house is built.

notre maison est construite
Exemple :

Your house is flooded. Not ours

Votre maison est innondée. Pas la notre.
Exemple 4 :

We can do it ourself.

Nous pouvons le faire nous-mêmes.
weak
adjectif : faible, fragile, légér(légère)
Exemple 1 :

Weak or Strong ?

Faible ou fort ?
Exemple :

weak eyesight

faible vue (vue qui baisse, mauvaise vue)
Exemple 3 :

The patient grow weaker.

Le patient s'affaiblit.
Exemple :

The evidence against him was weak.

La preuve contre lui était faible. (ou n'était pas déterminante)
Exemple 5 :

weak hearing

des problèmes d'audition
Exemple :

I'm in a weak position.

Je suis en position de faiblesse.
wear
verbe : porter, faire usage de
Exemple 1 :

She wears a beautiful dress.

Elle porte une belle robe.
Exemple 2 :

I don't know what to wear.

Je ne sais pas quoi mettre.
Exemple :

She wore a white dress

Elle portait une robe blanche
Exemple 4 :

Does she usually wear glasses?

A t-elle l'habitude de porter des lunettes ?
Exemple 5 :

She wears her hair in a ponytail.

Elle coiffe ses cheveux en queue de cheval.
Exemple :

She wore an angry expression on her face.

Elle arborait une expression de colère sur son visage.
weather
nom : le temps (au sens de la météo)
Exemple 1 :

what's the weather like ?

Quel temps fait-il ?
Exemple :

A lovely weather - The weather is lovely.

un temps magnifique - il fait un temps magnifique
Exemple 3 :

Today, I feel under the weather.

Je suis mal fichu aujourd'hui.
wed - wedding
wed : épouser

wedding(nom) : mariage (adjectif) : de noce
Exemple :

She'll wed Oliver.

Elle épousera Oliver
Exemple 2 :

celebrity wedding

mariage de célébrités
Exemple :

diamond wedding

noces de diamants
Exemple 4 :

wedding night

nuit de noces
Exemple :

wedding march

marche nuptiale
Exemple 6 :

she is too young to wed.

Elle est trop jeune pour se marier
Exemple :

wed est aussi une abbréviation de wednesday

wednesday = mercredi
weight
nom : poids
Exemple 1 :

What is your weight?

Quel est votre poids ?
Exemple 2 :

I was in the gym lifting weights.

J'étais au gymnase, soulevant des poids.
Exemple 3 :

He's lost a lot of weight.

Il a perdu beaucoup de poids.
welcome
nom : accueil

adjectif : bienvenu(e)

verbe : accueillir, souhaiter la bienvenue.
Exemple :

a warm welcome

un accueil chalereux.
Exemple 2 :

They gave her a warm welcome.

Ils lui ont réservé un accueil chaleureux.
Exemple :

you are welcome

Vous êtes le(la) bienvenu(e)
Exemple 4 :

Thank you - You are welcome.

Merci - y a pas de quoi.
Exemple :

New members are always welcome to join.

Les nouveaux membres sont toujours les bienvenus.
Exemple 6 :

He welcome his husband home.

Elle a accueilli son mari à son retour.
Exemple :

This legislation is particularly welcomed.

Cette législation est particulièrement bienvenue.
well
nom : puits
Exemple 1 :

Let us dig a well.

Creusons un puits.
adverbe (ou adjectif) : bien
Exemple 2 :

I speak french well.

Je parle bien français.
Exemple :

well done !

bravo !
Exemple 4 :

Mix all the ingredients well.

Mélangez bien tous les ingrédients.
Exemple :

I can't speak english very well. I just try.

Je ne parle pas bien anglais. Je me débrouille.
Exemple 6 :

Before you eat, wash your hands well with soap.

Avant de manger, lavez bien vos mains avec du savon.
Exemple :

The war is well and truly over.

La guerre est bel et bien finie.
Exemple 8 :

If they arrive before I leave, well and good.

S'ils arrivent avant que je parte, très bien.
Exemple : adjectif

I'm not very well at the moment.

Je ne vais pas très bien en ce moment.
Exemple 10 :

I don't feel well

je ne me sens pas bien
Exemple : A quelqu'un qui est malade, on peut dire :

Get well soon !

Remets-toi vite.
Exemple 12 :

Well, as I was saying.

Bon, comme je le disais.
Exemple :

Well! I don't know what to say to that.

Eh bien, je ne sais pas quoi en dire. (ou) Eh bien! Je ne sais pas quoi dire à ce sujet.
wet
adjectif : mouillé, pas sec, pluvieux, timoré

verbe : se mouiller, mouiller
Exemple :

Her face is wet with tears.

Son visage est mouillé de larmes.
Exemple 2 :

The paint is still wet.

La peinture n'est pas encore sèche. (ou) La peinture est encore fraîche.
Exemple :

Weahter is wet - wet day.

Le temps est pluvieux - un jour pluvieux.
Exemple 4 :

Wet your dress here.

Mouille(ou trempe) ta robe ici.
Exemple :

My son still wet his bed.

Mon fils fait encore pipi au lit.
what - whatever
what(adjectif) : quel
pronom : quoi, que
Exemple 1 :

What are you doing ?

Qu'est-ce que tu fais ?
Exemple 2 :

What's this ? - what's that ?

Qu'est-ce que c'est ça ? (ou) Qu'est-ce cela ? - Qu'est-ce que c'est ?
Exemple :

What kind of books do you like to read ?

Quel type de libres aimez-vous lire ?
Exemple 4 :

I know what you did last summer.

Je sais ce que vous avez fait l'été dernier.
Exemple :

What did she said ?

Qu'a-t-elle dit ?
Exemple 6 :

What's up ? - What is going on?

Quoi de neuf ? - Que se passe-t-il ?
Exemple 7 :

what's wrong with you ?

Qu'est-ce qui ne va pas ? (ou) Qu'est-ce qui cloche chez toi ?
Exemple 8 :

What happened ?

Qu'est-ce qui s'est passé ?
Exemple :

What time is it ?

Quelle heure est-il ?
Exemple 10 :

Do what you like.

Faîtes ce que vous aimez.
Exemple :

What do you want ? - What do you need ?

Que voulez-vous - De quoi avez-vous besoin ?
Exemple 12 :

What a big dog ! - What a surprise ! - What a wonderful world - What a beautiful flower!

Quel gros chien ! - Quelle surprise ! - Quel monde merveilleux ! - quelle belle fleur !
Exemple : What about = Et si

What about going to the swimming pool ?

Es si on allait à la piscine ?
Exemple 14 :

You know what ?

Vous savez quoi ?
Exemple :

Guess what

Devine quoi
Exemple 16 :

Tell me what happened.

Dis-moi ce qui s'est passé.
Exemple :

Tell me what you want

Dis-moi ce que tu veux.
Exemple 18 :

That's what I thought.

C'est ce que je pensais.
Exemple :

I wonder what happened.

Je me demande ce qui s'est passé.
whatever(adverbe ou adjectif) : n'importe lequel, quel que

pronom : quoi que, tout ce que
Exemple 20 :

Do whatever you like.

Faîtes tout ce que vous aimez.
Exemple :

Do whatever is necessary.

Faites tout ce qui sera nécessaire.
Exemple 22 :

There's nothing whatever we can do about it.

Nous ne pouvons absolument rien y faire.
Exemple :

Whatever you do, don't touch that switch.

Quoi que vous fassiez, ne touchez pas à cet interrupteur.
Exemple 24 : nothing whatever = absolument rien

I have nothing whatever to say.

Je n'ai absolument rien à dire.
Exemple :

whatever happens

quoi qu'il arrive
Exemple 26 :

whatever I do

Quoi que je fasse
when - whenever
when(adverbe) : quand
conjonction : quand, lorsque
Exemple 1 :

When can we drink ?

Quand pouvons-nous boire ?
Exemple 2 :

When was he born ?

Quand est-il né ?
Exemple 3 :

When does the movie begin?

A quel moment commence le film ?
Exemple 4 :

When do you return ?

Quand revenez-vous ? (ou) Quand pensez-vous revenir ?
Exemple :

When is school over ?

Quand l'école est-elle terminée ?
Exemple 6 :

When will you leave ?

Quand allez-vous partir ?
Exemple 7 :

When did you get home ?

Quand êtes-vous rentré à la maison ?
Exemple :

I don't like to go out when it's raining.

Je n'aime pas sortir lorsqu'il pleut.
Exemple 9 :

When a child, I used to go fishing with him.

Lorsque j'étais enfant, j'avais l'habitude d'aller à la pêche avec lui.
Exemple :

Look at me when I talk to you!

Regarde-moi quand je te parle.
whenever = chaque fois que, n'importe quand,
Exemple 11 :

whenever possible

à chaque fois que c'est possible
Exemple :

Avoid processed foods whenever possible.

Évitez les aliments transformés quand c'est possible.
Exemple 13 :

When shall he come ? - Whenever

A quel moment viendra-t-il ? - N'importe quand.
Exemple :

whenever I want

Quand bon me semble.
Exemple 15 :

whenever you want

Quand bon vous semble (ou) quand vous voulez.
where - wherever
where(adverbe ou conjonction) : où
Exemple :

Where are you ?

Où êtes-vous ?
Exemple 2 :

Where are you from ?

D'où venez vous? (ou) De quelle arigine êtes-vous ?
Exemple :

Where do you live ?

Où habitez-vous ?
Exemple 4 :

Where did he go ?

Où est-il allé?
Exemple :

Where is my watch ?

Où est ma montre ? (ou) Où se trouve ma montre ?
Exemple 6 :

Where does it hurt?

Où avez-vous mal ? (ou) Où cela fait-il mal ?
Exemple :

Where should we go?

Où devrions-nous aller?
Exemple 8 : conjonction (à partir de cet exemple)

I wonder where my wife is gone ?

Je me demande où ma femme est partie ?
Exemple :

She followed him home to find out where he lived.

Elle le suivit jusqu'à chez lui pour savoir où il habitait.
Exemple 10 :

Stay where you are.

Restez où vous êtes.
Exemple :

I didn't know where to start.

Je ne savais pas où commencer.
wherever(adverbe) : où donc (conjonction) : où que, partout où, à chaque fois
Exemple 12 :

Wherever have you been?

Où donc étais-tu?
Exemple :

Wherever did you get that idea?

Où donc as-tu été chercher ça?
Exemple 14 :

Sit wherever you like.

Asseyez-vous où vous voulez.
Exemple :

Wherever you go, it's the same thing.

Où que vous alliez, c'est la même chose.
Exemple 16 :

Wherever we went, he complained about the food.

Partout où on est allé, il s'est plaint de la nourriture.
Exemple :

Grants are given wherever needeed.

Des bourses sont accordées à chaque fois que c'est nécessaire.
which - whichever
which(adjectif) :
Exemple 1 :

Which motor do you want in your car ?

Quel moteur voulez-vous dans votre voiture.?
Exemple 2 :

which one ?

Lequel ? - Laquelle ?
Exemple :

His brother hit me - which one ?

Son frère m'a cogné - Lequel ?
Exemple 4 :

In which case ?

Dans quel cas ?
pronom : Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
Exemple 5 :

Tell me which you want.

Dites-moi lesquels vous voulez.
Exemple :

Which of these are yours ?

Lesquels sont à vous ?
Exemple 7 :

I don't mind which.

Peu m'importe lequel.
Exemple :

the chair on which you are sitting is broken.

la chaise sur laquelle vous êtes assis est cassée
Exemple 9 :

the apple which is on the table

la pomme qui est sur la table
whichever(adjectif) : n'importe lequel (pronom) : quelque soit
Exemple :

whichever way you look at it

quel que soit l'angle sous lequel on se place
Exemple 2 :

Whichever you choose, I hope you're happy with it.

Quel que soit celui que vous choisirez, j'espère que vous en serez content.
Exemple :

Take wichever book.

Prenez n'importe quel livre ?
Exemple 4 :

whichever you prefer

selon ce que vous préférez
while
nom : moment
Exemple 1 :

For a while

Pendant un moment
Exemple :

I lived in London for a while

J'ai vécu à Paris pendant un certain temps
Exemple 3 :

after a while - quite a while - a while ago

au bout d'un moment - un bon moment
Exemple :

all the while - quite a while ago

pendant tout ce temps-là - il y a un moment - il y a un bon moment
Exemple 5 :

He was here a while ago.

Il était là il y a un moment
Exemple :

a book that I read a little while ago

un livre que j'ai lu il y a peu de temps
Exemple 7 :

Don't argue with him - it's not worth your while.

Ne discute pas avec lui, cela n'en vaut pas la peine.
conjonction : pendant que,, alors que, quoique
Exemple 8 :

he entered while I was eating.

il est entré pendant que je mangeais.
Exemple :

While I was in New-York, she was in London.

Pendant que j'étais à New-York, elle était à Londres.
Exemple 10 :

There was never any trouble while I was there

Il n'y a jamais eu de problème pendant que j'étais là-bas.
Exemple :

My first wife was tall while my second was short.

Ma première femme était grande alors que ma seconde était petite.
Exemple 12 :

While I love her, I don't want to marry her.

Quoique je l'aime, je ne veux pas l'épouser.
white
aadjectif : blanc
Exemple 1 :

en général, les vielles personnes ont de cheveux blancs

in general, the old people have white hair
Exemple :

The bride wore a white dress.

La mariée portait une robe blanche.
Exemple 3 :

the first white man to explore Africa.

le premier homme blanc à explorer l'Afrique.
Exemple :

white loaf - white coffee

la mie du pain blanc - café au lait
Exemple 5 :

Her face was as white as a sheet.

Elle était pâle comme un linge.
Exemple :

He went white and began to stammer.

Il est devenu pâle et a commencé à bégayer.
Exemple 7 : white en tant que nom

The bride dressed in white.

La mariée était vêtue de blanc.
who - whoever - whosoever
who(pronom) : qui
Exemple 1 :

Who is this guy ?

Qui est ce mec ? (ou) C'est qui ce mec ?
Exemple 2 :

Who said that ?

Qui a dit ça ?
Exemple : au téléphone

Who is it ?

Qui est à l'appareil ?
Exemple 4 :

Who do you work for?

Pour qui travaillez-vous?
Exemple :

that's the woman who saw me

C'est la femme qui m'a vu.
Exemple 6 :

The man who she married is great.

L'homme qu'elle a épousé est super.
Exemple 7 :

Who did that?

qui a fait ça ?
whoever = whosoever = quiconque .
Mais whoever peut être traduit par d'autres mots : qui donc, qui que (ce) soit,
Exemple 8 : bob marley dans la chanson "small axe"

And whosoever diggeth a pit shall fall in it

Et quiconque creuse une fosse tombera dedans.
Exemple :

Whoever wins this year is going to be famous for life.

Quiconque gagnera cette année sera célèbre pendant toute sa vie.
Exemple 10 :

Whoever was responsible for this crime is a dangerous man.

Qui que soit l'auteur de ce crime, il s'agit d'un homme dangereux.
Exemple :

whoever he marries

qui que soit celle qu'il épousera
whole
adjectif : entier nom : ensemble
Exemple 1 :

a whole afternoon

un après-midi entier
Exemple :

the whole world

le monde entier
Exemple 3 :

a whole box of chocolates

toute une boîte de chocolats (ou) une boîte entière de chocolats
Exemple :

There's a whole group of friends I want you to meet.

Il y a tout un groupe d'amis que j'aimerais te présenter.
Exemple 5 :

the whole of the town

l'ensemble de la ville (ou) toute la ville
Exemple :

It's the victory of the team as a whole.

C'est la vistoire de l'équipe dans son ensemble.
Exemple 7 :

the whole of the time

tout le temps
whom - whomever
whom = qui.
La différence entre who et whom est que who est toujours le sujet d'un verbe. Alors que who n'est le sujet d'aucun verbe dans une phrase.
Exemple 1 :

Who paid for the meal ?

who est le sujet du verbe to pay.
Contre-exemple 2 :

Sarah gave the tickets to who ?

ici, who n'est le sujet d'aucun verbe. Donc who ne convient pas. Alors, c'est whom.
Exemple 3 :

Kelvin was with whom ?

Kévin était avec qui ?
Exemple 4 :

With whom did you see Janice?

Avec qui as-tu vu Janice ?
Exemple 5 :

That is the lady to whom I made the promise.

C'est la dame à qui j'ai fait une prmesse.
Exemple 6 :

Whom did you see ?

Qui avez-vous vu ?
Exemple 7 :

the man to whom I spoke

l'homme à qui j'ai parlé
whomever = quiconque, n'importe qui.
La différence entre whosoever et whomever est que whosoever est toujours le sujet d'un verbe. Alors que whomever n'est le sujet d'aucun verbe dans une phrase.
Exemple 8 :

To whomever finds this notebook; My name is Antoine Demaduro.

Pour quiconque trouvera ce cahier ; mon nom est Antoine Demaduro.
Exemple :

He can adapt his trick to whomever he targets.

Il peut adapter sa ruse à quiconque qu'il cible.
Exemple 10 :

Choose whomever you'd like as my successor.

Choisissez n'importe qui que vous voulez pour me succéder.
why
adverbe : pourquoi ?
Exemple 1 :

Tell me why.

Dis-moi pourquoi.
Exemple 2 :

Why not ?

Pourquoi pas ?
Exemple 3 : pour laquelle, pour lequel

The reason why I came here.

La raison pour laquelle je suis venu ici.
Exemple :

That's why You did it.

C'est pourquuoi il a fait ça.
Exemple 5 :

I wonder why he's here.

Je me demande pourquoi il est ici.
Exemple :

That's why I was late.

C'est pourquoi Je suis en retard.
Exemple 7 :



wide
adjectif ou adverbe : large.
Exemple 1 :

The river is wide.

La rivière est large
Exemple 2 :

Open your mouth wide.

Ouvrez grand la bouche.
Exemple :

We have a wide choice of books

Nous avons un large choix de livres
Exemple 4 :

For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep

Pour une raison quelconque, je suis bien éveillé et je ne peux pas m'endormir
Exemple :

The case has attracted wide publicity.

L'affaire a succité une large publicité.
Exemple 6 :

He shot wide.

Il a tiré à côté. (Il a raté son tir)
Exemple 7 :

The door was wide open.

La porte était grande ouverte.
wild
adjectif : sauvage, déchaîné, tout fou, fou(folle), tumultueux, furieux, frénétique, hors de soi,
Exemple :

wild animals.

les animaux sauvages.
Exemple 2 :

The weather is wild today.

Le temps(au sens de la météo) est déchaîné aujourd'hui.
Exemple :

A wild accusation

Une accusation fantaisiste.
Exemple 4 :

His life is wild.

Sa vie est tumultueuse.
Exemple :

He was wild when he heard what we'd done.

Il était furieux lorsqu'il a entendu parler de ce que nous avons fait.
Exemple 6 :

I'm not wild about the idea.

Je ne suis pas emballé par cette idée.
Exemple : adverbe

Since he died everything in the garden has run wild.

Depuis qu'il est mort tout dans le jardin est tombé en friche..
will - willing
will(verbe) : souhaiter (ardemment)
Exemple 1 :

I looked at the phone, willing it to ring.

J'ai regardé le téléphone, souhaitant ardemment qu'il sonne.
Exemple 2 :

He willed himself to go on.

Il se força à continuer.
Exemple :

She had willed a large sum of money to him.

Elle lui avait légué une forte somme d'argent.
will(modal aux verbes) : permet de conjuguer les verbes au futur
Exemple 4 :

I will finish it tomorrow.

Je le finirai demain.
Exemple 5 :

I'll give you a hand.

Je vais t'aider.
Exemple 6 :

I won't put up with it!

Je ne le tolérerai pas!
will(nom) : volonté, testament
Exemple :

He left me some money in his will.

Il m'a laissé de l'argent dans son testament.
Exemple 8 :

This is the choice of my free will

Ceci est le choix de mon libre arbitre.
Exemple :

I've done it against my will.

Je l'ai fait contre ma volonté. (ou) Je l'ai fait contre mon gré.
willing(adjectif) : désireux, enthousiaste
Exemple 10 :

He said he's willing to help.

Il a dit qu'il est désireux d'aider.
Exemple :

She's not willing to answer that question.

Elle ne désire pas répondre à cette question.
Exemple 12 : en tant que nom

he has shown willing in this job

Il a fait preuve de bonne volonté dans ce travail.
will et shall
modal aux verbes permettant d'exprimer le futur.

Avec shall et will l'énonciateur envisage des faits comme fortement probables. Quand les faits à venir sont vus comme sûrs à 100% , l'énonciateur a recours au Présent, ou au Présent be+ing :
Exemple 1 :

Our train leaves at 6 tomorrow.

Notre train part à 6 heures demain
Exemple :

I cannot come out tonight. I am working.

Je ne peux pas sortir ce soir. Je travaille.)
Exemple 3 :

I will call you when my father comes back.

Je t'appellerai quand mon père rentrera
Il n'y a donc pas de conjugaison « futur » en anglais.

Soit l'énonciateur parle de choses considérées comme acquises à 100% et il emploie le Présent ou Présent be+ing, ou bien il voit les choses comme très probables et il a recours à shall ou will.
Exemple 4 :

It shall be unlawful to terminate the life of an unborn.

Il sera interdit par la loi de mettre fin à la vie d'un enfant à naître
Exemple 5 :

All elections shall be by ballot.

Toutes les élections devront être à bulletin secret
Exemple 6 :

Shall I make some tea?

Tu veux que je fasse du thé ?
Exemple 7 :

When shall we meet again?

Vous voulez qu'on se revoie quand ?)
Exemple :

You shall not kill.

Tu ne tueras point
Exemple 9:

Enjoy yourself ! --- I will !

Amuse-toi bien ! - Tu peux compter sur moi !
Exemple :

Let me see. I think I will have the 'fish of the day'. It sounds good.

Attendez un peu. je crois que je vais prendre le poisson du jour. Cela a l'air bon.
Exemple 11 :

Will you have dinner with me ?

Vous voulez bien dîner avec moi ?
Exemple :

Open the door for me, will you ?

Ouvrez-moi la porte, voulez-vous ?)
Exemple 13 :

I asked her to lend me some money but she won't!

(Je lui ai demandé de me prêter de l'argent, mais il n'y a rien à faire, elle ne veut pas
win
verbe : gagner
Exemple 1 :

I don't think they'll win the election.

Je ne pense pas qu'ils vont gagner l'élection.
Exemple :

He won the Lottery.

Il a gagné à la loterie.
Exemple 3 :

The first correct entry wins the prize.

La première bonne réponse gagne le prix.
Exemple :

Their team was winning.

Leur équipe menait.
Exemple 5 :

Politiciens are always attempting to win popularity

Les politiciens tentent toujours de s'attirer la popularité.
wind
Exemple :

The wind is blowing.

Le vent souffle.
Exemple 2 :

Change was in the wind.

Le changement est dans l'air.
Exemple :

I stopped to get my wind back.

Je me suis arrêté pour reprendre mon souffle.
Exemple 4 :

There was a strong wind.

Il y avait beaucoup de vent.
Exemple :

I don't want the public to get wind of it.

Je ne veux pas que le public soit au courant de ça.
window
nom : fenêtre.
Exemple :

Close the windows and lock the doors.

Exemple 2 :

look out of the window

Exemple :

lean out of the window se pencher à la fenêtre

Exemple 4 : informatique

Open a new window. Ouvrez une nouvelle fenêtre.

Exemple :

I've got a window in my diary later this week. J'ai un créneau dans mon agenda plus tard cette semaine.

Exemple 6 : to go out of the window = partir en fumée

Any hope of her getting into university has now gone out of the window

wing
nom : aile
Exemple 1 :

chicken wings

les ailes de poulet
Exemple :

the left wing of the party

l'aile gauche du parti
Exemple 3 :

before flying, the eagle spreads its wings

avant de s'envoler, l'aigle déploie ses ailes
wisdom - wise
wisdom(nom) : sagesse
Exemple :

patience and wisdom comes from old age

La patience et la sagesse arrivent avec l'âge.
Exemple 2 :

wisdom teeth

dents de sagesse
Exemple :

wisdom quote

proverbe
Exemple 4 :

conventional wisdom

opinion communément admise
Exemple :

Listen to voice of wisdom

Ecoute la voix de la sagesse
wise(adjectif) : sage
Exemple 6 :

a wise decision

une sage décision
Exemple :

The wise men

Les rois mages
Exemple 8 :

I'm none the wiser.

Je ne suis pas plus avancé.
Exemple :

It is wise to be prepared.

Il est sage d'être préparé.
Exemple 10 :

wise purchase

achat judicieux.
wish
nom : souhait
Exemple 1 :

My wish is to be a doctor.

Mon souhait est d'être docteur.
Exemple :

I don't wish you to make the same mistakes

Je ne vous souhaite pas de faire les mêmes erreurs.
Exemple 3 :

The genius granted me threee wishes.

Le génie m'a accordé trois veoux.
Exemple :

Blow out the candles and make a wish.

Souffle les bougies et fais un vou.
verbe : souhaiter
Exemple 5 :

We are in love and wish to marry soon.

Nous sommes amoureux et espérons nous marier bintôt.
Exemple :

I wish to make a complaint.

Je souhaite porter plainte.
Exemple 7 :

I wish to leave a message.

Je souhaiterais laisser un message.
Exemple :

I wish you come.

J'aimerais bien que tu viennes.
Exemple 9 :

What did you wish for ?

Qu'est-ce que vous souhaitez ?
wishes (nom pluriel) : woeux
Exemple 10 :

best wishes - with best wishes

meilleurs voeux - bien amicalement
Exemple :

Give her my best wishes.

Faites-lui mes amitiés.
Exemple 12 :

Please give my best wishes to Moby.

Mes amitiés à Moby (ou) Transmettez mes amitiés à Moby.
witch - warlock
sorcière - sorcier
Exemple 1 :

witch hunt

chasse aux sorcières
Exemple :

wicked witch - kind witch

méchante sorcière - gentille sorcière
Exemple 3 :

witchcraft

sorcellerie
Exemple :

Merlin, you may be a warlock, but you need that treated.

Merlin, tu es peut-être sorcier mais tu as besoin de soins.
Exemple 5 :

Okay, you guys, we have a warlock to catch.

Ecoutez-moi, on a un sorcier à piéger.
with
préposition : avec
Exemple :

Come with me

Viens avec moi.
Exemple 2 :

I was walking with my husband

Je me promenais avec mon mari
Exemple :

Put this book with the others.

Mettez ce livre avec les autres.
Exemple 4 :

Cut it with a knife.

Couper le avec un couteau.
Exemple :

He doesn't live with his wife anymore.

Il ne vit plus avec sa femme.
within
préposition : dans les limites de, d'ici, à l'intérieur de
Exemple :

within twenty-four hours

en l'espace de vingt-quatre heures
Exemple 2 :

The man was within a few feet of him.

L'homme n'était qu'à quelques pieds de lui.
Exemple :

Your action is within law.

Votre action est dans les limites de la légalité.
Exemple 4 :

from within

de l'intérieur
Exemple :

A small voice called from within. "Yes, just come."

Une petite voix appelle de l'intérieur. "Oui, venez."
Exemple 6 :

I want that report on my desk within the week.

Je veux ce rapport sur mon bureau dans la semaine. (ou) avant la fin de la semaine.
Exemple :

within an hour, he'll be there

D'ici une heure, il sera là.
without
préposition : sans
Exemple 1 :

I can't believe you went without me.

Je ne peux pas croire que tu sois allé sans moi.
Exemple :

They went without you

Ils sont allés sans toi
Exemple 3 :

I could not live without him

Je ne pouvais pas vivre sans lui
Exemple :

We cannot survive without water.

Nous ne pouvons pas survivre sans eau.
Exemple 5 :

You can't walk along this street without meeting someone you know.

Vous ne pouvez pas marcher le long de cette rue sans rencontrer quelqu'un que vous connaissez.
Exemple :

without anyone knowing

à l'insu de tout le monde
Exemple 7 :

it goes without saying

cela va sans dire
witness
nom : témoin
Exemple 1 :

eye witness

témoin occulaire
Exemple 2 :

witness for the prosecution - witness for the defence

témoin à charge - témoin à décharge
Exemple 3 :

Les témoins de meurtre sont souvent en danger

Murder of witnesses are often in danger
wonder - wonderful
(wonder)verbe : merveille
Exemple :

the wonders of modern technology

les merveilles de la technologie moderne
Exemple 2 :

the seven wonders of the world

les sept merveilles du monde
Exemple :

the eighth wonder of the world

la huitième merveille du monde
Exemple 4 : it's a wonder that = c'est à se demander par quel miracle

It's a wonder that he wasn't seriously hurt.

C'est à se demander par quel miracle il n'a pas été sérieusement blessé.
Exemple : no wonder that = pas étonnant que

No wonder my brother wasn't feeling well.

Pas étonnant que mon frère ne se sente pas bien.
Exemple 6 : small wonder that = rien d'étonnant à ce que

Small wonder that they feel betrayed.

Rien d'étonnant à ce qu'ils se sentent trahis.
Exemple 7 :



wonder(verbe) : s'émerveiller, réfléchir, se demander
Exemple :

In the face of such amazing talent, we could only stand and wonder.

En face d'un tel talent incroyable, nous ne pouvions que nous émerveiller.
Exemple 9 :

It wasn't hard evidence but it made me wonder.

Ce n'était pas une preuve tangible, mais ça m'a fait réfléchir.
Exemple :

I wonder why he said that.

Je me demande pourquoi il a dit ça.
Exemple 11 :

I wonder what that means.

Je me demande ce que ça veut dire.
Exemple :

I wondered what that noise was.

Je me suis demandé ce qu'était ce bruit.
Exemple 13 :

I wonder where Pal is.

Je me demande où est Pal.
Exemple :

I wonder whether it's necessary

Je me demande si c'est nécessaire.
wonderful(adjectif) : merveilleux.
Exemple 15 :

My wife and I have a wonderful time.

Ma femme et moi passons des moments merveilleux.
Exemple :

What a wonderful world !

Quel monde merveilleux !
Exemple 17 :

You've got such a wonderful memory.

Vous avez une mémoire si prodigieuse.
Exemple :

You look wonderful.

Vous avez une mine superbe.
Exemple 19 :

It's wonderful to see this wonder boy.

C'est merveilleux de voir ce jeune prodige.
wood - wooden
wood(nom) : bois.
Exemple 1 :

a piece of wood

un morceau de bois
Exemple :

It's made of wood.

C'est fait en bois.
Exemple 3 :

We went for a walk in the wood.

Nous sommes allés nous promener dans le bois.
Exemple : wooden = en bois

a wooden chair

une chaise en bois.
Exemple 5 :

wooden leg

jambe de bois
word
nom : mot
Exemple 1 :

What's the word for "pen" in French?

Comment dit-on "pen" en français?
Exemple 2 :

word for word

mot pour mot
Exemple 3 :

? I don't try to memorize speeches word for word.

Je ne cherche pas à mémoriser les discours mot à mot.
Exemple :

in other words

en d'autres termes
Exemple 5 :

Not a word was spoken.

Personne ne souffla mot.
Exemple :

a word of thanks

un mot de remerciement
Exemple 7 :

mark my words

souvenez-vous de ce que je dis
Exemple 8 :

I'll take your word for it - Take my word for it..

Je vous crois sur parole - Croyez-moi sur parole.
Exemple 9 :

You have my word Croyez-moi.

Vous avez ma parole.
Exemple 10 :

I broke my word

J'ai manqué à ma parole
Exemple 11 :

a man of his word - a woman of her word

un homme de parole - une femme de parole
Exemple 12 :

They didn't even send word of their whereabouts.

Ils n'ont même pas envoyé des nouvelles de leur allées et venues.
Exemple 13 :

The word on the street

la rumeur ou les témoignages ou sur toutes les lèvres ou le mot d'ordre, réputation
Exemple 14 :

But the word on the street is that Mr. Harper only wants to appoint people who believe that the Senate should not exist.

Mais selon la rumeur, tout ce que M. Harper veut, c'est nommer des gens qui croient que le Sénat ne devrait pas exister.
Exemple 15 :

The word on the street is globalization

Mondialisation est sur toutes les lèvres.
Exemple :

The word on the street have allowed me to do that sketch.

Les témoignages m'ont permis de faire le portrait-robot.
work
nom : travail
Exemple :

I'm out of work.

Je suis sans emploi.
Exemple 2 :

It's a hard work.

C'est un travail pénible.
Exemple :

I'm at work

Je suis au travail
Exemple 4 :

She's looking for work.

Elle cherche du travail.
Exemple :

What kind of work do you do?

Quel genre de travail faites-vous?
Exemple 6 :

I travel to work by car

Je me rends au travail en voiture
Exemple 7 :

What time do you get to work and what time do you leave?

À quelle heure arrivez-vous au travail et à quelle heure en repartez-vous?
verbe : travailler, marcher, agir
Exemple 8 :

She works in a shop.

Elle travaille dans un magasin.
Exemple :

He works in advertising.

Il travaille dans la publicité.
Exemple 10 :

We were working 24 hours a day.

Nous avons travaillé 24 heures par jour.
Exemple :

It doesn't work.

Ça ne marche pas.
Exemple 12 :

The traffic lights weren't working.

Les feux de circulation ne fonctionnaient pas.
Exemple :

95% of these diets do not work.

95% de ces régimes ne fonctionnent pas.
Exemple 14 :

How long does a sleeping pill take to work?

Combien de temps met un somnifère avant d'agir?
world
nom : monde
Exemple 1 :

The entire world (ou) The whole world (ou) worlwilde

le monde entier
Exemple 2 :

The whole world was shocked by the death of Elvis PRESLEY.

Le monde entier a été choqué par la mort de Elvis PRESLEY.
Exemple :

around the world - all around the world

autour du monde - partout dans le monde
Exemple 4 :

The whole world is waiting for a efficient cure for cancer.

Le monde entier est en attente d'un traitement efficace contre le cancer.
Exemple :

the Arab world - the western world - the English-speaking world

le monde arabe - le monde occidental - le monde anglophone
Exemple 6 :

the developing world

les pays en voie de développement
Exemple 7 :

His world is so different to mine.

Son monde est tellement différent du mien.
Exemple :

He is in a world of his own

Il vit dans son propre monde (ou) Il vit dans un monde à part.
Exemple 9 :

the plant world

le monde végétal
Exemple :

the First World

les pays industrialisés
Exemple 11 :

the Third World

le tiers-monde
Exemple :

First World War - second World War

Première guerre mondiale - seconde guerre mondiale
Exemple 13 :

old world - new world

vieux monde - nouveau monde
worry
nom : inquiétude, souci, préoccupation
Exemple 1 :

money is a constant source of worry

l'argent est un perpétuel souci
Exemple :

her sons are a constant worry to her

ses fils lui causent constamment des soucis
Exemple 3 :

That's the least of my worries.

C'est le moindre de mes soucis (ou) C'est le dernier de mes soucis.
Exemple : no worries = il n'y a pas de quoi

Thanks, mate. - No worries.

Merci mon pote. - Pas de soucis.
Exemple 5 :

No worries mate, everything's gonna be alright.

Pas de soucis mon pote, tout va bien se passer.
verbe : inquiéter, s'inquiter, préoccuper
Exemple 6 :

Don't worry!

Ne t'inquiète pas!
Exemple 7 :

That's a speech which worried many people

C'est un discours qui inquiète beaucoup de gens
Exemple :

Don't worry me just now - I'm busy!

Exemple 9 :

I am worry about his disease.

Je suis préoccupé par sa maladie.
Exemple :

You are worrying me..

Vous m'inquiétez.
worse - worst
Délicat l'utilisation de ces mots. Dans quel cas l'un plutôt que l'autre ?

Worse est un comparatif alors que worst est un superlatif.
worse(adjectif) : plus mal, plus mauvais, pire
Exemple 1 :

I think eggplant is « worse » than boiled cabbage, but that's just my opinion.

Je trouve que l'aubergine est « pire » que le chou bouilli, mais ce n'est que mon avis.
Exemple 2 :

That red dress looks « worse » on you than the white one.

La robe rouge te va « plus mal » que la blanche.
Exemple 3 :

Which is « worse » for your health, smoking or drinking ?

Laquelle de ces choses est « pire » pour votre santé, fumer ou boire de l'alcool ?.
Exemple 4 :

Winter weather is « worse » than summer weather

Le climat hivernal est « pire » que le climat estival
Exemple 5 :

I am feeling « worse »

Je me sens « plus mal »
Exemple 6 : than peut être sous-entendu

Bob and Fred are bad drivers, but I think Bob is « worse » (sous-entendu than Fred).

Bob et Fred sont de mauvais conducteurs, mais je trouve que Bob est « pire » (sous-entendu que Fred).
Exemple 7 :



worst(adjectif) : le(la) pire, le(la) plus mauvais(e)
Exemple 8 :

The worst movie I ever watch.

Le pire film que j'aie jamais regardé.
Exemple :

I have done my worst.

J'ai fait mon pire.
Exemple 10 :

The worst-case

Le pire scénario (ou) la pire situation
Exemple :

my worst enemy

mon pire ennemi
Exemple 12 :

It's the worst thing which ever happened to me

C'est la pire des choses qui me soit arrivé
Exemple : en tant que nom

The worst is over.

Le pire est passé (ou) le pire est derrière nous.
Exemple 14 : en tant que nom

if the worst comes to the worst, it will be a simple cough

Dans le pire des cas, ce sera une simple toux.
worth
nom : valeur
adjectif : qui vaut, qui mérite (en anglais, cet adjectif (worth) se traduit très souvent en Français par un verbe)
Exemple 1 :

These books have no worth

Ces livres n'ont aucune valeur
Exemple 2 :

They have already proved their worth to their companies

Ils ont déjà prouvé leur valeur à leurs entreprises
Exemple :

It's worth it - It's not worth it.

C'en vaut la peine - Cela n'en vaut pas la peine.
Exemple 4 :

She's worth millions.

Elle pèse plusieurs millions.
Exemple :

It's worth a lot of money.

Cela vaut très cher.
Exemple 6 :

This restaurant is well worth a visit.

Ce restaurant mérite amplement le déplacement.
Exemple :

It's worth doing.

Ça vaut la peine d'être fait.
Exemple 8 :

This house is worth buying

Cette maison mérite d'être achetée.
write - writing
write(verbe) : écrire

writing(nom) : écriture.
Exemple 1 :

My kid is learning to read and write.

Mon fils apprend à lire et à écrire.
Exemple 2 :

Write the letter in french

Ecrivez la lettre en français
Exemple 3 :

I wrote to my mother, aking for advice.

J'ai écrit à ma mère pour demander un conseil.
Exemple 4 :

I can't read your writing.

Je n'arrive pas à lire ton écriture.
Exemple 5 :

a handwriting - a hanwriten

une écriture à la main - un manuscrit
Exemple 6 : in writing = par écrit

You must put the offer in writing.

Vous devez mettre l'offre par écrit.
Exemple 7 :

Chinese writing

L'écriture chinoise
wrong
adjectif : faux, tort, mal mauvais.
Exemple 1 :

what's wrong ?

qu'est-ce qui ne va pas ?
Exemple 2 :

There's nothing wrong.

Tout va bien. (ou) Il n'y a rien qui cloche.
Exemple :

What's wrong with you?

Qu'est-ce que tu as ? (ou) qu'est-ce qui t'embnête ?
Exemple 4 :

I'm afraid I'll make the wrong decision.

J'ai peur de prendre la mauvaise décision.
Exemple 5 :

We got married for the wrong reasons.

Nous nous sommes mariés pour les mauvaises raisons.
Exemple 6 :

I'm in the wrong job.

Ce n'est pas un travail pour moi.
Exemple 7 :

That's was a wrong imformation.

C'était une fausse information.
Exemple :

She was wrong to leave her child alone.

Elle a eu tort de laisser son enfant seul.
Exemple 9 :

It's wrong for one group of people to take land from another.

Il est injuste qu'un groupe s'empare de la terre d'un autre.
Exemple :

Things have started to go seriously wrong.

Les choses ont commencé à sérieusement mal tourner.
Exemple 11 :

Lots of people got the answers wrong.

Beaucoup de gens se trompent dans les réponses.
Exemple :

I'm sure you've got it wrong, she isn't like that.

Je suis sûr que tu te trompes, elle n'est pas comme ça.
total = 56
← (précédent) Des mots commençant par V
Des mots commençant par X,Y et Z (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par W