← (précédent) Des mots commençant par V |
Des mots commençant par X,Y et Z (suivant)→ |
Accueil ↔ sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com |
Des mots commençant par W |
wait - waiting |
wait(nom) : attente |
Exemple 1 : There was a long wait. Il y avait une longue attente. |
Exemple : a 30 minutes wait for the bus. Une attente de 30 minutes du bus. |
Exemple 3 : I'm lying in wait. Je guette (ou Je suis à l'affût). |
wait(verbe) : attendre |
Exemple 4 : Please, wait a moment. S'il vous plaît, attendez un moment. |
Exemple : How long do I have to wait? Combien de temps dois-je attendre? |
Exemple 6 : Wait for me. Attendez-moi. |
Exemple : Wait until everyone has finished. Attendez que tout le monde ait fini. |
Exemple 8 : You'll have to wait until tomorrow. Vous allez devoir attendre jusqu'à demain. |
Exemple : what are you waiting for? qu'est-ce que vous attendez? |
Exemple 10 : Wait a minute! Attendez une minute! |
Exemple : I'm still waiting. J'attends encore. |
Exemple 12 : He kept me waiting for hours. Il m'a fait attendre pendant des heures. |
Exemple : Sorry to keep you waiting. Désolé de vous avoir fait attendre. |
Exemple 14 : There was a letter waiting for me. Il y avait une lettre m'attendait. |
Exemple : I can't wait to see him again. J'ai hâte de le revoir. |
Exemple 16 : I can't wait for the holidays. J'ai hâte d'être en vacances. |
waiting(nom) : attente |
Exemple : I couldn't stand all the waiting. Je ne pouvais pas supporter toutes les attentes. |
Exemple 18 : anglais britannique uniquement "no waiting" "stationnement interdit" |
Exemple : The lady-in-waiting La dame d'honneur |
Exemple 20 : I'm playing a waiting game. J'attends mon heure. |
Exemple : The waiting-room - the waiting list La salle d'attente - La liste d'attente. |
wake |
verbe : réveiller (wake up = se réveiller) |
Exemple 1 : première phrase de la chanson "burning and looting" de bob marley 1973. This morning, I woke up in a curfew. Ce matin, je me suis réveillé dans un couvre-feu. |
Exemple : Go and wake the others, will you? Allez réveiller les autres, voulez-vous? |
Exemple 3 : He woke before dawn. Il s'éveilla avant l'aube. |
Exemple : She woke to find her room lit by flashing lights. Elle se réveilla pour trouver sa chambre éclairée par des lumières clignotantes. |
nom : |
Exemple 5 : funeral wake veillée mortuaire |
Exemple : In the wake Dans le sillage (ou sur les traces) |
Exemple 7 : Famine came in the wake of disastrous floods. La Famine est arrivée à la suite des inondations désastreuses. |
walk |
nom : promenade, marche |
Exemple 1 : He often took long walks in the hills. Il faisait souvent de longues promenades dans les collines. |
Exemple : Let's go for a walk. Allons nous promener. |
Exemple 3 : I can always recognize her by her walk. Je peux la reconnaître par sa démarche. |
Exemple : at a walk - at a quick walk - at a steady walk. au pas - d'un pas rapide - à une marche régulière. |
verbe : marcher |
Exemple 5 : I walk to school. J'ai marché jusqu'à l'école. |
Exemple : Walk ahead of me - Walk more slowly. Marchez devant moi - Marcher plus lentement. |
Exemple 7 : I had to walk home. Je devais rentrer à pied. |
Exemple : Are you walking or going by bus ? Tu y vas à pied ou en bus ? |
Exemple 9 : I won't take the bus, I'm going to walk. Je ne vais pas prendre le bus, je vais y aller à pied. |
Exemple : I always walk to work. Je vais toujours au travail à pied. |
Exemple 11 : They enjoy walking in the hills. Ils aimaient marcher dans les collines. |
Exemple : This morning, I walked the dog Ce matin, j'ai promené le chien. |
Exemple 13 : Let me walk uou home. Permettez-moi de vous accompagner chez vous. |
wall |
nom : mur |
Exemple : The picture is on the wall. La photo est sur le mur. |
Exemple 2 : She climbed over the wall. Elle escalada le mur. |
Exemple : She is climbing the walls Elle est dans tous ses états |
wander |
verbe : errer, flâner |
Exemple 1 : I'd like to spend a holiday, wandering through France Je voudrais passer des vacances, errant à travers la France. |
Exemple 2 : The mother wandered the streets looking for her child. La mère errait dans les rues à la recherche de son enfant. |
Exemple 3 : I just wandered around for a while. J'ai flâné pendant un certain temps.. |
Exemple : His mind began to wander. Son esprit commença à s'égarer. |
want - wanted |
want(verbe) : vouloir, avoir besoin |
Exemple 1 : What do you want ? Que voulez-vous ? |
Exemple : I want to eat some chocolate. Je veux manger du chocolat. (ou Je veux manger un peu de chocolat). |
Exemple 3 : I want some help from you. J'ai besoin d'un peu d'aide de votre part. |
Exemple : We want to be more careful. Nous devrieon faire plus attention. |
Exemple 5 : She wanted her skills recognized. Elle voulait que son talent soit reconnu. |
wanted est la forme passée du verbe want. exemple 5 ci-dessus. Mais c'est aussi un adjectif qui signifie : recherché. |
Exemple : She is wanted for murder. Elle est recherchée pour meurtre. |
Exemple 7 : In 2015, Hayat Boumeddiene was the most wanted woman in France. En 2015, Hayat Boumeddiene était la femme la plus recherchée en France. |
Exemple : wanted notice avis de recherche |
Exemple 9 : a cook is wanted. On recherche un cuisinier. |
Exemple : Wanted : dead or alive Recherché : mort ou vif. |
warm |
adjectif : chaud. |
Exemple 1 : a warm day. une chaude journée |
Exemple : The weather's quite warm for this time of year. Il fait assez chaud pour cette période de l'année. |
Exemple 3 : There was no way of keeping the shop warm. Il n'y avait aucun moyen de réchauffer la boutique. |
warn - warning |
warn(verbe) : prévenir, avertir, mettre en garde |
Exemple : Black clouds warned us of the approaching storm Des nuages noirs nous ont avertis de l'arrivée imminente de la tempête. |
Exemple 2 : They warned her that she would be ill if she didn't rest. Ils l'ont avertie qu'elle serait malade si elle ne reposait pas |
Exemple : They warned him not to be late. Ils l'ont prévenu de ne pas être en retard. |
Exemple 4 : The least I can do is warn them that there is a danger. Le moins que je puisse faire c'est de les avertir du danger. |
Exemple : The least I can do is warn you that there is a danger. Le moins que je puisse faire c'est de t'avertir du danger. |
Exemple 6 : He warned against repeating the same mistake. Il a mis en garde contre une répétition de cette erreur. |
wash - washing |
wash(verbe) : laver, se laver |
Exemple 1 : Wash your hands before you eat ? Lavez vos mains avant de manger ? |
Exemple : Wash brushes in warm water with detergent. Laver les pinceaux à l'eau chaude avec du détergent. |
Exemple 3 : How often do you wash your hair ? Combien de fois ne vous lavez vos cheveux ? |
Exemple : We can wash in the stream. Nous pouvons nous laver dans le ruisseau. |
Exemple 5 : He stink because he never wash. Il pue parce qu'il ne se lava jamais.. |
Exemple : The force of the water washed him back into the cave. La force de l'eau le rejeta dans la grotte. |
Exemple 7 : He was washed overboard. Il a été emporté par dessus bord. |
wash(nom) : lavage |
Exemple 8 : The colour lasts for despite six washes. La couleur persiste malgré six lavages. |
Exemple : I need a deep wash. J'ai besoin d'une grande douche |
Exemple 10 : My shirt need a quich wash. Ma chemise a besoin d'un lavage rapide. |
Exemple : This colour runs in the wash. Cette couleur disparaît au lavage. |
washing(nom) : linge |
Exemple 12 : Bring your washing. Apporte ton linge. |
Exemple 13 : The dirty washing - the clean washing Le linge sale - le linge propre. |
Exemple 14 : I want to do the washing. Je veux faire la lessive. |
watch |
nom : montre |
Exemple : Look at your watch, it's time to leave. Regarde ta montre, il est temps de partir. |
Exemple 2 : He wears a gold watch. Il porte une montre en or. |
Exemple : a wrist-watch. une montre-bracelet. |
Exemple 4 : You are under watch - You are on watch Vous êtes sous surveillance - Vous montez la garde.. |
Exemple : the night watch la garde de nuit |
verbe : regarder, observer, faire attention, monter la garde. |
Exemple : Watch the movie and give me the summary. Regarde le film et fais m'en le résumé. |
Exemple 7 : He watch the barman pour his drink Il montre le barman verser sa boisson |
Exemple : The policeman was watching his house. Le policier surveillait sa maison. |
Exemple 9 : Watch out. Attention (ou faites gaffe). |
Exemple : If you don't watch out, he might stick a knife into you. Si vous ne faites pas attention, il pourrait vous planter avec un couteau. |
Exemple 11 : It's your turn to watch tonight. C'est à vous de monter la garde ce soir. |
Exemple : Human rights groups have been closely watching the case. Des groupes de défense des droits humains ont observé de près l'affaire.. |
water |
nom : eau |
Exemple : water was pouring out of the overflow pipe. L'eau coulait du tuyau trop plein. |
Exemple 2 : a glass of water un verre d'eau. |
Exemple 3 : deep water eaux profondes |
Exemple 4 : I'm in hot water (litteralement) : Je suis dans l'eau chaude. (Mais c'est surtout une expression qu'on utilise pour dire) : Je suis dans de beaux draps (ou) J'ai des ennuis |
Exemple : He found himself in hot water with the authorities Je me retrouve dans des problèmes face aux autorités. |
Exemple 6 : water en tant que verbe. Ici = arroser I'm watering my turf. Je suis entrain d'arroser mon gazon. |
Exemple : water en tant que verbe. Ici = saliver my mouth is watering j'en ai l'eau à la bouche. |
Exemple 8 : à propos d'une femme enceinte. Her waters have broken (waters au pluriel) Elle a perdu les eaux. |
Exemple 9 : w-c = water closets toilettes |
wave |
nom : vague, onde |
Exemple 1 : radio waves - sound waves - light waves Les ondes radio - Les ondes sonores - les ondes lumineuses. |
Exemple : a surfer was absorbed by giant waves un surfeur a été absorbé par de vagues géantes |
Exemple 3 : The boat was being tossed about on the waves. Le bateau a été tangué par les vagues. |
Exemple : a crime wave une vague de crimes |
Exemple 5 : She gave me a wave. Elle me salua d'un signe de la main. |
verbe : agiter, brandir, faire un signe de |
Exemple 6 : If you see him, please wave to me. Si tu le vois, s'il te plaît fais-mois un signe. |
Exemple : When France scored, supporters applauded and waved flags. Lorsque la France a marqué, les supporters applaudirent et agitèrent les drapeaux. |
Exemple 8 : I waved her goodbye. |
Exemple : Je lui ai fait au revoir de la main. |
Exemple 10: She waved hello. Elle fit bonjour de la main. |
way |
nom : chemin, sens, façon, manière, habitude |
Exemple 1 : Where is the way to church ? Où est le chemin de l'église ? |
Exemple 2 : I don'ty know the way to Hospital. Je ne connais pas le chemin qui mène à l'hôpital. |
Exemple 3 : the way is crowded la voie est encombrée |
Exemple : He's on his way - He's on his way to America. Il est en route - Il est en route vers l'Amérique. |
Exemple 5 : I'm on my way home. Je suis sur le chemin du retour. |
Exemple : I lost my way. Je me suis perdu (ou) je n'arrive pas à retrouver le chemin. |
Exemple 7 : I can't make my way in this forest. Je ne peux pas me frayer un chemin dans cette forêt. |
Exemple : We stopped for lunch on the way. Nous nous sommes arrêtés pour déjeuner en chemin. |
Exemple 9 : |
Exemple : In some ways this job is quite difficult À certains égards, ce travail est assez difficile |
Exemple 11 : In a way I feel sorry for him. Dans un sens, je suis désolé pour lui. |
Exemple : The way he moves makes me think he's blind. La façon dont il se déplace me fait penser qu'il est aveugle. |
Exemple 13 : She changed her ways. Elle a changé ses manières. |
Exemple : which way ? -- this way par où ? -- par ici |
Exemple 15 : The supermarket is this way. Le supermarché est par ici. |
Exemple : in the same way de la même manière |
Exemple 17 : She always wants her own way. Elle veut toujours en faire à sa guise. |
Exemple : He got his ways. Il est parvenu à ses fins. |
Exemple 19 : he's in a bad way il va mal |
Exemple : all the way = d'un bout à l'autre. I support you all the way. Je suis à fond derrière toi. |
Exemple 21 : all the way through jusqu'au bout |
Exemple : by the way - no way - in no way au fait - pas question - en aucune façon |
Exemple 23 : I'm on the way back Je suis sur le chemin du retour |
Exemple : way in advance longtemps à l'avance We'll have to decide way in advance. Nous devrons décider longtemps à l'avance. |
Exemple 25 : way over = complètement They live way over the other side of town. Ils vivent complètement à l'autre bout de la ville. |
we - our - ours - ourself |
we : nous ↔ our : notre ↔ ours : le(la) notre - ourself : nous-même |
Exemple 1 : We know how to do. Nous savons comment faire. |
Exemple 2 : Our house is built. notre maison est construite |
Exemple : Your house is flooded. Not ours Votre maison est innondée. Pas la notre. |
Exemple 4 : We can do it ourself. Nous pouvons le faire nous-mêmes. |
weak |
adjectif : faible, fragile, légér(légère) |
Exemple 1 : Weak or Strong ? Faible ou fort ? |
Exemple : weak eyesight faible vue (vue qui baisse, mauvaise vue) |
Exemple 3 : The patient grow weaker. Le patient s'affaiblit. |
Exemple : The evidence against him was weak. La preuve contre lui était faible. (ou n'était pas déterminante) |
Exemple 5 : weak hearing des problèmes d'audition |
Exemple : I'm in a weak position. Je suis en position de faiblesse. |
wear |
verbe : porter, faire usage de |
Exemple 1 : She wears a beautiful dress. Elle porte une belle robe. |
Exemple 2 : I don't know what to wear. Je ne sais pas quoi mettre. |
Exemple : She wore a white dress Elle portait une robe blanche |
Exemple 4 : Does she usually wear glasses? A t-elle l'habitude de porter des lunettes ? |
Exemple 5 : She wears her hair in a ponytail. Elle coiffe ses cheveux en queue de cheval. |
Exemple : She wore an angry expression on her face. Elle arborait une expression de colère sur son visage. |
weather |
nom : le temps (au sens de la météo) |
Exemple 1 : what's the weather like ? Quel temps fait-il ? |
Exemple : A lovely weather - The weather is lovely. un temps magnifique - il fait un temps magnifique |
Exemple 3 : Today, I feel under the weather. Je suis mal fichu aujourd'hui. |
wed - wedding |
wed : épouser wedding(nom) : mariage (adjectif) : de noce |
Exemple : She'll wed Oliver. Elle épousera Oliver |
Exemple 2 : celebrity wedding mariage de célébrités |
Exemple : diamond wedding noces de diamants |
Exemple 4 : wedding night nuit de noces |
Exemple : wedding march marche nuptiale |
Exemple 6 : she is too young to wed. Elle est trop jeune pour se marier |
Exemple : wed est aussi une abbréviation de wednesday wednesday = mercredi |
weight |
nom : poids |
Exemple 1 : What is your weight? Quel est votre poids ? |
Exemple 2 : I was in the gym lifting weights. J'étais au gymnase, soulevant des poids. |
Exemple 3 : He's lost a lot of weight. Il a perdu beaucoup de poids. |
welcome |
nom : accueil adjectif : bienvenu(e) verbe : accueillir, souhaiter la bienvenue. |
Exemple : a warm welcome un accueil chalereux. |
Exemple 2 : They gave her a warm welcome. Ils lui ont réservé un accueil chaleureux. |
Exemple : you are welcome Vous êtes le(la) bienvenu(e) |
Exemple 4 : Thank you - You are welcome. Merci - y a pas de quoi. |
Exemple : New members are always welcome to join. Les nouveaux membres sont toujours les bienvenus. |
Exemple 6 : He welcome his husband home. Elle a accueilli son mari à son retour. |
Exemple : This legislation is particularly welcomed. Cette législation est particulièrement bienvenue. |
well |
nom : puits |
Exemple 1 : Let us dig a well. Creusons un puits. |
adverbe (ou adjectif) : bien |
Exemple 2 : I speak french well. Je parle bien français. |
Exemple : well done ! bravo ! |
Exemple 4 : Mix all the ingredients well. Mélangez bien tous les ingrédients. |
Exemple : I can't speak english very well. I just try. Je ne parle pas bien anglais. Je me débrouille. |
Exemple 6 : Before you eat, wash your hands well with soap. Avant de manger, lavez bien vos mains avec du savon. |
Exemple : The war is well and truly over. La guerre est bel et bien finie. |
Exemple 8 : If they arrive before I leave, well and good. S'ils arrivent avant que je parte, très bien. |
Exemple : adjectif I'm not very well at the moment. Je ne vais pas très bien en ce moment. |
Exemple 10 : I don't feel well je ne me sens pas bien |
Exemple : A quelqu'un qui est malade, on peut dire : Get well soon ! Remets-toi vite. |
Exemple 12 : Well, as I was saying. Bon, comme je le disais. |
Exemple : Well! I don't know what to say to that. Eh bien, je ne sais pas quoi en dire. (ou) Eh bien! Je ne sais pas quoi dire à ce sujet. |
wet |
adjectif : mouillé, pas sec, pluvieux, timoré verbe : se mouiller, mouiller |
Exemple : Her face is wet with tears. Son visage est mouillé de larmes. |
Exemple 2 : The paint is still wet. La peinture n'est pas encore sèche. (ou) La peinture est encore fraîche. |
Exemple : Weahter is wet - wet day. Le temps est pluvieux - un jour pluvieux. |
Exemple 4 : Wet your dress here. Mouille(ou trempe) ta robe ici. |
Exemple : My son still wet his bed. Mon fils fait encore pipi au lit. |
what - whatever |
what(adjectif) : quel pronom : quoi, que |
Exemple 1 : What are you doing ? Qu'est-ce que tu fais ? |
Exemple 2 : What's this ? - what's that ? Qu'est-ce que c'est ça ? (ou) Qu'est-ce cela ? - Qu'est-ce que c'est ? |
Exemple : What kind of books do you like to read ? Quel type de libres aimez-vous lire ? |
Exemple 4 : I know what you did last summer. Je sais ce que vous avez fait l'été dernier. |
Exemple : What did she said ? Qu'a-t-elle dit ? |
Exemple 6 : What's up ? - What is going on? Quoi de neuf ? - Que se passe-t-il ? |
Exemple 7 : what's wrong with you ? Qu'est-ce qui ne va pas ? (ou) Qu'est-ce qui cloche chez toi ? |
Exemple 8 : What happened ? Qu'est-ce qui s'est passé ? |
Exemple : What time is it ? Quelle heure est-il ? |
Exemple 10 : Do what you like. Faîtes ce que vous aimez. |
Exemple : What do you want ? - What do you need ? Que voulez-vous - De quoi avez-vous besoin ? |
Exemple 12 : What a big dog ! - What a surprise ! - What a wonderful world - What a beautiful flower! Quel gros chien ! - Quelle surprise ! - Quel monde merveilleux ! - quelle belle fleur ! |
Exemple : What about = Et si What about going to the swimming pool ? Es si on allait à la piscine ? |
Exemple 14 : You know what ? Vous savez quoi ? |
Exemple : Guess what Devine quoi |
Exemple 16 : Tell me what happened. Dis-moi ce qui s'est passé. |
Exemple : Tell me what you want Dis-moi ce que tu veux. |
Exemple 18 : That's what I thought. C'est ce que je pensais. |
Exemple : I wonder what happened. Je me demande ce qui s'est passé. |
whatever(adverbe ou adjectif) : n'importe lequel, quel que pronom : quoi que, tout ce que |
Exemple 20 : Do whatever you like. Faîtes tout ce que vous aimez. |
Exemple : Do whatever is necessary. Faites tout ce qui sera nécessaire. |
Exemple 22 : There's nothing whatever we can do about it. Nous ne pouvons absolument rien y faire. |
Exemple : Whatever you do, don't touch that switch. Quoi que vous fassiez, ne touchez pas à cet interrupteur. |
Exemple 24 : nothing whatever = absolument rien I have nothing whatever to say. Je n'ai absolument rien à dire. |
Exemple : whatever happens quoi qu'il arrive |
Exemple 26 : whatever I do Quoi que je fasse |
when - whenever |
when(adverbe) : quand conjonction : quand, lorsque |
Exemple 1 : When can we drink ? Quand pouvons-nous boire ? |
Exemple 2 : When was he born ? Quand est-il né ? |
Exemple 3 : When does the movie begin? A quel moment commence le film ? |
Exemple 4 : When do you return ? Quand revenez-vous ? (ou) Quand pensez-vous revenir ? |
Exemple : When is school over ? Quand l'école est-elle terminée ? |
Exemple 6 : When will you leave ? Quand allez-vous partir ? |
Exemple 7 : When did you get home ? Quand êtes-vous rentré à la maison ? |
Exemple : I don't like to go out when it's raining. Je n'aime pas sortir lorsqu'il pleut. |
Exemple 9 : When a child, I used to go fishing with him. Lorsque j'étais enfant, j'avais l'habitude d'aller à la pêche avec lui. |
Exemple : Look at me when I talk to you! Regarde-moi quand je te parle. |
whenever = chaque fois que, n'importe quand, |
Exemple 11 : whenever possible à chaque fois que c'est possible |
Exemple : Avoid processed foods whenever possible. Évitez les aliments transformés quand c'est possible. |
Exemple 13 : When shall he come ? - Whenever A quel moment viendra-t-il ? - N'importe quand. |
Exemple : whenever I want Quand bon me semble. |
Exemple 15 : whenever you want Quand bon vous semble (ou) quand vous voulez. |
where - wherever |
where(adverbe ou conjonction) : où |
Exemple : Where are you ? Où êtes-vous ? |
Exemple 2 : Where are you from ? D'où venez vous? (ou) De quelle arigine êtes-vous ? |
Exemple : Where do you live ? Où habitez-vous ? |
Exemple 4 : Where did he go ? Où est-il allé? |
Exemple : Where is my watch ? Où est ma montre ? (ou) Où se trouve ma montre ? |
Exemple 6 : Where does it hurt? Où avez-vous mal ? (ou) Où cela fait-il mal ? |
Exemple : Where should we go? Où devrions-nous aller? |
Exemple 8 : conjonction (à partir de cet exemple) I wonder where my wife is gone ? Je me demande où ma femme est partie ? |
Exemple : She followed him home to find out where he lived. Elle le suivit jusqu'à chez lui pour savoir où il habitait. |
Exemple 10 : Stay where you are. Restez où vous êtes. |
Exemple : I didn't know where to start. Je ne savais pas où commencer. |
wherever(adverbe) : où donc (conjonction) : où que, partout où, à chaque fois |
Exemple 12 : Wherever have you been? Où donc étais-tu? |
Exemple : Wherever did you get that idea? Où donc as-tu été chercher ça? |
Exemple 14 : Sit wherever you like. Asseyez-vous où vous voulez. |
Exemple : Wherever you go, it's the same thing. Où que vous alliez, c'est la même chose. |
Exemple 16 : Wherever we went, he complained about the food. Partout où on est allé, il s'est plaint de la nourriture. |
Exemple : Grants are given wherever needeed. Des bourses sont accordées à chaque fois que c'est nécessaire. |
which - whichever |
which(adjectif) : |
Exemple 1 : Which motor do you want in your car ? Quel moteur voulez-vous dans votre voiture.? |
Exemple 2 : which one ? Lequel ? - Laquelle ? |
Exemple : His brother hit me - which one ? Son frère m'a cogné - Lequel ? |
Exemple 4 : In which case ? Dans quel cas ? |
pronom : Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles |
Exemple 5 : Tell me which you want. Dites-moi lesquels vous voulez. |
Exemple : Which of these are yours ? Lesquels sont à vous ? |
Exemple 7 : I don't mind which. Peu m'importe lequel. |
Exemple : the chair on which you are sitting is broken. la chaise sur laquelle vous êtes assis est cassée |
Exemple 9 : the apple which is on the table la pomme qui est sur la table |
whichever(adjectif) : n'importe lequel (pronom) : quelque soit |
Exemple : whichever way you look at it quel que soit l'angle sous lequel on se place |
Exemple 2 : Whichever you choose, I hope you're happy with it. Quel que soit celui que vous choisirez, j'espère que vous en serez content. |
Exemple : Take wichever book. Prenez n'importe quel livre ? |
Exemple 4 : whichever you prefer selon ce que vous préférez |
while |
nom : moment |
Exemple 1 : For a while Pendant un moment |
Exemple : I lived in London for a while J'ai vécu à Paris pendant un certain temps |
Exemple 3 : after a while - quite a while - a while ago au bout d'un moment - un bon moment |
Exemple : all the while - quite a while ago pendant tout ce temps-là - il y a un moment - il y a un bon moment |
Exemple 5 : He was here a while ago. Il était là il y a un moment |
Exemple : a book that I read a little while ago un livre que j'ai lu il y a peu de temps |
Exemple 7 : Don't argue with him - it's not worth your while. Ne discute pas avec lui, cela n'en vaut pas la peine. |
conjonction : pendant que,, alors que, quoique |
Exemple 8 : he entered while I was eating. il est entré pendant que je mangeais. |
Exemple : While I was in New-York, she was in London. Pendant que j'étais à New-York, elle était à Londres. |
Exemple 10 : There was never any trouble while I was there Il n'y a jamais eu de problème pendant que j'étais là-bas. |
Exemple : My first wife was tall while my second was short. Ma première femme était grande alors que ma seconde était petite. |
Exemple 12 : While I love her, I don't want to marry her. Quoique je l'aime, je ne veux pas l'épouser. |
white |
aadjectif : blanc |
Exemple 1 : en général, les vielles personnes ont de cheveux blancs in general, the old people have white hair |
Exemple : The bride wore a white dress. La mariée portait une robe blanche. |
Exemple 3 : the first white man to explore Africa. le premier homme blanc à explorer l'Afrique. |
Exemple : white loaf - white coffee la mie du pain blanc - café au lait |
Exemple 5 : Her face was as white as a sheet. Elle était pâle comme un linge. |
Exemple : He went white and began to stammer. Il est devenu pâle et a commencé à bégayer. |
Exemple 7 : white en tant que nom The bride dressed in white. La mariée était vêtue de blanc. |
who - whoever - whosoever |
who(pronom) : qui |
Exemple 1 : Who is this guy ? Qui est ce mec ? (ou) C'est qui ce mec ? |
Exemple 2 : Who said that ? Qui a dit ça ? |
Exemple : au téléphone Who is it ? Qui est à l'appareil ? |
Exemple 4 : Who do you work for? Pour qui travaillez-vous? |
Exemple : that's the woman who saw me C'est la femme qui m'a vu. |
Exemple 6 : The man who she married is great. L'homme qu'elle a épousé est super. |
Exemple 7 : Who did that? qui a fait ça ? |
whoever = whosoever = quiconque . Mais whoever peut être traduit par d'autres mots : qui donc, qui que (ce) soit, |
Exemple 8 : bob marley dans la chanson "small axe" And whosoever diggeth a pit shall fall in it Et quiconque creuse une fosse tombera dedans. |
Exemple : Whoever wins this year is going to be famous for life. Quiconque gagnera cette année sera célèbre pendant toute sa vie. |
Exemple 10 : Whoever was responsible for this crime is a dangerous man. Qui que soit l'auteur de ce crime, il s'agit d'un homme dangereux. |
Exemple : whoever he marries qui que soit celle qu'il épousera |
whole |
adjectif : entier nom : ensemble |
Exemple 1 : a whole afternoon un après-midi entier |
Exemple : the whole world le monde entier |
Exemple 3 : a whole box of chocolates toute une boîte de chocolats (ou) une boîte entière de chocolats |
Exemple : There's a whole group of friends I want you to meet. Il y a tout un groupe d'amis que j'aimerais te présenter. |
Exemple 5 : the whole of the town l'ensemble de la ville (ou) toute la ville |
Exemple : It's the victory of the team as a whole. C'est la vistoire de l'équipe dans son ensemble. |
Exemple 7 : the whole of the time tout le temps |
whom - whomever |
whom = qui. La différence entre who et whom est que who est toujours le sujet d'un verbe. Alors que who n'est le sujet d'aucun verbe dans une phrase. |
Exemple 1 : Who paid for the meal ? who est le sujet du verbe to pay. |
Contre-exemple 2 : Sarah gave the tickets to who ? ici, who n'est le sujet d'aucun verbe. Donc who ne convient pas. Alors, c'est whom. |
Exemple 3 : Kelvin was with whom ? Kévin était avec qui ? |
Exemple 4 : With whom did you see Janice? Avec qui as-tu vu Janice ? |
Exemple 5 : That is the lady to whom I made the promise. C'est la dame à qui j'ai fait une prmesse. |
Exemple 6 : Whom did you see ? Qui avez-vous vu ? |
Exemple 7 : the man to whom I spoke l'homme à qui j'ai parlé |
whomever = quiconque, n'importe qui. La différence entre whosoever et whomever est que whosoever est toujours le sujet d'un verbe. Alors que whomever n'est le sujet d'aucun verbe dans une phrase. |
Exemple 8 : To whomever finds this notebook; My name is Antoine Demaduro. Pour quiconque trouvera ce cahier ; mon nom est Antoine Demaduro. |
Exemple : He can adapt his trick to whomever he targets. Il peut adapter sa ruse à quiconque qu'il cible. |
Exemple 10 : Choose whomever you'd like as my successor. Choisissez n'importe qui que vous voulez pour me succéder. |
why |
adverbe : pourquoi ? |
Exemple 1 : Tell me why. Dis-moi pourquoi. |
Exemple 2 : Why not ? Pourquoi pas ? |
Exemple 3 : pour laquelle, pour lequel The reason why I came here. La raison pour laquelle je suis venu ici. |
Exemple : That's why You did it. C'est pourquuoi il a fait ça. |
Exemple 5 : I wonder why he's here. Je me demande pourquoi il est ici. |
Exemple : That's why I was late. C'est pourquoi Je suis en retard. |
Exemple 7 : |
wide |
adjectif ou adverbe : large. |
Exemple 1 : The river is wide. La rivière est large |
Exemple 2 : Open your mouth wide. Ouvrez grand la bouche. |
Exemple : We have a wide choice of books Nous avons un large choix de livres |
Exemple 4 : For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep Pour une raison quelconque, je suis bien éveillé et je ne peux pas m'endormir |
Exemple : The case has attracted wide publicity. L'affaire a succité une large publicité. |
Exemple 6 : He shot wide. Il a tiré à côté. (Il a raté son tir) |
Exemple 7 : The door was wide open. La porte était grande ouverte. |
wild |
adjectif : sauvage, déchaîné, tout fou, fou(folle), tumultueux, furieux, frénétique, hors de soi, |
Exemple : wild animals. les animaux sauvages. |
Exemple 2 : The weather is wild today. Le temps(au sens de la météo) est déchaîné aujourd'hui. |
Exemple : A wild accusation Une accusation fantaisiste. |
Exemple 4 : His life is wild. Sa vie est tumultueuse. |
Exemple : He was wild when he heard what we'd done. Il était furieux lorsqu'il a entendu parler de ce que nous avons fait. |
Exemple 6 : I'm not wild about the idea. Je ne suis pas emballé par cette idée. |
Exemple : adverbe Since he died everything in the garden has run wild. Depuis qu'il est mort tout dans le jardin est tombé en friche.. |
will - willing |
will(verbe) : souhaiter (ardemment) |
Exemple 1 : I looked at the phone, willing it to ring. J'ai regardé le téléphone, souhaitant ardemment qu'il sonne. |
Exemple 2 : He willed himself to go on. Il se força à continuer. |
Exemple : She had willed a large sum of money to him. Elle lui avait légué une forte somme d'argent. |
will(modal aux verbes) : permet de conjuguer les verbes au futur |
Exemple 4 : I will finish it tomorrow. Je le finirai demain. |
Exemple 5 : I'll give you a hand. Je vais t'aider. |
Exemple 6 : I won't put up with it! Je ne le tolérerai pas! |
will(nom) : volonté, testament |
Exemple : He left me some money in his will. Il m'a laissé de l'argent dans son testament. |
Exemple 8 : This is the choice of my free will Ceci est le choix de mon libre arbitre. |
Exemple : I've done it against my will. Je l'ai fait contre ma volonté. (ou) Je l'ai fait contre mon gré. |
willing(adjectif) : désireux, enthousiaste |
Exemple 10 : He said he's willing to help. Il a dit qu'il est désireux d'aider. |
Exemple : She's not willing to answer that question. Elle ne désire pas répondre à cette question. |
Exemple 12 : en tant que nom he has shown willing in this job Il a fait preuve de bonne volonté dans ce travail. |
will et shall |
modal aux verbes permettant d'exprimer le futur. Avec shall et will l'énonciateur envisage des faits comme fortement probables. Quand les faits à venir sont vus comme sûrs à 100% , l'énonciateur a recours au Présent, ou au Présent be+ing : |
Exemple 1 : Our train leaves at 6 tomorrow. Notre train part à 6 heures demain |
Exemple : I cannot come out tonight. I am working. Je ne peux pas sortir ce soir. Je travaille.) |
Exemple 3 : I will call you when my father comes back. Je t'appellerai quand mon père rentrera |
Il n'y a donc pas de conjugaison « futur » en anglais. Soit l'énonciateur parle de choses considérées comme acquises à 100% et il emploie le Présent ou Présent be+ing, ou bien il voit les choses comme très probables et il a recours à shall ou will. |
Exemple 4 : It shall be unlawful to terminate the life of an unborn. Il sera interdit par la loi de mettre fin à la vie d'un enfant à naître |
Exemple 5 : All elections shall be by ballot. Toutes les élections devront être à bulletin secret |
Exemple 6 : Shall I make some tea? Tu veux que je fasse du thé ? |
Exemple 7 : When shall we meet again? Vous voulez qu'on se revoie quand ?) |
Exemple : You shall not kill. Tu ne tueras point |
Exemple 9: Enjoy yourself ! --- I will ! Amuse-toi bien ! - Tu peux compter sur moi ! |
Exemple : Let me see. I think I will have the 'fish of the day'. It sounds good. Attendez un peu. je crois que je vais prendre le poisson du jour. Cela a l'air bon. |
Exemple 11 : Will you have dinner with me ? Vous voulez bien dîner avec moi ? |
Exemple : Open the door for me, will you ? Ouvrez-moi la porte, voulez-vous ?) |
Exemple 13 : I asked her to lend me some money but she won't! (Je lui ai demandé de me prêter de l'argent, mais il n'y a rien à faire, elle ne veut pas |
win |
verbe : gagner |
Exemple 1 : I don't think they'll win the election. Je ne pense pas qu'ils vont gagner l'élection. |
Exemple : He won the Lottery. Il a gagné à la loterie. |
Exemple 3 : The first correct entry wins the prize. La première bonne réponse gagne le prix. |
Exemple : Their team was winning. Leur équipe menait. |
Exemple 5 : Politiciens are always attempting to win popularity Les politiciens tentent toujours de s'attirer la popularité. |
wind |
Exemple : The wind is blowing. Le vent souffle. |
Exemple 2 : Change was in the wind. Le changement est dans l'air. |
Exemple : I stopped to get my wind back. Je me suis arrêté pour reprendre mon souffle. |
Exemple 4 : There was a strong wind. Il y avait beaucoup de vent. |
Exemple : I don't want the public to get wind of it. Je ne veux pas que le public soit au courant de ça. |
window |
nom : fenêtre. |
Exemple : Close the windows and lock the doors. |
Exemple 2 : look out of the window |
Exemple : lean out of the window se pencher à la fenêtre |
Exemple 4 : informatique Open a new window. Ouvrez une nouvelle fenêtre. |
Exemple : I've got a window in my diary later this week. J'ai un créneau dans mon agenda plus tard cette semaine. |
Exemple 6 : to go out of the window = partir en fumée Any hope of her getting into university has now gone out of the window |
wing |
nom : aile |
Exemple 1 : chicken wings les ailes de poulet |
Exemple : the left wing of the party l'aile gauche du parti |
Exemple 3 : before flying, the eagle spreads its wings avant de s'envoler, l'aigle déploie ses ailes |
wisdom - wise |
wisdom(nom) : sagesse |
Exemple : patience and wisdom comes from old age La patience et la sagesse arrivent avec l'âge. |
Exemple 2 : wisdom teeth dents de sagesse |
Exemple : wisdom quote proverbe |
Exemple 4 : conventional wisdom opinion communément admise |
Exemple : Listen to voice of wisdom Ecoute la voix de la sagesse |
wise(adjectif) : sage |
Exemple 6 : a wise decision une sage décision |
Exemple : The wise men Les rois mages |
Exemple 8 : I'm none the wiser. Je ne suis pas plus avancé. |
Exemple : It is wise to be prepared. Il est sage d'être préparé. |
Exemple 10 : wise purchase achat judicieux. |
wish |
nom : souhait |
Exemple 1 : My wish is to be a doctor. Mon souhait est d'être docteur. |
Exemple : I don't wish you to make the same mistakes Je ne vous souhaite pas de faire les mêmes erreurs. |
Exemple 3 : The genius granted me threee wishes. Le génie m'a accordé trois veoux. |
Exemple : Blow out the candles and make a wish. Souffle les bougies et fais un vou. |
verbe : souhaiter |
Exemple 5 : We are in love and wish to marry soon. Nous sommes amoureux et espérons nous marier bintôt. |
Exemple : I wish to make a complaint. Je souhaite porter plainte. |
Exemple 7 : I wish to leave a message. Je souhaiterais laisser un message. |
Exemple : I wish you come. J'aimerais bien que tu viennes. |
Exemple 9 : What did you wish for ? Qu'est-ce que vous souhaitez ? |
wishes (nom pluriel) : woeux |
Exemple 10 : best wishes - with best wishes meilleurs voeux - bien amicalement |
Exemple : Give her my best wishes. Faites-lui mes amitiés. |
Exemple 12 : Please give my best wishes to Moby. Mes amitiés à Moby (ou) Transmettez mes amitiés à Moby. |
witch - warlock |
sorcière - sorcier |
Exemple 1 : witch hunt chasse aux sorcières |
Exemple : wicked witch - kind witch méchante sorcière - gentille sorcière |
Exemple 3 : witchcraft sorcellerie |
Exemple : Merlin, you may be a warlock, but you need that treated. Merlin, tu es peut-être sorcier mais tu as besoin de soins. |
Exemple 5 : Okay, you guys, we have a warlock to catch. Ecoutez-moi, on a un sorcier à piéger. |
with |
préposition : avec |
Exemple : Come with me Viens avec moi. |
Exemple 2 : I was walking with my husband Je me promenais avec mon mari |
Exemple : Put this book with the others. Mettez ce livre avec les autres. |
Exemple 4 : Cut it with a knife. Couper le avec un couteau. |
Exemple : He doesn't live with his wife anymore. Il ne vit plus avec sa femme. |
within |
préposition : dans les limites de, d'ici, à l'intérieur de |
Exemple : within twenty-four hours en l'espace de vingt-quatre heures |
Exemple 2 : The man was within a few feet of him. L'homme n'était qu'à quelques pieds de lui. |
Exemple : Your action is within law. Votre action est dans les limites de la légalité. |
Exemple 4 : from within de l'intérieur |
Exemple : A small voice called from within. "Yes, just come." Une petite voix appelle de l'intérieur. "Oui, venez." |
Exemple 6 : I want that report on my desk within the week. Je veux ce rapport sur mon bureau dans la semaine. (ou) avant la fin de la semaine. |
Exemple : within an hour, he'll be there D'ici une heure, il sera là. |
without |
préposition : sans |
Exemple 1 : I can't believe you went without me. Je ne peux pas croire que tu sois allé sans moi. |
Exemple : They went without you Ils sont allés sans toi |
Exemple 3 : I could not live without him Je ne pouvais pas vivre sans lui |
Exemple : We cannot survive without water. Nous ne pouvons pas survivre sans eau. |
Exemple 5 : You can't walk along this street without meeting someone you know. Vous ne pouvez pas marcher le long de cette rue sans rencontrer quelqu'un que vous connaissez. |
Exemple : without anyone knowing à l'insu de tout le monde |
Exemple 7 : it goes without saying cela va sans dire |
witness |
nom : témoin |
Exemple 1 : eye witness témoin occulaire |
Exemple 2 : witness for the prosecution - witness for the defence témoin à charge - témoin à décharge |
Exemple 3 : Les témoins de meurtre sont souvent en danger Murder of witnesses are often in danger |
wonder - wonderful |
(wonder)verbe : merveille |
Exemple : the wonders of modern technology les merveilles de la technologie moderne |
Exemple 2 : the seven wonders of the world les sept merveilles du monde |
Exemple : the eighth wonder of the world la huitième merveille du monde |
Exemple 4 : it's a wonder that = c'est à se demander par quel miracle It's a wonder that he wasn't seriously hurt. C'est à se demander par quel miracle il n'a pas été sérieusement blessé. |
Exemple : no wonder that = pas étonnant que No wonder my brother wasn't feeling well. Pas étonnant que mon frère ne se sente pas bien. |
Exemple 6 : small wonder that = rien d'étonnant à ce que Small wonder that they feel betrayed. Rien d'étonnant à ce qu'ils se sentent trahis. |
Exemple 7 : |
wonder(verbe) : s'émerveiller, réfléchir, se demander |
Exemple : In the face of such amazing talent, we could only stand and wonder. En face d'un tel talent incroyable, nous ne pouvions que nous émerveiller. |
Exemple 9 : It wasn't hard evidence but it made me wonder. Ce n'était pas une preuve tangible, mais ça m'a fait réfléchir. |
Exemple : I wonder why he said that. Je me demande pourquoi il a dit ça. |
Exemple 11 : I wonder what that means. Je me demande ce que ça veut dire. |
Exemple : I wondered what that noise was. Je me suis demandé ce qu'était ce bruit. |
Exemple 13 : I wonder where Pal is. Je me demande où est Pal. |
Exemple : I wonder whether it's necessary Je me demande si c'est nécessaire. |
wonderful(adjectif) : merveilleux. |
Exemple 15 : My wife and I have a wonderful time. Ma femme et moi passons des moments merveilleux. |
Exemple : What a wonderful world ! Quel monde merveilleux ! |
Exemple 17 : You've got such a wonderful memory. Vous avez une mémoire si prodigieuse. |
Exemple : You look wonderful. Vous avez une mine superbe. |
Exemple 19 : It's wonderful to see this wonder boy. C'est merveilleux de voir ce jeune prodige. |
wood - wooden |
wood(nom) : bois. |
Exemple 1 : a piece of wood un morceau de bois |
Exemple : It's made of wood. C'est fait en bois. |
Exemple 3 : We went for a walk in the wood. Nous sommes allés nous promener dans le bois. |
Exemple : wooden = en bois a wooden chair une chaise en bois. |
Exemple 5 : wooden leg jambe de bois |
word |
nom : mot |
Exemple 1 : What's the word for "pen" in French? Comment dit-on "pen" en français? |
Exemple 2 : word for word mot pour mot |
Exemple 3 : ? I don't try to memorize speeches word for word. Je ne cherche pas à mémoriser les discours mot à mot. |
Exemple : in other words en d'autres termes |
Exemple 5 : Not a word was spoken. Personne ne souffla mot. |
Exemple : a word of thanks un mot de remerciement |
Exemple 7 : mark my words souvenez-vous de ce que je dis |
Exemple 8 : I'll take your word for it - Take my word for it.. Je vous crois sur parole - Croyez-moi sur parole. |
Exemple 9 : You have my word Croyez-moi. Vous avez ma parole. |
Exemple 10 : I broke my word J'ai manqué à ma parole |
Exemple 11 : a man of his word - a woman of her word un homme de parole - une femme de parole |
Exemple 12 : They didn't even send word of their whereabouts. Ils n'ont même pas envoyé des nouvelles de leur allées et venues. |
Exemple 13 : The word on the street la rumeur ou les témoignages ou sur toutes les lèvres ou le mot d'ordre, réputation |
Exemple 14 : But the word on the street is that Mr. Harper only wants to appoint people who believe that the Senate should not exist. Mais selon la rumeur, tout ce que M. Harper veut, c'est nommer des gens qui croient que le Sénat ne devrait pas exister. |
Exemple 15 : The word on the street is globalization Mondialisation est sur toutes les lèvres. |
Exemple : The word on the street have allowed me to do that sketch. Les témoignages m'ont permis de faire le portrait-robot. |
work |
nom : travail |
Exemple : I'm out of work. Je suis sans emploi. |
Exemple 2 : It's a hard work. C'est un travail pénible. |
Exemple : I'm at work Je suis au travail |
Exemple 4 : She's looking for work. Elle cherche du travail. |
Exemple : What kind of work do you do? Quel genre de travail faites-vous? |
Exemple 6 : I travel to work by car Je me rends au travail en voiture |
Exemple 7 : What time do you get to work and what time do you leave? À quelle heure arrivez-vous au travail et à quelle heure en repartez-vous? |
verbe : travailler, marcher, agir |
Exemple 8 : She works in a shop. Elle travaille dans un magasin. |
Exemple : He works in advertising. Il travaille dans la publicité. |
Exemple 10 : We were working 24 hours a day. Nous avons travaillé 24 heures par jour. |
Exemple : It doesn't work. Ça ne marche pas. |
Exemple 12 : The traffic lights weren't working. Les feux de circulation ne fonctionnaient pas. |
Exemple : 95% of these diets do not work. 95% de ces régimes ne fonctionnent pas. |
Exemple 14 : How long does a sleeping pill take to work? Combien de temps met un somnifère avant d'agir? |
world |
nom : monde |
Exemple 1 : The entire world (ou) The whole world (ou) worlwilde le monde entier |
Exemple 2 : The whole world was shocked by the death of Elvis PRESLEY. Le monde entier a été choqué par la mort de Elvis PRESLEY. |
Exemple : around the world - all around the world autour du monde - partout dans le monde |
Exemple 4 : The whole world is waiting for a efficient cure for cancer. Le monde entier est en attente d'un traitement efficace contre le cancer. |
Exemple : the Arab world - the western world - the English-speaking world le monde arabe - le monde occidental - le monde anglophone |
Exemple 6 : the developing world les pays en voie de développement |
Exemple 7 : His world is so different to mine. Son monde est tellement différent du mien. |
Exemple : He is in a world of his own Il vit dans son propre monde (ou) Il vit dans un monde à part. |
Exemple 9 : the plant world le monde végétal |
Exemple : the First World les pays industrialisés |
Exemple 11 : the Third World le tiers-monde |
Exemple : First World War - second World War Première guerre mondiale - seconde guerre mondiale |
Exemple 13 : old world - new world vieux monde - nouveau monde |
worry |
nom : inquiétude, souci, préoccupation |
Exemple 1 : money is a constant source of worry l'argent est un perpétuel souci |
Exemple : her sons are a constant worry to her ses fils lui causent constamment des soucis |
Exemple 3 : That's the least of my worries. C'est le moindre de mes soucis (ou) C'est le dernier de mes soucis. |
Exemple : no worries = il n'y a pas de quoi Thanks, mate. - No worries. Merci mon pote. - Pas de soucis. |
Exemple 5 : No worries mate, everything's gonna be alright. Pas de soucis mon pote, tout va bien se passer. |
verbe : inquiéter, s'inquiter, préoccuper |
Exemple 6 : Don't worry! Ne t'inquiète pas! |
Exemple 7 : That's a speech which worried many people C'est un discours qui inquiète beaucoup de gens |
Exemple : Don't worry me just now - I'm busy! |
Exemple 9 : I am worry about his disease. Je suis préoccupé par sa maladie. |
Exemple : You are worrying me.. Vous m'inquiétez. |
worse - worst |
Délicat l'utilisation de ces mots. Dans quel cas l'un plutôt que l'autre ? Worse est un comparatif alors que worst est un superlatif. |
worse(adjectif) : plus mal, plus mauvais, pire |
Exemple 1 : I think eggplant is « worse » than boiled cabbage, but that's just my opinion. Je trouve que l'aubergine est « pire » que le chou bouilli, mais ce n'est que mon avis. |
Exemple 2 : That red dress looks « worse » on you than the white one. La robe rouge te va « plus mal » que la blanche. |
Exemple 3 : Which is « worse » for your health, smoking or drinking ? Laquelle de ces choses est « pire » pour votre santé, fumer ou boire de l'alcool ?. |
Exemple 4 : Winter weather is « worse » than summer weather Le climat hivernal est « pire » que le climat estival |
Exemple 5 : I am feeling « worse » Je me sens « plus mal » |
Exemple 6 : than peut être sous-entendu Bob and Fred are bad drivers, but I think Bob is « worse » (sous-entendu than Fred). Bob et Fred sont de mauvais conducteurs, mais je trouve que Bob est « pire » (sous-entendu que Fred). |
Exemple 7 : |
worst(adjectif) : le(la) pire, le(la) plus mauvais(e) |
Exemple 8 : The worst movie I ever watch. Le pire film que j'aie jamais regardé. |
Exemple : I have done my worst. J'ai fait mon pire. |
Exemple 10 : The worst-case Le pire scénario (ou) la pire situation |
Exemple : my worst enemy mon pire ennemi |
Exemple 12 : It's the worst thing which ever happened to me C'est la pire des choses qui me soit arrivé |
Exemple : en tant que nom The worst is over. Le pire est passé (ou) le pire est derrière nous. |
Exemple 14 : en tant que nom if the worst comes to the worst, it will be a simple cough Dans le pire des cas, ce sera une simple toux. |
worth |
nom : valeur adjectif : qui vaut, qui mérite (en anglais, cet adjectif (worth) se traduit très souvent en Français par un verbe) |
Exemple 1 : These books have no worth Ces livres n'ont aucune valeur |
Exemple 2 : They have already proved their worth to their companies Ils ont déjà prouvé leur valeur à leurs entreprises |
Exemple : It's worth it - It's not worth it. C'en vaut la peine - Cela n'en vaut pas la peine. |
Exemple 4 : She's worth millions. Elle pèse plusieurs millions. |
Exemple : It's worth a lot of money. Cela vaut très cher. |
Exemple 6 : This restaurant is well worth a visit. Ce restaurant mérite amplement le déplacement. |
Exemple : It's worth doing. Ça vaut la peine d'être fait. |
Exemple 8 : This house is worth buying Cette maison mérite d'être achetée. |
write - writing |
write(verbe) : écrire writing(nom) : écriture. |
Exemple 1 : My kid is learning to read and write. Mon fils apprend à lire et à écrire. |
Exemple 2 : Write the letter in french Ecrivez la lettre en français | Exemple 3 : I wrote to my mother, aking for advice. J'ai écrit à ma mère pour demander un conseil. |
Exemple 4 : I can't read your writing. Je n'arrive pas à lire ton écriture. |
Exemple 5 : a handwriting - a hanwriten une écriture à la main - un manuscrit |
Exemple 6 : in writing = par écrit You must put the offer in writing. Vous devez mettre l'offre par écrit. |
Exemple 7 : Chinese writing L'écriture chinoise |
wrong |
adjectif : faux, tort, mal mauvais. |
Exemple 1 : what's wrong ? qu'est-ce qui ne va pas ? |
Exemple 2 : There's nothing wrong. Tout va bien. (ou) Il n'y a rien qui cloche. |
Exemple : What's wrong with you? Qu'est-ce que tu as ? (ou) qu'est-ce qui t'embnête ? |
Exemple 4 : I'm afraid I'll make the wrong decision. J'ai peur de prendre la mauvaise décision. |
Exemple 5 : We got married for the wrong reasons. Nous nous sommes mariés pour les mauvaises raisons. |
Exemple 6 : I'm in the wrong job. Ce n'est pas un travail pour moi. |
Exemple 7 : That's was a wrong imformation. C'était une fausse information. |
Exemple : She was wrong to leave her child alone. Elle a eu tort de laisser son enfant seul. |
Exemple 9 : It's wrong for one group of people to take land from another. Il est injuste qu'un groupe s'empare de la terre d'un autre. |
Exemple : Things have started to go seriously wrong. Les choses ont commencé à sérieusement mal tourner. |
Exemple 11 : Lots of people got the answers wrong. Beaucoup de gens se trompent dans les réponses. |
Exemple : I'm sure you've got it wrong, she isn't like that. Je suis sûr que tu te trompes, elle n'est pas comme ça. |
← (précédent) Des mots commençant par V |
Des mots commençant par X,Y et Z (suivant)→ |
Accueil ↔ sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com |
Des mots commençant par W |