← (précédent) Des mots commençant par S (2)
Des mots commençant par U (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par T

table
nom : table, liste, classement
Exemple 1 :

We are àt table.

Nous sommes à table.
Exemple :

May I leave the table ?

Puis-je sortir la table ?
Exemple 3 :

Our team came bottom in the table

Notre équipe était dernière au classement.
Exemple :

table prices

liste des prix ou tableau des prix.
Exemple 5 :

You have to display data as table.

Vous devez afficher les données sous forme de tableau

data = donnée(s) - display = afficher
take
nom : prise
Exemple 1 : pendant le tournage d'un film

After eight takes, the director was satisfied.

Après huit prises de vue, le réalisateur était satisfait.
Exemple : en photographie

She had to do several takes to get it right.

Elle a dû faire plusieurs prises pour obtenir la bonne.
Exemple 3 :

I did a double-take when I saw her dressed in biker gear.

J'ai dû y regrarder à deux fois quand je l'ai vue habillée en tenue de motard.
Exemple :

In every relationship there has to be a bit of give-and-take.

Dans toute relation, il doit y avoir un peu de concessions mutuelles.
Exemple 5 :

That's was a piss-take.

C'était un foutage de gueule.
verbe : prendre, capturer, s'emparer de, attraper, porter, accompagner, conduire,....
Exemple 7 :

Let me take your coat.

Laissez-moi prendre votre manteau.
Exemple :

She took her son in her arms.

Elle prit son fils dans ses bras.
Exemple 9 :

Take me by the hand

Prenez-moi par la main.
Exemple :

He took her hand and kissed it.

Il prit sa main et y déposa un baiser.
Exemple 11 :

He took the book down from the shelf

Il prit le livre sur l'étagère
Exemple :

He opened the drawer and took out a gun

Il ouvrit le tiroir et en sortit un pistolet
Exemple 13 :

She took control of the situation.

Elle a pris la situation en main.
Exemple :

He usually take the lead on competition.

Il prend souvent la tête de la compétition.
Exemple 15 :

He took her mother a cup of tea.

Il a apporté une tasse de thé à sa mère.
Exemple :

He took the map of city with him.

Il a emporté le plan de la ville.
Exemple 17 :

They wanted to take the matter further.

Ils voulaient mener l'affaire plus loin.
Exemple :

Every monday, my father takes me to school.

Chaque lundi, mon père m'emmène à l'école.
Exemple 19 :

Could you take me home ?

Pourriez-vous me ramener (à la maison)?
Pourriez-vous me raccompagner ?
Exemple :

He took a handkerchief from his pockets.

Il a sorti un mouchoir de sa poche.
Exemple 21 :

Take off your shirt.

Enlève ta chemise.
Exemple :

It takes about an hour.

Ça prend environ une heure.
Exemple 23 :

His children took his advice.

Ses enfants ont suivi son conseil.
Exemple :

They take great pride in their cultural heritage.

Ils tirent grande fierté de leur héritage culturel
Exemple 25 :

I can't take this any more.

Je n'en supporterai pas davantage.
Exemple :

I decided to take French instead of German.

J'ai décidé de faire du français au lieu de l'allemand.
Exemple 27 :

The new stadium can take about 8,000 people.

LE nouveau stade a une capacité d'environ 8 ooo personnes.
Exemple :

What size do you take?

Quelle pointure faites-vous?
Exemple 29 :

I took him for a doctor.

Je l'ai pris pour un docteur.
Exemple :

How did he take the news?

Comment a-t-il pris la nouvelle?
Exemple 31 :

Her husband took the news badly.

Son mari a mal pris la nouvelle.
Exemple :

Let's take one thing at a time.

Une chose à la fois.
Exemple 33 :

I think I'll take a walk

Je pense que je vais faire un tour.
Exemple :

Will you take a look?

Voulez-vous jeter un coup d'oeil?
Exemple 35 :

He's going to take a bath

Il va prendre un bain
Exemple :

I'm taking French lessons

Je prends des cours de français
Exemple 37 :

I'll take three kilos of strawberries

Je vais prendre trois kilos de fraises
Exemple :

We took a house in London.

Nous avons pris une maison à Londres.
Exemple 39 :

He took the first prize.

Il a remporté le premier prix.
Exemple :

He took pleasure in his work.

Il a pris du plaisir dans ce travail.
Exemple 41 :

She takes after her father.

Elle tient de son père. (comportement)
Exemple :

Meeting my old friends took me back to my childhood.

Rencontrer mes vieux amis m'a rappelé mon enfance.
Exemple 43 :

He took down her name and address.

Elle a noté son nom et son adresse.
talk (talks)
nom : propos, racontars, conversation, entretien, discussion, causerie, causette
Exemple 1 :

That's not the kind of talk one usually hears from kids.

Ce n'est pas le genre de propos que l'on entend d'habitude de la bouche des enfants.
Exemple 2 :

It's just talk.

Ce ne sont que des racontars.
Exemple 3 :

There is talk that the boss may be ill.

Le bruit court que le patron pourrait être malade.
Exemple 4 :

My wife and me had a talk about our relationship..

Ma femme et moi avons eu une conversation à propos de notre relation.
Exemple 5 :

The minister of economy gave a talk about Greek crisis.

Le ministre de l'économie a fait un exposé sur la crise Grèque.
Exemple 6 :

There's too much talk and not enough action.

Il y a trop de paroles en l'air et pas assez d'action.
Exemple 7 : talks (pluriel) = pourparlers, négociations.

There are official peace talks.

Il y a des pourparlers officiels sur la paix.
verbe : parler, bavarder, négocier.
Exemple 8 :

The baby can talk.

Le bébé sait parler.
Exemple 9 :

We talked about it for hours

Nous en avons parlé pendant des heures.
Exemple 10 :

They all began to talk at once.

Ils ont commencé à parler tous à la fois.
Exemple 11 :

They talked about old times.

Ils ont parlé du bon vieux temps.
Exemple 12 :

To talk of the sake of talking

parler pour ne rien dire.
Exemple 13 :

That's no way to talk.

En voilà des façons de parler.
Exemple 14 :

Don't you talk to me like that.

Je t'interdis de me parler sur ce ton.
Exemple :

To talk of this and that.

Parler de la pluie et du beau temps.
Exemple 16 :

to talk rubbish

dire des âneries
tall
adjectif : grand.
Exemple 1 :

He's very tall.

Il est très grand.
Exemple :

How tall are you ?

Quelle est ta taille ?
Exemple 3 :

I am two metres tall.

Je mesure deux mètres.
Exemple :

I walk tall.

Je marche la tête haute.
target
nom : cible, objectif

verbe : cibler
Exemple 1 :

His shots hit the target every time.

Ses tirs ont atteint la cible à chaque fois.
Exemple :

The missiles missed their target.

Les missiles ont raté leur cible.
Exemple 3 :

Her proposal has been the target of much criticism.

Sa proposition a été la cible de nombreuses critiques.
Exemple :

Their target was the royal palace.

Leur objectif était le palais royal.
Exemple 5 :

the park's annual target of 11 million visitors

L'objectif annuel du parc est de 11 millions de visiteurs
Exemple :

In 23 attacks, the terrorists targeted military bases.

Dans 23 attaques, les terroristes ont pris pour cible des bases militaires.
Exemple 7 :

The company was keen to target young people.

La société a tenu à cibler les jeunes.
taste
nom : le goût.
Exemple 1 :

Rats have a keen sense of taste

Les rats un sens du goût développé
Exemple :

I don't like the taste of fresh fish.

Je n'aime pas le goût du poisson frais.
Exemple 3 :

This meal has a really strange taste.

Ce repas a un goût vraiment bizarre.
Exemple :

I saw his new girlfriend. He has a good taste.

J'ai vu sa nouvelle petite amie. Il a bon goût.
Exemple 5 :

Her novels are too violent for my taste.

Ses romans sont trop violents à mon goût.
Exemple :

It's all a matter of taste.

C'est une question de goût.
Exemple 7 :

a joke in bad taste

une plaisanterie de mauvais goût
verbe : goûter, sentir le goût.
Exemple 8 :

Let me taste the wine.

Laisses-moi goûter le vin.
Exemple :

You can taste the garlic in it.

On sent le goût d'ail dedans.
Exemple 10 :

The cake taste delicious.

Le gateau est délicieux..
Exemple :

The fruit taste bitter.

Le fruit est amer.
Exemple 12 :

It tastes of chocolate.

Ça a un goût de chocolat.
Exemple :

It tastes like fish.

Ça a le goût de poisson.
Exemple 14 :

What does it taste like?

Quel goût ça a?
teacher
nom : instituteur, enseignant, professeur
Exemple 1 :

The chemistry teacher.

LE professeur de chimie.
Exemple :

The primary scholl teacher.

L'instituteur. (primary school = école primaire)
Exemple 3 :

class teacher

professeur principal
tear
nom : larme, déchirure

verbe : déchirer.
Exemple 1 :

This page has a tear in it.

Cette page est déchirée
Exemple :

Who's responsible of the tears in the curtains ?

Qui est responsable de la déchirure des rideaux ?
Exemple 3 :

The tears of joy.

Les larmes de joie.
Exemple :

This fabric tears easily.

Cette étoffe se déchire facilement.
Exemple 5 :

It won't tear, it's very strong.

Ça ne se déchire pas, c'est très solide.
Exemple :

We shouldn't be tearing one another to pieces.

Nous ne devrions pas nous entre-déchirer.
Exemple 7 : tore = prétérite de tear.

The hungry lion tore at the doe

Le lion affamé se rua sur la biche
tease
nom : taquin

verbe : taquiner, plaisanter
Exemple 1 :

The jokers are often teases.

Le plaisantins sont souvent des taquins.
Exemple : sexe

That beautiful girl is a little bit a tesae.

Cette belle fille est un tantinet allumeuse.
Exemple 3 :

I'm teasing you.

Je te taquine.
Exemple :

His school-friends tease him about his size.

Ses camarades d'école se moquent de lui à propos de sa taille.
tell
verbe : dire, raconter, se faire sentir, savoir.
Exemple 1 :

Tell me something

Dis-mis quelque chose.
Exemple :

I told you so

je te l'avais bien dit
Exemple 3 :

I tell you what,

Ecoute,
Exemple :

I can't tell you how glad I was to leave that place.

Tu ne peux pas t'imaginer comme j'étais content de partir de là.
Exemple 5 :

They told us the good news.

Ils nous ont appris la bonne nouvelle.
Exemple :

You never can tell what life is going to bring you.

On ne peut jamais savoir ce que la vie nous réserve.
Exemple 7 :

You can tell he's joking.

On voit bien qu'il plaisante.
Exemple :

I can't tell the difference between them.

Je n'arrive pas à les distinguer
Exemple 9 :

The facts tell us that this is not true.

Les faits montrent que cela n'est pas vrai.
Exemple :

The pressure began to tell.

La pression commença à se faire sentir.
Exemple 11 :

you never can tell

on ne sait jamais
Exemple :

Don't tell me what to do.

Tu n'as pas à me dire ce que j'ai à faire.
Exemple 13 :

Will you tell me a story ?

Est-ce que tu peux me raconter une histoire ?
temper
nom : humeur, tempérement
Exemple 1 :

He's in a bad temper.

Il est de mauvaise humeur.
Exemple :

Control your temper otherwise the battle will be hotter

Contrôlez votre tempérament sinon la bataille sera plus chaude.
Exemple 3 :

He has a short temper

Il est d'un tempérament coléreux.
Exemple :

Sorry I lost my temper.

Désolé, j'ai perdu mon sang froid.
Exemple 5 :

The boss is in good temper today.

Le patron est de mauvaise humeur aujourd'hui.
Exemple 6 : en tant que verbe

Let me temper his enthusiasm

Laissez-moi tempérer son enthousiasme.
temporary
adjectif : temporaire, momentané, intérimaire.
Exemple 1 :

Yesterday, I had a temporary loss of memory.

Exemple :

a temporary job.

un travail intérimaire.
Exemple 3 :

a temporary teacher

un professeur remplaçant - un professeur suppléant
Exemple :

temporary work

travail temporaire
Exemple 5 :

a temporary bad temper

une mauvaise humeur passagère
tender
adjectif : tendre, doux, affectueux, délicat, fragile
Exemple 1 :

She need some tender love.

Elle a besoin d'être dorlotée.
Exemple :

He could be tender and thoughtful, as well as charming.

Il pourrait être affectionné et attentionné, ainsi que de charmant.
Exemple 3 :

Her neck was tender and swallowing was painful.

Son cou était tendre et la déglutition était douloureuse.
Exemple :

With a tender kiss on her forehead, Rhyn stepped away.

Avec un tendre baiser sur son front, Rhyn recula.
terror
nom : terreur
Exemple 1 :

Anger and terror were on his face.

La colère et la terreur étaient sur son visage.
Exemple :

A new terror filled her.

Une nouvelle terreur l'envahit.
Exemple 3 : enfant désagréable

He was a real terror.

C'était un vrai petit diable -ou- C'était un vrai petit monstre.
Exemple :

Terror drove her to ignore the pain in her lungs and legs.

La terreur l'a amenée à ignorer la douleur dans ses poumons et les jambes.
test
nom : essai, test, épreuve
Exemple 1 :

nuclear tests are forbiden here.

les essais nucléaires sont interdite ici.
Exemple :

an intelligence test

un test intellectuelle
Exemple 3 :

writing test of geography

interrogation écrite de géographie
Exemple :

driving test

examen du permis de conduire
Exemple 5 :

a blood test.

une analyse du sang.
Exemple :

a test-tube

une éprouvette
verbe : tester, examiner, analyser
Exemple 7 :

Come and test our gamut of water beds in our show room.

Venez tester notre gamme des lits à eau dans notre magasin.
Exemple :

She was tested for drugs.

On lui a fait subir un contrôle antidopage.
Exemple 9 :

He's been tested for diabetes.

On lui fait subir des examens pour voir s'il a du diabète.
Exemple :

He tested us on the new vocabulary.

Il nous a interrogés sur le nouveau vocabulaire.
Exemple : sens figuré

To test the waters.

Tâter le train.
Than
conjonction qui sert à comparer : que
Exemple 1 :

It's easier than I thought

C' est plus facile que je pensais
Exemple :

I sing better than she does.

Je chante mieux que elle.
Exemple 3 :

She has more apples than oranges.

Elle a plus de pommes que d'oranges.
Thank
autres mots : thank you - thanks - thankful - thankfully - thankless - thanklessness - thankfulness -
verbe : remercier
Exemple 1 :

I have to thank you for your help.

Je dois te remercier pour ton aide.
Exemple :

Don't forget to thank him for his help.

N'oubliez pas de le remercier pour son aide.
Exemple 3 :

I don't need any help, thank you.

Je n'ai pas besoin d'aide, merci.
Exemple :

thank you very much

merci beaucoup
Exemple 5 :

thank heavens ! -ou- thank God ! -ou- thank Goodness !

Dieu merci
Exemple : thankful(adjectif) = soulagé, reconnaissant

He was thankful that the journey was over

Il était soulagé que le voyage soit terminé.
Exemple 7 :

I was so thankful for his support.

Je lui étais tellement reconnaissant de son soutien.
Exemple :

He heard the good news with thankfully.

Il a appris la bonne nouvelle avec soulagement.
Exemple 9 : thankless(adjectif) = ingrat

it's a thankless task.

c'est une tâche ingrate.
Exemple :

What a thanklessness !

Quelle ingratitude !
Exemple 11 :

What a thankfulness !

Quelle gratitude !
that
adjectif démonstratif : ce, cet, cette
Exemple 1 :

Who is that girl ?

Qui est cette fille ?
Exemple :

This man is guilty.

Cet homme est coupable.
Exemple 3 :

Do you like this picture ? --- No, I prefer that one.

Tu aimes cette image ? --- Non, je préfère celle-là.
Exemple : différence entre this et that : this fait référence aux choses et aux personnes proches de soi et présents. That fait référence aux personnes et aux choses loin de soi ou absents.
Exemple 5 : livres proches de soi et présents

this book --- these books

Ce livre --- ces livres
Exemple : livres loin de soi ou absents

that book --- those books

Ce livre --- ces livres
pronom démonstratifs : ça, cela, ce
Exemple 7 :

Who's that ?

Qui est-ce ?
Exemple :

Do you see that ?

Voyez-vous cela ?
Exemple 9 :

That's my French teacher.

C'est mon prof de français.
Exemple :

That's what he said.

C'est ce qu'il a dit.
Exemple 11 :

Those are my books.

Ce sont mes livres.
Exemple :

I want that!

Je veux ça!
pronom relatif : qui, que, où, lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
Exemple 13 :

the dog that bit her

le chien qui l'a mordue
Exemple :

the books that are in the library

les livres qui sont dans la bibliothèque
Exemple 15 :

the book that I read

le livre que j'ai lu
Exemple :

all that I have is love

tout ce que j'ai est l'amour.
Exemple 17 :

the box that I put the pencil in

la boîte dans laquelle je ai mis le crayon
Exemple :

the people that I spoke to

les gens auxquels j'ai parlé -ou- les gens à qui j'ai parlé
Exemple 19 :

the day that he came

le jour où il est venu
adverbe : si, aussi, autant,
Exemple 20 :

I didn't know it was that bad.

Je ne savais pas que c'était si mauvais.
Exemple :

Damn ! I didn't know I was that funny.

Bon sang ! Je ne savais pas que j'étais aussi drôle.
Exemple 22 :

I can't work that much.

Je ne peux pas travailler autant que ça.
Exemple :

It's not that difficult.

Ça n'est pas si difficile que ça.
Exemple 24 :

It's about that high.

C'est à peu près haut comme ça.
the
article défini : le, la, l', les
Exemple 1 :

The man - the woman

L'homme - la femme
Exemple :

The BUSH

Les BUSH -ou- La famille BUSH
Exemple 3 :

the history ofFrance

l'histoire de le France
their
pronom : leur, leurs
Exemple 1 :

Their childre are grown up.

Leurs enfants ont grandi.
Exemple :

In Autumn, trees shed their leaves.

En automne les arbres perdent leurs feuilles.
Exemple 3 :

Everyone should buy their own ticket.

Tout le monde devrait acheter son propre billet.
Exemple :



them
pronom : eux, elles, les, leur,
Exemple 1 :

Can you see them ?

Pouvez-vous les voir ?
Exemple :

I'll phone them later.

Je leur téléphonerai plus tard.
Exemple 3 :

Give them the bible.

Donne-leur la bible.
Exemple :

it's them !

ce sont eux !
Exemple 5 :

Those books are for them.

Ces livres sont pour eux.
Exemple :

Maria and Luna are here. John is with them.

Maria et Luna sont ici. John est avec elles.
then
adverbe : alors, ensuite, donc, puis, à ce moment-là,
Exemple 1 :

I had a drink, and then I went home.

J'ai pris un verre, et puis, je suis allé à la maison.
Exemple :

There was no electricity then.

Il n'y avait pas l'électricité à l'époque(ou à ce moment-là).
Exemple 3 :

He will go first, then me.

Il partira en premier, ensuite ce sera moi.
Exemple :

I get dressed. Then I have breakfast.

Je m'habille. Ensuite je prends mon petit déjeuner.
Exemple 5 :

What do you want me to do then ?

Que veux-tu que je fasse alors ?
Exemple :

Until then, he hadn't said he was sorry.

Jusque là, il n'avait pas dit qu'il était désolé.
Exemple 7 :

If the answer is `yes', then we must act now.

Si la réponse est oui, alors il nous faut agir
Exemple : Since then = depuis lors

Since then, Knowles has published around 50 titles

Depuis lors, Knowles a publié environ 50 titres
Exemple 9 :

By then we will have finished decorating the house.

D'ici là, nous aurons fini de décorer la maison.
Exemple :

every now and then

de temps en temps
Exemple 11 :

and then what?

et puis après?
there
adverbe : là
Exemple 1 :

It's there.

C'est là.
Exemple :

over there - up there - on there

là-bas - là-haut - là-dessus
Exemple 3 : there is = il y a

There is a book in that drawn.

il y a un livre dans ce tiroir.
Exemple :

There are policemen in this room.

Il y a des policiers dans cette salle.
Exemple 5 :

There ! What did I tell you?

Tiens ! Qu'est-ce que je t'avais dit?
Exemple :

there are three of them

il y en a trois
Exemple 7 :

I agree with you there.

Je suis d'accord avec vous là-dessus.
therefore
adverbe : donc, par conséquent.
Exemple 1 : René DESCARTES

I think, therfore I am.

Je pense, donc je suis.
Exemple :

He worked hard, and therefore he was able to save money.

Il a travaillé dur, et donc il a pu économiser de l'argent.
Exemple 3 :

The process is said to be much quicker and therefore cheaper.

Le processus est considéré beaucoup plus rapide et par conséquent moins cher.
25
they
pronom personnel : ils(elles), eux(elles)
Exemple 1 :

They haven't arrived yet.

Ils ne sont pas encore arrivés.
Exemple :

Do you like those shoes ? -- No, they're horrible.

Tu aimes ces chaussures ? -- Non, elles sont affreuses.
Exemple 3 :

They are the guilty ones, not us.

Ce sont eux(ou elles) les coupables, pas nous.
thin
adjectif : maigre, fin, mince, léger
Exemple 1 :

You are so thin

Vous êtes si mince.
Exemple 2 :

This thin coat is enough for springs.

Ce manteau léger est suffisant pour le printemps.
Exemple 3 :

The crowd was thin for the first half of the race.

La foule était peu nombreuse pour la première moitié de la course.
thing
nom : chose, truc
Exemple 1 :

He likes beautiful things.

Il aime les belles choses.
Exemple :

During the travel, a strange thing happened.

Pendant le voyage, quelque chose de bizarre s'est passé.
Exemple 3 : première phrase de la chanson"three little birds" de Bob MARLEY

Don't you worry about a thing.

Ne te fais aucun souci.
Exemple :

It's not the done thing.

C'est quelque chose qui ne se fait pas.
Exemple 5 :

what with one thing and another, he didn't come to the party.

pour une raison ou pour une autre, il n'est pas venu à la soirée.
Exemple :

it's just one of those things

ce sont des choses qui arrivent
Exemple 7 :

The thing is, is he going to help us ?

La chose est, est-ce qu'il va nous aider ?
Exemple :

She's a sweet little thing.

Elle est adorable.
Exemple 9 :

You're a clever little thing.

Tu es loin d'être bête.
think
verbe : penser, réfléchir, imaginer, s'imaginer, croire que, se souvenir, se rappeler.
Exemple 1 :

Let me think.

Laisse-moi réfléchir.
Exemple :

think again!

attention, réfléchis bien !
Exemple 3 :

Think carefully before you reply.

Réfléchis bien avant de répondre.
Exemple :

Don't think that way.

Ne pense pas de cette façon -ou- ce n'est pas une f&çon de pense.
Exemple 5 :

I was thinking aloud.

Je pensais tout haut.
Exemple :

What are you thinking about ?

À quoi penses-tu?
Exemple 7 :

Think what life would be like without cars.

Imaginez la vie sans voitures.
Exemple :

I think so - I don't think so

Je le crois. - Je ne le crois pas.
Exemple 9 :

I think I'll go for a walk.

Je crois que je vais aller faire un tour.
Exemple :

Who does she think she is ?

Pour qui elle se prend ?
this
adjectif démonstratif : ce, cet, cette
Exemple 1 :

Who is this girl ?

Qui est cette fille ?
Exemple 2 :

This man is guilty.

Cet homme est coupable.
Exemple 3 :

Do you like that picture ? --- No, I prefer this one.

Tu aimes cette image ? --- Non, je préfère celle-ci.
Exemple 4 : différence entre this et that : this fait référence aux choses et aux personnes proches de soi et présents. That fait référence aux personnes et aux choses loin de soi ou absents.
Exemple 5 : livres proches de soi et présents

this book --- these books

Ce livre --- ces livres
Exemple 6 : livres loin de soi ou absents

that book --- those books

Ce livre --- ces livres
pronom démonstratif : ce, celui-ci (celle-ci), ceci
Exemple 7 :

who's this ?

qui est-ce ?
Exemple :

this is Mr. Brown

je vous présente M. Brown
Exemple 9 :

This is Paul speaking.

Paul à l'appareil.
Exemple :

I want this!

Je veux celui-ci!
Exemple 11 :

I want these!

Je veux ceux-ci!
Exemple :

I'm looking for some sandals. Can I try these ?

Je cherche des sandales. Est-ce que je peux essayer celles-ci ?
Exemple 13 :

I prefer this to that

je préfère ceci à cela
though
bien que, quoique, pourtant, mais
Exemple 1 :

He went out, though it was raining.

Il est sorti bien qu'il pleuvait.
Exemple :

He's never got any money, even though his parents are quite rich.

Il n'a jamais d'argent, bien que ses parents soient assez riches.
Exemple 3 :

He's a nice person, though he's not very clever.

C'est une personne sympathique, mais pas très malin.
Exemple :

She finished work, though it wasn't easy.

Elle a terminé le travail, pourtant ce n'était pas facile.
Exemple 5 :

I can't stay long. I'll have a coffee, though.

Je ne peux pas rester longtemps. Mais je prendrais bien un café quand même.
30
throat
nom : gorge.
Exemple 1 :

She has a sore throat.

She has a sore throat.
Exemple :

He cleared his throat.

Il s'est raclé la gorge.
Exemple 3 :

His tie was loosened at his throat.

Sa cravate était desserrée autour de son cou.
through
voir across et through
throw
verbe : jeter, lancer, désarçonner
Exemple 1 :

He threw the ball to me.

Il m'a lancé le ballon.
Exemple :

She threw him to the ground.

Elle l'a jeté au sol.
Exemple 3 :

She threw her bag onto a chair.

Elle jeta son sac sur une chaise.
Exemple :

The horse threw its rider at the third fence.

Le cheval a désarçonné son cavalier à la troisième barrière.
Exemple 5 :

They threw him in jail.

Ils l'ont jeté en prison.
Exemple :

I throw a party tonight

Je donne une réception ce soir.
Exemple 7 :

The discussion was thrown open to all present.

On a ouvert le débat à tous ceux qui étaient présents.
thus
adverbe : donc, ainsi
Exemple 1 :

Thus, he was able to finish the work quickly.

Donc, il a été en mesure de terminer le travail rapidement.
Exemple :

Some people are more capable and thus better paid than others.

Certaines personnes sont plus capables et donc mieux rémunérés que les autres.
Exemple 3 :

We have thus arrived at a report on which we are practically unanimous

Nous sommes ainsi arrivés à un rapport qui fait quasiment l'unanimité.
ticket
nom : billet, ticket, contravention
Exemple 1 :

an underground ticket

un ticket de métro
Exemple :

a lottery ticket

un billet de loterie
Exemple 3 :

the winning ticket

le billet gagnant
Exemple :

What's the price on the ticket ?

Quel est le prix sur l'étiquette ?
Exemple 5 :

I broke the speed limit and got a ticket.

J'ai dépassé la vitesse limite autorisée et j'ai obtenu une contravention.
tie
nom : cravate, lien, lien familien, match nul.
Exemple 1 :

I wear a lovely tie.

Je porte une belle cravate.
Exemple :

I have family ties somewhere in France.

J'ai des liens familiaux (ou des personnes de ma famille) quelque part en France.
Exemple 3 :

The first game ended in a tie.

Le premier jeu s'est terminé par un match nul.
Exemple :

the ties of friendship.

les liens d'amitié.
Exemple 5 :

The jackpot was won. But it was a big tie.

Le jackpot a été remporté. Mais ce fut par plusieurs personnes. (big tie = grosse égalité = grand nombre de personnes ayant la même chose)
Exemple 6 :

tie break

jeu décisif (en tennis).

En tennis, c'est le dernier jeu d'un set. Les deux joueurs ont alors déjà gagné 6 jeux chacun.
verbe : nouer, lier, ficeler, faire match nul.
Exemple 7 :

He tied the horse to a tree

Il a attaché le cheval à un arbre
Exemple 8 :

The parcel was tied with string

Le colis a été lié avec de la ficelle
Exemple 9 :

He tied his shoelaces.

Il a attaché ses lacets.
Exemple 10 :

a little dog with a ribbon tied round its neck

un petit chien qui avait un ruban attaché autour du cou
Exemple 11 :

They tied three all.

Ils ont fait match nul, trois à trois.
Exemple 12 :

They tied for first place.

Ils ont terminé premiers ex aequo.
til - till
En réalité, on écrit 'til au lieu de til. Car l'apostrophe remplace les deux lettres manquantes qui sont : un. Donc 'til = until.

till en tant que nom = caisse enregistreuse des petits commerçants en France par exemple.

till en tant que adverbe = 'til = until
Voir Until
time
nom : heure, time, moment, fois
timing - timeless -
Exemple 1 :

What time is it ?

Quelle heure est-il ?
Exemple :

She haven't got time.

Elle n'a pas le temps.
Exemple 3 :

She finished the reading in no time.

Elle a terminé la lecture en peu de temps.
Exemple :

in next to no time

d'un moment à l'autre
Exemple 5 :

I've been living here for a long time.

Je vis ici depuis longtemps.
Exemple :

For a long time I didn't tell anyone.

Pendant longtemps je n'ai rien dit à personne.
Exemple 7 :

I stayed for a time.

Je suis resté ici pendant un moment.
Exemple :

Time will tell.

Le temps nous le dira.
Exemple 9 :

Adam spent a lot of time in his grandfather's office.

Adam a passé beaucoup de temps dans le bureau de son grand-père.
Exemple :

all the time - a period of time

tout le temps - un temps
Exemple 11 : time off = un congé

He asked for time off to visit his sick mother.

Il a demandé un congé pour aller voir sa mère
Exemple :

in Queen Victoria's time

au temps de la reine Victoria
Exemple 13 :

times have changed

les temps ont changé
Exemple :

That was before my time.

C'était avant mon époque.
Exemple 15 :

What time do you get up?

À quelle heure tu te lèves?
Exemple : on time = à l'heure.

He never arrives on time.

Il n'arrive jamais à l'heure
Exemple 17 :

I am 30 minutes behind time

J'ai 30 minutes de retard
Exemple :

I am 30 minutes ahead of time

J'ai 30 minutes d'avance.
Exemple 19 :

Now is the time to ask him.

Maintenant, c'est le moment de lui demander.
Exemple :

It's not time to talk.

Ce n'est pas le moment de parler.
Exemple 21 :

It could happen at any time.

Cela pourrait arriver à tout moment.
Exemple :

Three times.

Trois fois.
Exemple 23 :

We are used to eat three times a day.

Nous sommes habitués à manger trois fois par jour
Exemple :

how many times ?

combien de fois ?
Exemple 25 :

from time to time

de temps en temps.
Exemple :

it's about time!

ce n'est pas trop tôt! -ou- Il est grand temps -ou- Il était temps.
Exemple 27 :

It's about time he learnt to behave properly.

Il est grand temps qu'il apprenne à se comporter correctement.
Exemple :

the best film of all time

le meilleur film de tous les temps
Exemple 29 :

She works full-time.

Elle travaille à plein temps.
Exemple :

The teams change sides at half-time

LEs équipes changent de côté à la mi-temps.
Exemple 31 :

She works part-time.

Elle travaille à temps partiel.
tip
nom : bout, pointe, pourboire
Exemple 1 :

the tips of fingers

le bout des doigts
Exemple :

I have his name on the tip of my tongue

J'ai son nom sur le bout de la langue
Exemple 3 :

the tip of the iceberg

la partie visible de l'iceberg
Exemple :

The young man gave me a euro tip.

Le jeune homme m'a donné un euro de pourboire.
verbe : donner un pourboire, incliner, renverser, pronostiquer.
Exemple 5 :

Don't forget to tip the taxi driver.

N'oubliez pas de donner un pourboire au chauffeur de taxi.
Exemple :

He tipped his soup bowl towards himself.

Il inclina son bol de soupe vers sa bouche.
Exemple 7 :

Don't tip your chair like that, you'll fall.

Ne te balance pas sur ta chaise comme ça, tu vas tomber.
Exemple :

He accidentally tipped the glass over.

Il renversa le verre par mégarde.
Exemple 9 :

He was tipped to win.

Il était donné gagnant.
Exemple :

The stool is about to tip

Le tabouret est sur le point de basculer
to
préposition : à, de, pour, jusqu'à
Exemple 1 :

She goes to school.

Elle va à l'école.
Exemple :

from 40 to 50 people

de 40 à 50 personnes
Exemple 3 :

a quarter to 5

5 heures moins le quart
Exemple :

I did it to help you

je l'ai fait pour vous aider
Exemple 5 :

His story is a lie from beginning to end.

Son histoire est un mensonge du début jusqu'à la fin.
40
tomorrow
adverbe ou nom : demain
Exemple 1 :

the day after tomorrow

après-demain
Exemple :

tomorrow night - tomorrow morning

demain soir - demain matin
Exemple 3 :

Tomorrow is his birthday.

C'est son anniversaire demain.
Exemple :

a better tomorrow

des lendemains meilleurs -ou- des lendemains qui chantent
tool
nom : outil, instrument
Exemple 1 :

garden tools

outils de jardinage
Exemple :

power tool

outil électrique
Exemple 3 :

tool box

boîte à outils
Exemple :

tool kit

trousse à outils
top
nom : haut, dessus, sommet, bouchon, couvercle,
topless
Exemple 1 :

The boy is short. He can't reach the top of the fridge.

Le garçon est courte. Il ne peut pas atteindre le dessus du réfrigérateur.
Exemple 2 :

Don't fill the glass up to the top.

Ne le remplissez pas le verre à ras bord.
Exemple 3 :

He was on the top of the tree.

Il était au sommet de l'arbre.
Exemple 4 : from top to bottom = de fond en comble

I searched the house from top to bottom.

J'ai fouillé la maison de fond en comble.
Exemple 5 :

Bake the biscuits until the tops are lightly browned.

Cuisez les biscuits au four jusqu'à ce que le dessus soit légèrement doré.
Exemple 6 :

He sat alone at the top of the stairs.

Il était assis seul en haut de l'escaliser.
Exemple 7 :

the top of the milk

la crème du lait
Exemple :

Don't forget to put the top back on.

N'oubliez pas de remettre le couvercle.
Exemple 9 :

She changed into a clean top.

Elle mit un haut propre.
Exemple :

she was topless at the beach

elle était seins nus à la plage
touch
nom : toucher, contact, touche, goutte
Exemple 1 :

He lost the sense of touch.

Il a perdu le sens du toucher.
Exemple :

a woman's touch

une touche féminine
Exemple 3 :

The stone felt cold to the touch.

La pierre était froide au toucher.
Exemple :

a gentle touch on the hand

une petite caresse sur la main
Exemple 5 :

at the touch of a button

sur simple pression d'un bouton
Exemple :

Let's keep in touch

Gardons le contact
Exemple 7 :

I lost touch with him..

JE l'ai perdu de vue.
Exemple :

I am in touch with him.

Je suis en contact avec lui.
Exemple 9 :

keep in touch!

donne-moi de tes nouvelles!
Exemple :

I'll be in touch

je vous contacterai
Exemple 11 :

We finally lost touch after she moved to Paris.

Nous nous sommes finalement perdus de vue après qu'elle ait déménager à Paris.
Exemple :

She was out of touch.

Elle s'est faîte larguée.
Exemple 13 :

Do you want to drink wine ? --- Just a touch

Voulez-vous boire du vin ? --- Juste une goute (ou juste un doigt).
verbe : toucher, toucher à, se toucher
Exemple 14 :

Don't touch me !

Ne me touchez pas !
Exemple :

She touched his hand reassuringly.

Elle lui toucha la main afin de le rassurer.
Exemple 16 :

Don't touch that !

Ne touche pas à ça !
Exemple :

Their knees were touching.

Leurs genoux se touchaient
Exemple 18 :

He stood so close to me that our bodies touched.

Il se tenait si près de moi que nos corps se touchaient.
tough
adjectif : dur, solide, coriace, pénible
Exemple 1 :

Tough meat.

Viande dure à cuire.
Exemple :

I went to a very tough school.

Je suis allé à une école très difficile
Exemple 3 :

They grew up in a tough neighbourhood.

Ils ont grandi dans un quartier mal famé.
Exemple :

He thinks he's a tough guy.

Il se prend pour un dur.
Exemple 5 :

It's a tough job.

C'est un travail pénible.
Exemple :

I had a tough time.

J'ai passé des moments difficiles.
Exemple 7 :

tough luck !

pas de chance !
Exemple :

She had a pretty tough childhood.

Elle a eu une enfance assez difficile
Exemple 9 :

What a tough life !

Quelle vie pénible.
toward
préposition : vers, envers
Exemple 1 :

towards noon.

vers midi.
Exemple :

Their home was towards the top of the hill.

Leur maison se trouvait vers le sommet de la colline.
Exemple 3 :

my feelings towards him

mes sentiments envers lui
Exemple :

She began moving towards a different life-style.

Elle commença à s'orienter vers un autre mode de vie.
Exemple 5 :

She came towards me.

Elle est venue vers moi.
town
nom : ville
Exemple 1 :

Paris is a big town.

Paris est une grande ville.
Exemple 2 :

I had lunch in town.

J'ai déjeuné en ville.
Exemple 3 :

I went to town.

Je suis allé en ville. -au sens figuré- : J'y suis allé de bon coeur.
Exemple :

A boom town.

Une ville en pleine expansion.
Exemple 5 :

My home town.

Ma ville natale.
Exemple :

downtown

centre-ville.
Exemple :

uptown

banlieu huppée -ou- Quartiers chics.
trace
nom : trace

verbe : retrouver la trace.
Exemple 1 :

He left without trace.

Il est parti sans laisser de traces.
Exemple :

there was no trace of him

il n'y avait aucune trace de lui.
Exemple 3 :

They were trying to trace her husband.

Ils essayaient de retrouver la trace de son mari.
Exemple :

I think I've traced the source of the poison.

Je pense avoir identifié l'origine du poison.
track
nom : piste, trajectoire

pister
Exemple 1 :

They followed his track.

Ils ont suivi sa piste.
Exemple :

tyre tracks

des traces de pneus
Exemple 3 :

The Earth crosses the tracks of certain comets.

La Terre croise les trajectoires de certaines comètes.
Exemple 3 :

The police is tracking the killer.

La police piste l'assassin.
Exemple 5 : to track down = retrouver.

The police never tracked down the killer.

La police n'a jamais retrouvé l'assassin.
trade
nom : commerce, métier, marché
Exemple 1 :

France does a lot of trade with Morocco.

La France fait beaucoup de commerce avec le Maroc.
Exemple 2 :

In this country, trade in tea and and porcelain ic very lucrative.

Dans ce pays, le commerce du thé et de la porcelaine est très lucratif.
Exemple 3 :

a skilled trade

un métier qualifié
Exemple 4 :

the clothing trade

le prêt-à-porter
Exemple 5 :

foreign trade

commerce extérieur
verbe : commercer, échanger(au sens du commerce), négocier
Exemple 6 :

We are trading profits.

Nous réalisons des bénéfices.
Exemple :

She traded a piece of her jewellery for food.

Elle a échangé une petite partie de ses bijoux contre la nourriture.
Exemple 8 :

They had years of experience of trading with the West.

Ils avaient des années d'expérience de négociation avec l'Occident.
50
traffic
nom : circulation

verbe : traffiquer
Exemple 1 :

The traffic was terrible.

Il y avait une circulation épouvantable.
Exemple :

You'll be late because of rush-hour traffic.

Vous allez être en retard à cause de la circulation aux heures de pointe.
Exemple 3 :

He traffics in cocaine

Il se livre au traffic de cocaïne.
Exemple :

traffic jam

embouteillage.
train
nom : train, traîne, succession
Exemple 1 :

I'll catch the train tonight.

Je prendrai le train ce soir.
Exemple :

The bride wore a dress with a long white train.

La mariée portait une robe blanche avec une longue traîne.

La traîne de mariée est la partie de la rober qui traîne par terre.
Exemple 3 :

a train of events

une succession d'événements
Exemple :

I lost my train of thought.

J'ai perdu le fil de ma pensée.
verbe : former, entraîner, dresser, suivre une formation
Exemple 5 :

American troops are training for the war in the gulf.

Les troupes Américaines s'entraînent pour la guerre dans le golfe.
Exemple :

I was trained as a teacher

J'ai suivi une formation d'enseignant.
Exemple 7 :

He's trainig a lion to play movie.

Il dresse un lion pour jouer dans un film.
Exemple :

He was trained to kill.

Il a été formé pour tuer.
Exemple 9 :

I'm training for a race.

Je m'entraîne pour une course.
transfer
nom : transfert
Exemple 1 :

The transfer of this patient to other hospital is an emergency.

Le transfert de ce patient à un autre hôpital est une urgence.
Exemple2 :

He got a transfer to the paratroops.

Il a été transféré chez les parachutistes.
Exemple 3 :

The manager arranged his transfer to another football club.

Le directeur a organisé son transfert vers un autre club de football.
verbe : transférer, transmettre, passer(la communication par exemple), virer(de l'argent par exemple), être muté
Exemple 4 : Une standardiste est au téléphone avec une personne qui aimerais parler au directeur. Elle lui dit :

I'm transfering you to the director.

Je vous mets en ligne avec le directeur.
Exemple :

Could you transfer me to the customer services department, please.

Pouvez-vous me passer le service client s'il vous plaît.
Exemple 6 :

She's been transferred to another department.

Elle a été mutée à un autre service.
Exemple :

I want to transfer money to my son who's studying in France.

Je veux virer de l'argent à mon fils qui étudie en France.
translate - translation - translatable
verbe : traduire --- translation = tradution --- translatable = traduisible.
Exemple 1 :

He translated a book from English into French

Il a traduit un livre de l'anglais vers le français
Exemple :

The translation of poetry is difficult.

La traduction de la poésie est difficile.
Exemple 3 :

These words are not translatable

Ces mots sont intraduisibles.
trap
nom : piège

verbe : piéger.
Exemple 1 :

Don't ahead, it's a trap.

N'avancez pas, c'est un piège.
Exemple :

A rabbit trap.

Un piège à lapin.
Exemple 3 :

He set a trap to catch the bear

Il a tendu un piège pour attraper l'ours
Exemple :

I trapped my finger in the door.

J'ai coincé mon doigt dans la porte.
Exemple 5 :

Her hair got trapped in the zip of her jacket.

Ses cheveux se sont coincés dans la fermeture éclair de sa veste.
trash
nom : ordure(s), camelote, âneries
Exemple 1 :

Throw it away! It's just trash.

Jette-le ! c'est une ordure.
Exemple :

Trash is collected and disposed of in incinerators.

Les ordures sont collectés et éliminés dans des incinérateurs.
Exemple 3 :

They sell a lot of trash.

Ils vendent beaucoup de camelote.
Exemple :

He always say trash.

Il dit toujours des âneries.
travel
Voir Journey et travel
treat
verbe : traiter
Exemple 1 :

He wants to be treated with respect.

Il veut être traité avec respect.
Exemple :

Stop treating me like a child.

Arrêtez de me traiter comme un enfant.
Exemple 3 :

The police are treating his death as a case of murder.

La police traite sa mort comme un cas de meurtre.
Exemple :

She treated them with contempt.

Elle fut méprisante envers eux.
Exemple 5 :

The whole episode was treated as a joke.

L'épisode tout entier fut considéré comme une plaisanterie.
tree
arbre
Exemple 1 :

We have three apple trees in our garden.

Nous avons trois pommiers dans notre jardin.
Exemple :

lemon tree

citronnier
Exemple 3 :

family tree

arbre généalogique.
Exemple :

orange tree

oranger
trial
nom : procès
Exemple 1 :

Their trial will be held next week.

Leur procès aura lieu la semaine prochaine.
Exemple 2 :

The trial begins today.

Le procès commence aujourd'hui.
Exemple 3 :

He was awaiting trial for murder.

Il allait être jugé pour meurtre.
Exemple 4 :

Tomorrow, I'll go on trial.

Demain, je passerai en jugement.
Exemple 5 :

He was sent for trial.

Il a été traduit en justice.
trip
Voir Journey et travel
trouble
nom : problème, difficulté, ennui
Exemple 1 :

I am in trouble with my teacher.

J'ai des ennuis avec mon professeur.
Exemple :

He likes to get in trouble.

Il aime s'attirer des ennuis.
Exemple :

what's the trouble?

qu'est-ce qui ne va pas ? OU c'est quoi le problème ?
Exemple :

it's more trouble than it's worth

ça n'en vaut pas la peine
Exemple 5 :

Baking their own bread was too much trouble.

Faire leur propre pain leur demandait trop d'efforts.
Exemple :

It would save me a lot of trouble if you would do it yourself.

Cela me faciliterait vraiment les choses si tu voulais bien le faire toi-même.
Exemple 7 :

I had a lot of trouble finding the book you wanted.

J'ai eu beaucoup de mal à trouver le livre que vous vouliez.
true - truth
true = vrai, exact, véritable. --- truth = vérité
Exemple 1 :

It's true.

C'est vrai -ou- C'est exact.
Exemple :

My dream came true.

Mon rêve est devenu réalité -ou- Mon rêve se réalise.
Exemple 3 :

I hope my dream will come true.

J'espère que mon rêve se réalisera.
Exemple :

I am true of life (ou I am realistic)

Je suis réaliste.
Exemple 5 :

True to form, she refused.

Comme on pouvait s'y attendre, elle a refusé.
Exemple :

the buildind runs true to form.

L'immeuble est conforme à ce qu'on attendait.
Exemple 7 :

I think he's a true genius.

Je pense qu'il est un véritable génie.
Exemple :

true love

grand amour.
Exemple 9 :

The husband was true to his wife.

Le mari était fidèle à sa femme.
Exemple :

Tell me the truth.

Dîtes-moi la vérité.
Exemple 11 :

No one knows the whole truth.

Personne ne connaît toute la vérité.
Exemple :

moment of truth

moment de vérité
Exemple 13 : home truths = quatre vérités

I'll tell him a few home truths.

Je vais lui dire ses quatre vérités.
trust
nom : confiance,
Exemple 1 :

The child was placed in my trust.

L'enfant fut placé à ma charge.
Exemple :

I take you on trust.

Je te crois sur parole.
Exemple 3 :

a position of trust.

un poste de responsabilité
Exemple :

He betrayed my trust.

Il a trahi ma confiance.
Exemple 5 :



verbe : faire confiance, se fier à
Exemple 6 :

Don't you trust me ?

Tu ne me fais pas confiance ? -ou- Tu n'as pas confiance en moi ?
Exemple :

Trust me !

Fais-moi confiance !
Exemple 8 :

He didn't trust his legs to hold him up.

Il ne se fiait pas à ses jambes pour le soutenir.
Exemple :

I knew I could trust him to meet a tight deadline

Je savais que je pouvais me fier à lui pour respecter un délai serré
Exemple 10 : adjectif = fidèle.

A trust friend.

Un ami fidèle.
Exemple :

We trust in God.

Nous croyons en Dieu.
Exemple 12 :

Don't blindly trust in the good faith of any government official

Ne vous fier pas aveuglément à la bonne foi d'un fonctionnaire.
try
nom : tentative, essai

verbe : essayer, goûter
Exemple 1 :

Our team scored three tries.

Notre équipe a marqué trois essais.
Exemple :

Let me have a try

Laissez-moi essayer.
Exemple 3 :

It was a good try

Ce fut une bonne tentative.
Exemple :

He tried to answer the questions

Il a essayé de répondre aux questions
Exemple 5 :

She tried washing her hair with a new shampoo.

Elle a essayé de se laver les cheveux avec un nouveau shampooing.
Exemple :

Try one of these sweets.

Goûter l'un de ces bonbons.
Exemple 7 :

You are trying my patience.

Vous mettez ma patience à l'épreuve.
Exemple :

You don't try hard.

Vous ne faîtes pas des efforts.
Exemple 9 :

He's trying his best.

Il fait de son mieux.
Exemple :

You're not trying hard enough.

Tu ne fais pas suffisamment d'efforts.
Exemple 11 :

Try again !

Retente ! Réessaye !
turn
nom : tour, tournure
Exemple 1 :

Make a right turn after the lights.

Tournez à droite après le feu.
Exemple :

I'm waiting for my turn.

J'attends mon tour.
Exemple 3 :

No left turn - No right turn

Défense de tourner à gauche - Défense de tourner à droite
Exemple :

A sharp turn in the road.

un brusque virage sur la route
Exemple 5 :

The turn of events

La tournure des évènements.
Exemple :

It's your turn

C'est ton tou -ou- C'est à toi.
Exemple 7 :

He has taken a turn for the better.

Son état s'est amélioré.
verbe : tourner
Exemple 8 :

He turned the handle and opened the door.

Il tourna la poignée et ouvrit la porte.
Exemple :

Turn the cake the right way up on to a wire rack.

Retournez le gâteau du bon côté sur une grille.
Exemple 10 :

He turned his head left and right.

Il tourna la tête de gauche à droite.
Exemple :

We turned our attention to practical matters.

Nous avons concentré notre attention sur des considérations pratiques.
Exemple 12 :

She turned a disaster into a triumph.

Elle a transformé un désastre en triomphe.
Exemple :

The colour turned grey.

La couleur vira au gris.
Exemple 14 :

the weather had turned warm

il commençait à faire plus doux
type
nom : genre, type, sorte
Exemple 1 :

What type of house would you prefer to live in ?

Dans quel type de maison préféreriez-vous vivre ?
Exemple :

What type do you want ?

Quel genre voulez-vous ?
Exemple 3 :

in bold type - in italic type

en caractères gras - en italiques
Exemple : verbe : taper à la machine.
Exemple :

Can you type ?

Tu sais taper à la machine ?
67 mots
← (précédent) Des mots commençant par S (2)
Des mots commençant par U (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par T