← (précédent) Des mots commençant par S (1) |
Des mots commençant par T (suivant)→ |
Accueil ↔ sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com |
Des mots commençant par S (2) |
smell |
nom : odeur verbe : sentir (mauvais) |
Exemple 1 : A strange smell Une odeur bizarre. |
Exemple : the sense of smell = l'odorat He lost the sense of smell Il a perdu le sens de l'odorat. |
Exemple 3 : the smell of fresh bread l'odeur du pain frais |
Exemple :To smell of something = sentir quelque chose. It smells of petrol. Ça sent l'essence. |
Exemple 5 : It smells good - It smells bad Ça sent bon - Ça sent mauvais |
Exemple : His breath smells. Il a mauvaise haleine. |
smile |
nom : sourire verbe : sourire. |
Exemple 1 : The girl had a lovely smile. La fille avait un sourire chrmant. |
Exemple : He smiled warmly at her as he shook hands Il lui sourit chaleureusement alorsqu'il serrait la main |
Exemple 3 : They all smiled politely at the joke Ils ont tous sourit poliment à la blague |
Exemple : He asked her what she was smiling at. Il lui a demandé ce qui la faisait sourire. |
Exemple 5 : a smiling face. un visage souriant |
Exemple : He was all smiles when he heard the good news. Il était tout sourire lorsqu'il a entendu la bonne nouvelle. |
Exemple 7 : Souriez, vous êtes filmés Smile, you're on camera |
smoke |
verbe : fumer nom : fumée |
Exemple 1 : He is smoking Il fume une cigarette. |
Exemple : there's no smoke without fire il n'y a pas de fumée sans feu |
Exemple 3 : Do you smoke? Est-ce que vous fumez? |
Exemple : I don't smoke. Je ne fume pas. |
Exemple 5 : Hundreds of valuable books had gone up in smoke. Des centaines de livres sont partis en fumée. |
Exemple : He chain-smokes. Il fume cigarette sur cigarette. |
Exemple 7 : the chimneys are smoking. les cheminées fument. |
smooth |
adjectif : lisse. verbe : lisser, défroisser. |
Exemple 1 : Your skin is very smooth. Ta peau est très douce. |
Exemple : a smooth paste une pâte onctueuse |
Exemple 3 : a smooth flight un vol sans secousses. |
Exemple : It was a very smooth landing. Ce fut un attérissage tout en douceur. |
Exemple 5 : She smoothed her dress. Elle a défroissé sa robe. |
snap |
nom : un bruit soudain, un craquement |
Exemple 1 : She closed her bag with a sharp snap. Elle ferma son sac avec un bruit sec. |
Exemple : The snap of a twig broke the silence. Le craquement d'une brindille a déchiré le silence. |
Exemple 3 : holyday snap photos instantanées de vacances. |
adjectif : hâtif |
Exemple 4 : It's important not to make snap judgements. Il est important de ne pas porter des jugements hâtifs. |
Exemple : Don't make a snap decision Ne prenez pas une décision à la va-vite. |
Exemple 6 : a snap election. une élection anticipée. |
verbe : casser d'un coup sec. |
Exemple 7 : He snapped the pencil. Il a cassa le crayon d'un coup sec. |
Exemple : He was snapping his fingers. Il claquait des doigts. |
Exemple 9 : "That's enough!" she snapped. "Ça suffit!," dit-elle d'un ton brusque. |
snatch |
nom : vol à l'arraché verbe : saisir avec force, saisir comme si on arraachait. |
Exemple 1 : a bag snatch un vol de sac à main |
Exemple : snatches of conversation des bribes de conversation |
Exemple 3 : He snatched the book from me. Il m'a arraché le livre. |
Exemple : He snatched the keys from my hand. Il m'a arraché les clés des mains. |
Exemple 5 : I snatched the food becaus I was eager. J'aimangé la nourriture à la hâte parce que j'étais impatient. |
sniff |
nom : reniflement verbe : renifler, flairer, humer |
Exemple 1 : Give it a sniff Renifle ça. |
Exemple : Mouses often give a sniff before eating. Les souris reniflent souvent avant de manger. |
Exemple 3 : while sniffing the air, he said : "what a revolting smell ! " Tout en humant l'air, il a dit: "quelle odeur révoltante!" |
Exemple : Dog is barking because it sniffed out an unknown person. Le chien aboie parce qu'il il a flairé un inconnu. |
snow |
nom : neige neiger |
Exemple 1 : We woke up to find snow on the ground Nous nous sommes réveillés et avons trouvé la neige sur le terrain |
Exemple : We were caught in a heavy snow-shower Nous avons été pris dans une averse de neige lourde |
Exemple 3 : About 15 centimetres of snow had fallen overnight. Environ 15 centimètres de neige étaient tombés pendant la nuit. |
Exemple : a snow-boot des après-ski |
Exemple 5 : It's snowing. Il neige. |
Exemple : snow tyre - snow cover pneu-neige - couche de neige |
Exemple 7 : He is snow-white Il est blanc comme neige. |
so |
adverbe : dans le sens tellement, si. |
Exemple 1 : Don't get so worried ! Ne soyez pas si inquiet ! |
Exemple : She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle Elle était tellement content de ses progrès à l'école qu'elle l'a acheté un nouveau vélo |
Exemple 3 : They couldn't all get into the room, there were so many of them Ils ne pouvaient pas tous entrer dans la chambre, ils étaient tellement nombreux. |
Exemple : Thank you so much ! Merci infiniment ! |
Exemple 5 : You've been so kind to me! Vous avez été si bon pour moi! |
adverbe : dans le sens ainsi, de cette façon. |
Exemple 6 : like so comme ceci |
Exemple : so far = jusqu'ici ou jusqu'à maintenant It's been easy so far. Ça a été facile jusqu'à maintenant. |
Exemple 8 : so far so good jusqu'ici ça va |
Exemple : even so quand même (ou) tout de même |
Exemple 10 : so it is = en effet "It's 5 o'clock."--"So it is!" "Il est 5 heures."--"En effet!" |
adverbe : dans le sens alors, donc |
Exemple 11 : So, have you always lived in Paris ? Alors, vous avez toujours vécu à Paris ? |
Exemple : So that's the reason I came here ! C'est donc pour ça que je suis venu ici ! |
Exemple 13 : So, as I was telling you ... Donc, comme je vous le disais, ... |
Exemple : So what ? Et alors ? (ou) Et après ? |
dans le sens pour que, par conséquent, |
Exemple 15 : Sit here so we can talk. Assieds-toi ici pour que nous puissions parler. |
Exemple : I got up early so that I wouldn't miss the train. Je me suis levé tôt pour ne pas rater le train. |
Exemple 17 : I kept quiet so as not to worry her. Je n'ai rien dit pour ne pas l'inquiéter. |
Exemple : The shop was closed, so I went home. Le magasin était fermé, par conséquent je suis rentré chez moi. |
Exemple 19 : It rained, so I got wet. Il pleuvait, donc j'ai été mouillé. |
dans le sens : cela |
Exemple 20 : I hope so. Je l'espère (ou J'espère cela). |
Exemple : I think so je le crois |
Exemple 22 : if so si oui |
Exemple : "I love horses."--"So do I." "J'aime les chevaux."--"Moi aussi." |
Exemple 24 : "I've been to France twice."--"So have we." "Je suis allé en France deux fois."--"Nous aussi." |
Exemple : It's not so heavy! Ça n'est pas si lourd que ça! |
Exemple 26 : not so clever as that. pas aussi intelligent (e) que ça. |
so dans des groupes de mots. |
Exemple 27 : The so-called "developed" countries les pays communément appelés "développés" |
Exemple : His so-called friends did nothing to help him. Ses soi-disant amis n'ont rien fait pour l'aider. |
Exemple 29 : His health is so-so. Sa santé est comme-ci, comme-ça. |
Exemple : He reminded me of what I owed him and so on. Il m'a rappelé ce que je lui devais et ainsi de suite. |
Exemple 31 : He sat at the front so as to be able to hear. Il était assis à l'avant de façon à être capable d'entendre. |
Exemple : The dog is, so to speak, a member of this family. Le chien est, pour ainsi dire, un membre de la famille. |
Exemple 33 : |
soft |
adjectif : doux, moelleux, tendre, |
Exemple 1 : a soft cushion. un coussin doux. |
Exemple : The dog has a soft, silky coat. Le chien a un pelage doux et soyeux. |
Exemple 3 : soft as silk doux (douce) comme de la soie |
Exemple : soft water eau douce (eau pas ou peu calcaire). |
Exemple 5 : soft rain pluie fine (petites gouttes). |
Exemple : The boy made a big mistake. But his fathert was soft on him. Le garçon a fait une grosse bêtise. Mais son père fut indulgent avec lui. |
Exemple 7 : He is soft in head Il est débile. (il ne réfléchit pas bien ou il n'est pas bien dans sa tête)) |
Exemple : a soft voice une voix douce. |
Exemple 9 : a soft drink une boisson non alcoolisée. |
Exemple : soft option solution de facilité |
Exemple 11 : soft porn film pas très poen (à la limite, érotique). |
Exemple : softly - softness doucement - douceur(ou molesse ou indulgence) |
Exemple 13 : software = logiciel We had problems installing the software. Nous avons eu des problèmes pour installer le logiciel. |
some |
du, de la, des, certain(s), un peu de, une certaine quantité, en |
Exemple 1 : Give me some bread. Donne-moi un peu de pain. |
Exemple : Would you like some bread ? - Would you like some beer? Voulez-vous du pain? - Voulez-vous de la bière? |
Exemple 3 : some tea du thé |
Exemple : some say life is a mysterious thing. Others says it's a wonderful thing. certains disent que la vie est une chose mystérieuse. D'autres disent que c'est une chose merveilleuse. |
Exemple 5 : Surely, there are some people who agree with me ? Certes, il ya certaines personnes qui sont d'accord avec moi ? |
Exemple : I can see some people walking across the field Je peux voir des gens marcher sur le terrain |
Exemple 7 : I only sold some of them. Je n'en ai vendu que quelques-uns. |
Exemple : I only took some of it. Je n'en ai pris qu'un peu. |
Exemple 9 : She's some woman ! C'est une sacrée bonne femme ! |
Exemple : That was some party ! Ça pour une fête, c'était une fête ! |
Exemple 11 : "Would you like some coffee?"--"No thanks, I've got some." "Tu veux du café?"--"Non merci, j'en ai déjà." |
Exemple : I've got some. J'en ai |
Exemple 13 : I'm going to buy some stamps. Do you want some too? Je vais acheter des timbres. Tu en veux aussi? |
Exemple : would you like some? est-ce que vous en voulez ? (ou) en voulez-vous? |
Exemple 15 : "Are these mushrooms poisonous?"--"Only some." "Est-ce que ces champignons sont vénéneux?"--"Seulement certains." |
Exemple : When the chicken is cooked, I'll freeze some. Lorsque le poulet sera cuit, j'en congèlerai. |
Exemple 17 : some 10 people quelque 10 personnes (ou) 10 personnes environ |
someday |
adverbe : un jour |
Exemple 1 : We'll manage it someday. |
Exemple : Some day I'll be the president of USA Un jour, je serai président des etats-Unis D'Amérique. |
Exemple 3 : some day next week dans le courant de la semaine prochaine |
something |
nom : quelque chose. |
Exemple 1 : I've got something to tell you. J'ai quelque chose pour toi. |
Exemple : I have something to do. J'ai quelque chose à faire. |
Exemple 3 : I have something special. J'ai quelque chose de spécial. |
Exemple : Her name is Johanna or something. Elle s'appelle Johanna, ou quelque chose comme ça. |
Exemple 5 : She have something interesting to show you. Elle a quelque chose d'intéressant à te montrer. |
Exemple : that's something! c'est quelque chose! |
Exemple 7 : It's something of a disappointment. C'est un peu une déception. |
Exemple : He's something of a fighter. Il y a du combattant en lui. |
Exemple 9 : It's something of a problem. Il y a là un problème. |
sometime |
adverbe : un de ces jours. |
Exemple 1 : Come and see me sometime. Venez me voir un de ces temps. |
Exemple : I'll finish it sometime. Je le finirai un des ces jours. |
Exemple 3 : I'll see him sometime next week Je le verrai dans le courant de la semaine prochaine |
Exemple : sometime last month Dans le courant du mois prochain |
sometimes |
adverbe : quelques fois, parfois. |
Exemple 1 : He sometimes goes to America Il va parfois à l'Amérique |
Exemple : Sometimes I think he hates her. Quelquefois j'ai l'impression qu'il la déteste. |
Exemple 3 : ""Do you hear from your sister?" - "Sometimes." "Avez-vous des nouvelles de votre soeur ?" - "Quelques fois." |
somehow |
adverbe : D'une façon ou d'une autre, d'une certaine manière |
Exemple 1 : Somehow, he's involved un the crime. D'une certaine manière, il est impliqué dans le crime. |
Exemple : I'll do it somehow. Je trouverai le moyen de le faire. -ou- D'une façon ou d'une autre, je le ferai. |
Exemple 3 : I'll get you there somehow. Je me débrouillerai pour t'y emmener. |
Exemple : Somehow I don't think he believed me. Quelque chose me dit qu'il ne m'a pas cru. -ou- D'une certaine manière, je ne pense pas qu'il m'ait cru. |
somebody |
pronom : quelqu'un |
Exemple 1 : somebody told me you are not still here. quelqu'un m'a dit que vous n'étiez pas encore là. |
Exemple : There's somebody on the phone asking for you. Il ya quelqu'un au téléphone qui vous demande. -ou- On vous demande au téléphone. |
Exemple 3 : I want to see somebody else. Je veux voir quelqu'un d'autre. |
Exemple : There's somebody at the door. Quelqu'un frappe à la porte. -ou- On frappe à la porte. |
Exemple 5 : He's somebody in this town. Il est quelqu'un dans cette ville. |
somewhat |
adverbe : quelque peu, un peu, un tant soit peu |
Exemple 1 : He is somewhat sad Il est quelque peu triste. |
Exemple : it's somewhat as if He was ill. c'est un peu comme s'il était malade. |
Exemple 3 : The news puzzled me somewhat. La nouvelle m'a laissée quelque peu perplexe. |
somewhere |
adverbe : quelque part |
Exemple 1 : I forgot my key somewhere. J'ai oublié ma clé quelque part. |
Exemple : Somewhere else. Ailleurs -ou- autre part. |
Exemple 3 : They live somewhere in Paris Ils habitent quelque part à Paris. |
Exemple : We won't be at home tonight - We're going somewhere for dinner. Nous ne serons pas à la maison ce soir - Nous allons quelque part pour dîner. |
Exemple 5 : I'd like to go somewhere sunny. J'aimerais aller quelque part où le soleil brille. |
soon |
adverbe : bientôt, tôt, |
Exemple 1 : see you soon ! à bientôt ! |
Exemple : as soon as possible dès que possible -ou- aussitôt que possible |
Exemple 3 : It's too soon to tell. Il est trop tôt pour le dire. |
Exemple : soon after - soon afterwards peu de temps après - peu après |
Exemple 5 : It's too soon Il est trop tôt. |
sorrow |
nom : peine, chargrin |
Exemple 1 : Bob Marley dans sa chanson"Them belly full" Forget your sorrow and dance. Oubliez votre chargrin et dansez. |
Exemple 2 : He felt great sorrow when she died. Il éprouva une grande peine quand elle est morte. |
Exemple 3 : the joys and sorrows of life les joies et les peines de la vie. |
sorry |
adjectif : désolé. |
Exemple 1 : I am sorry. Je suis désolé. |
Exemple 2 : you'll be sorry ! tu le regretteras ! |
Exemple 3 : I'm sorry to hear that your wife is dead. Je suis navré d'apprendre que votre épouse est morte. |
sort |
nom : sorte verbe : trier. |
Exemple 1 : We saw all sorts of people. Nous avons vu toutes sortes de gens |
Exemple 2 : What sort of bike have you got? Quelle sorte de vélo as-tu? |
Exemple 3 : The rubbish is sorted into plastics, paper and glass. Les ordures sont triées selon leur nature: plastique, papier ou verre. |
Exemple 4 : The students are sorted into three ability groups. Les étudiants sont répartis en trois groupes de compétences. |
soul |
nom : âme. |
Exemple 1 : People often discuss whether animals and plants have souls. Les gens se demandent souvent si les animaux et les plantes ont une âme. |
Exemple : He is the soul of the whole movement. Il est l'âme de tout le mouvement. |
Exemple 3 : He's a jolly soul. C'est un joyeux luron. |
Exemple : He's my soul mate. Il est mon âme soeur. |
Exemple 5 : He is a lost soul. Il est une âme en peine |
sound |
nom : bruit, son, |
Exemple 1 : the speed of sound is about 340 metres per second la vitesse du son est environ 340 mètres par seconde. |
Exemple : Can I turn the sound down? Je peux baisser le son? |
Exemple 3 : He's got a unique sound. Il a un son unique. |
Exemple : Please, don't make a sound ! S'il vous plaît, ne faîtes pas de bruit! |
verbe : sonner, sembler, avoir l'air. |
Exemple 5 : The intercom sounded. L'interphone a sonné. |
Exemple : Sound the alarm! Faîtes sonner l'alarme. |
Exemple 7 : That sounds like a train. Cela sonne comme un train. |
Exemple : She sounded a bit worried. Elle avait l'air un peu inquiète. |
Exemple 9 : When He talks, it sounds like French. |
space |
nom : espace |
Exemple 1 : Youri Gagarin is the first human being to travel in space. Youri GAGARINE est le premier être humain à voyager dans l'espace. |
Exemple 2 : There is enough space for two peoples. Il y a suffisamment de place pour deux personnes. |
Exemple 3 : I can not breathe well, because I'm in a confined space Je n'arrive pas à bien respirer, parce que je suis dans un espace confiné |
Exemple 4 : a waste of space = un(e) bon(ne) à rien He is a waste of space. Il est un bon à rien. |
Exemple 5 : It happened three times in the space of five months. C'est arrivé trois fois en l'espace de 5 mois. |
Exemple : in the space of an hour - in a short space of time en l'espace d'une heure - en l'espace de peu de temps |
Exemple 7 : en tant que verbe : Words are well spaced out. Les mots sont bien espacés. |
speak |
verbe : parler |
Exemple 1 : Do you speak French ? Parlez-vous français ? |
Exemple 2 : I spoke my mind - I speak my mind.. J'ai dit ce que je pensais - Je dis ce que je pense. |
Exemple 3 : English speakers - french speakers Anglophones - francophones. |
Exemple 4 : I spoke to him about it. Je lui en ai parlé. |
Exemple 5 : speaking as a parent... en tant que parent... |
Exemple 6 : speaking about friends, where is Pamela ? En parlant des amis, où est Pamela ? |
Exemple 7 : Can I speak to you for a moment ? Puis-je vous parler un moment ? |
Exemple 8 : You spoke too soon Vous avez parlé trop vite |
Exemple 9 : He has no money to speak of. Il n'a pas d'argent à proprement parler. |
Exemple 10 : nothing to speak of rien qui vaille la peine d'en parler |
Exemple 11 : not to speak of ... sans parler de ... |
Exemple 12 : He goes to work early; before the office is awake, so to speak. Il va travailler tôt; avant que le bureau soit éveillé, pour ainsi dire. |
Exemple 13 : actions speak louder than words les actes sont plus éloquents que les paroles |
Exemple 14 : He spoke highly of you. - He spoke ill of you. Il m'a dit le plus grand bien de toi. - Il m'a parlé de toi en mal. |
Exemple 15 : generally speaking d'une manière générale |
Exemple 16 : They're still not speaking. Ils ne se parlent toujours pas. |
Exemple 17 : His behaviour spoke of an early maturity. Son comportement montrait une maturité précoce. |
Exemple 18 : He spoke for you. Il a parlé en ton nom. |
Exemple 19 : the facts speak for themselves les faits parlent d'eux-mêmes |
Exemple 20 : speak for yourself! parle pour toi! -ou- parle en ton nom |
Exemple 21 : it speaks for itself cela se passe d'explication |
Exemple 22 : Don't be afraid to speak up. N'ayez pas peur de dire ce que vous pensez. |
Exemple 23 : Speak up! Parle plus fort! -ou- dire ce qu'on pense |
Exemple 24 : Speak up, we can't hear you. Parle plus fort, nous ne t'entendons pas. |
Exemple 25 : management-speak - computer-speak - business-speak jargon du management - jargon de l'informatique - jargon des affaires |
speed |
nom : vitesse |
Exemple 1 : The car was riding at high speed. La voiture roulait à grande vitesse. |
Exemple : None of us grows at the same speed. Personne ne grandit à la même vitesse. |
Exemple 3 : The car was riding at full speed. La voiture roulait à toute vitesse. |
Exemple : at a speed of 70 km/h à une vitesse de 70 km/h |
Exemple 5 : a five-speed gearbox - a three-speed bike une boîte cinq vitesses - un vélo à trois vitesses |
Exemple : High-speed train Train à grande vitesse (TGV) |
Exemple 7 : He is speeding up. Il accélère. |
spell |
verbe : épeler, orthographier, signifier |
Exemple 1 : How do you spell Paris ? Comment écrivez-vous Paris ? |
Exemple 2 : Can you spell it for me ? Pouvez-vous me l'épeler ? |
Exemple 3 : You spelt it wrong. Vous l'avez mal épelé -ou- Vous l'avez mal orthographié. |
Exemple 4 : Any discussions of politics would spell disaster. Toute discussion politique signifierait un désastre |
spend |
verbe : dépenser, passer |
Exemple 1 : He is a film buff. He spends part of his salary for this hobby c'est un cinéphile. Il dépense une partie de son salaire pour ce hobby |
Exemple : He spends more than he earns. Il dépense plus qu'il ne gagne -ou- Il vit au-dessus de ses moyens. |
Exemple 3 : I spent a week in Spain this summer. Je passais une semaine en Espagne cet été. |
Exemple : We spent the night in a hotel. Nous avons passé la nuit dans un hôtel. |
spin |
nom : tour, essorage, ballade, manipulation |
Exemple 1 : After lunch we went for a spin in my new car. Après le déjeuner, nous sommes allés faire un tour dans ma nouvelle voiture. |
Exemple : The plane went into a spin. L'avion est parti en vrille. |
Exemple 3 : We went for a spin round the city. Nous sommes allés faire une ballade autour de la ville. |
Exemple : The washing machine is in spin phase. La machine à laver est en phase d'essorage. |
Exemple 5 : Some politicians are experts of spin. Certains politiciens sont des spécialistes de la manipulation. |
verbe : tourner, faire tourner, essorer |
Exemple 6 : He is spining a coin. Il fait tourner une pièce -ou- il joue à pile ou face. |
Exemple : The earth spins on its own axis. La Terre tourne sur elle-même. |
Exemple 8 : The machine is spinning my linen La machine essore mon linge. |
Exemple : The plane spun out of control. L'avion perdit le contrôle et tomba en vrille. |
spirit |
verbe : esprit |
Exemple 1 : public spirit civisme civisme |
Exemple : The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays. L'esprit de bonté semble faire défaut dans le monde de nos jours. |
Exemple 3 : I'm in good spirit. J'ai le moral. |
Exemple : A healthy spirit in a healthy body. Un esprit sain dans un corps sain. |
Exemple 5 : Our great leader may be dead, but his spirit still lives on Notre grand leader pourrait être mort, mais son esprit demeure. |
Exemple : Evil spirits have taken possession of him. Les mauvais esprits ont pris possession de lui. |
Exemple 7 : He acted with spirit. Il a agit avec courage. |
split |
nom : scission, division, déchirure, |
Exemple 1 : There is a split in the party. Il y a une scission au sein du parti. |
Exemple 2 : There was a big split in his jeans. Il y avait une large déchirure dans son jean. |
Exemple 3 : there was a three-way split in the voting les votes étaient répartis en trois groupes |
verbe : fendre, déchirer, diviser, partager, se séparer. |
Exemple 4 : He split the wood with an axe. Il a fendu le bois avec une hache. |
Exemple : The players were split into two teams. Les joueurs furent divisés en deux équipes |
Exemple 6 : They decided to split the profits. Ils ont décidé de partager les bénéfices. |
Exemple : Let's split the difference. Coupons la poire en deux. |
Exemple 8 : splits au pluriel The splits Le grand écart. (au singulier. Ce n'est pas une erreur) |
Exemple : The couple is splitting off. Le couple est entrain de se sépare. |
spray |
nom : ensemble de fines goutelettes, vaporisateur, aérosol |
Exemple 1 : A spray of water during during the heat wave is necessary. Une vaporisation de l'eau pendant la canicule est nécessaire. |
verbe : pulvériser |
Exemple 2 : She sprayed perfume on her hand. Elle vaporisa du parfum sur sa main. |
Exemple 3 : Somebody had sprayed graffiti on the wall. Quelqu'un avait bombé des graffiti sur le mur. |
Exemple 4 : He sprayed the roses to kill pests. Il a pulvérisé les roses pour tuer les parasites. |
spread |
nom : pâte à tartiner, diffusion, propagation, écarter |
Exemple 1 : Cheese spread - chocolate spread fromage à tartiner - chocolat à tartiner |
Exemple 2 : The spread of news. La propagation (ou la diffusion) de nouvelles. |
Exemple 3 : bedspread couvre-lit |
Exemple 4 : They want to have a broad spread of opinion represented on the board. Ils veulent avoir une large éventail d'opinions représentés au conseil d'administration. |
verbe : étendre, étaler, diffuer, propager, semer, disséminer, répandre, se propager, se répandre. |
Exemple 5 : Première phrase de la chanson de Frank SINATRA "New-York, New-York" Start spreading the news. Commencez à diffuser la nouvelle |
Exemple 6 : He spread a towel on the sand. Il étendit une serviette sur le sable. |
Exemple 7 : He just shrugged and spread his arms. Il se contenta de hausser les épaules en écartant les bras. |
Exemple 8 : He was spreading butter on a slice of bread. Il étalait du beurre sur une tranche de pain. |
Exemple 9 : Mosquitoes spread the disease very quickly. Les moustiques propagent la maladie très rapidement. |
Exemple 10 : He was fed up with the lies being spread about him. Il en avait assez des mensonges qu'on répandait à son sujet. |
Exemple 11 : The job losses will be spread over a long period. Les suppressions d'emplois seront étalées sur une longue période. |
Exemple 12 : The news spread rapidly. La nouvelle s'est propagée rapidement. |
spring |
nom : printemps |
Exemple 1 : in spring (ou in the spring) au printemps |
Exemple 2 : In France, spring begins on March 21st En France, le printemps commence le 21 Mars. |
Exemple 3 : Spring break Vacances de printemps. |
spy |
nom : espion |
Exemple 1 : She was arrested as a spy Elle a été arrêtée comme espion |
Exemple 2 : industrial spies. espions industriels. |
Exemple 3 : l'un des films avec James BOND The spy who loved me. L'espion qui m'aimait |
squeeze |
verbe : serrer, presser |
squeezer |
Exemple 1 : The children were squeezing the packets to find out what was inside. Les enfants pressaient les paquets entre leurs mains pour savoir ce qui s'y trouvait. |
Exemple : He squeezed her hand affectionately Il lui serra la main affectueusement |
Exemple 3 : He squeezed the clay into a ball. Il pressa la pâte en une boule. |
Exemple : We were all squeezed into the back seat of the car. Nous étions tous entassés dans le siège arrière de la voiture. |
Exemple 5 : She squeezed the oranges into a jug. Elle serra les oranges dans une cruche. |
Exemple : a lemon squeezer. un presse-citron |
Exemple : a squeezer un presse-fruits |
staff |
nom : personnel (d'une entreprise) |
Exemple 1 : The school staff = ensemble des professeurs ou des enseignants The school has a large teaching staff. L'école a un grand corps enseignant. |
Exemple : The staff are annoyed about the changes Le personnel est contrarié par les changements |
Exemple 3 : Dans un établissement scolaire staffroom salle des professeurs |
stamp |
nom : timbre |
Exemple 1 : My hobby is collecting stamps. Mon hobby est de collectionner les timbres. |
Exemple 2 : He stuck the stamps on the parcel Il a collé les timbres sur le colis |
Exemple 3 : He collects foreign stamps. Il collectionne les timbres étrangers. |
verbe : timbrer, tamponner, tapez du pied. |
Exemple 4 : I didn't stamp the enveloppe. Je n'ai pas timbré l'enveloppe. (Je n'ai pas mis le timbre sur l'enveloppe) |
Exemple 5 : He stamped the date at the top of his letter Il tamponna la date en haut de sa lettre |
Exemple : She stamped on the insect. Elle tapa du pied sur l'insecte. (Elle a estampillé l'insecte) |
stand |
nom : position, tribune, porte-manteau, stand |
Exemple 1 : They are making a stand against rising taxes. Ils s'opposent à la hausse des impôts. |
Exemple 2 : We are taking a stand before the demonstration. Nous prenons position avant la manifestation. |
Exemple 3 : There was a hamburger stand at the entrance to the station. Il y avait un stand de hamùburger à l'entrée de la gare. |
Exemple 4 : Put your hat on the stand. Mettez votre chapeau sur le porte-manteau. |
Exemple 5 : The stand of lamp is broken. Le support de lampe est cassée. |
verbe : être debout, se lever, se trouver, se présenter, être toujours valable, supporter, mettre, poser. |
Exemple 6 : His leg was so painful that he could hardly stand. Sa jambe était si douloureux qu'il pouvait à peine se tenir debout. |
Exemple 7 : After the storm, few trees were left standing. Après la tempête, quelques arbres ont été laissés debout. |
Exemple 8 : The president asked us all to stand. Le président nous demanda à tous de nous lever. |
Exemple 9 : I stood alone at the party. Je me trouvais esseulé à la soirée. |
Exemple 10 : The lamp stood in the middle of the room. La lampe se trouvait au milieu de la pièce. |
Exemple 11 : Our original offer stands. Notre première offre est encore valable |
Exemple 12 : I stand for parliament. Je me présente à l'élection législative. (rappel : parliament = parlement) |
Exemple 13 : I can't stand her rudeness any longer. Je ne peux pas supporter de la grossièreté plus longtemps. |
Exemple 14 : He stand the bottle on the bench beside him. Il met (ou pose) la bouteille sur le banc à côté de lui. |
Exemple 15 : We don't stand a chance. Nous n'avons aucune chance. |
Exemple 16 : Let me stand you a drink! Permettez-moi de vous offrir à boire. |
star |
nom : étoile, vedette |
Exemple 1 : a five-stars hotel Un hôtel 5 étoiles |
Exemple 2 : a tv star une star de la télévision |
Exemple 3 : I am the star of show. Je suis la vedette du spectacle. |
start - starter |
star(nom) : départ, début |
Exemple 1 : You need a fresh start. Vous avez besoin d'un nouveau départ. |
Exemple : I was terribly lonely at the start. Je me sentais terriblement seul au début. |
Exemple 3 : They were lined up at the start. Ils étaient alignés au départ. |
Exemple 4 : You must give me fifty metres start. Tu dois me donner cinquante mètres d'avance. |
Exemple 5 : course à pied. false start faux départ |
Exemple 6 : voiture the starter le démarreur |
Exemple 7 : start date date de début |
verbe : commencer, entammer, déclencher, démarrer |
Exemple 8 : I started work when I was 15 J'ai commencé à travailler lorsque j'avais 15 ans. |
Exemple : I started learning Japanese four years ago. J'ai commencé à apprendre le Japonais il y a quatre ans. |
Exemple 10 : Start the car please. Démarrer la voiture s'il vous plaît. |
Exemple : Roz started to run. Roz se mit à courir. |
Exemple 12 : The deputy started a campaign against drugs. Le député a lancé une campagne contre la drogue. |
Exemple : She started as a photographer with Picture Post. Elle a fait ses débuts de photographe au Picture Post. |
Exemple 14 : to start back = reculer ou rebrousser chemin We'd better start back. On ferait mieux de rebrousser chemin. |
starve - starvation |
starve(verbe) : mourir de faim, affamer (quelqu'un). |
Exemple 1 : première phrase de la chanson "Why" de Tracy Chapman Why do the babies starve when there's enough food to feed the world ? Pourquoi les bébés meurent de faim quand il ya assez de nourriture pour nourrir le monde ? |
Exemple : They were accused of starving their prisoners. Ils ont été accusés d'avoir affamé leurs prisonniers. |
Exemple 3 : He starved himself to death. Il s'est laissé mourir de faim. |
Exemple : starvation = famine Many thousands of people die from starvation every year. Plusieurs personnes meurent de famine ( ou crèvent de faim) chaque année. |
Exemple 5 : They died of starvation. Ils sont morts d'inanition (ou ils sont morts de faim) |
state |
nom : état, Etat |
Exemple 1 : Look at my state; I'm starving Regardez mon état; Je suis entrain de mourir de faim. |
Exemple : United States of America Les Etats-Unis d'Amérique. |
Exemple 3 : He got into a tate. Il s'est mis dans tous ses états. |
Exemple : Head of State Chef d'Etat |
Exemple 5 : She's in a terrible state. Elle est dans un état lamentable. |
Exemple : the Southern states les États du Sud |
Exemple 7 : My sister was in a happier state of mind. Ma sour était dans un état d'esprit plus heureux. |
station |
nom : gare, poste, condition |
Exemple 1 : railway station gare gare ferroviaire |
Exemple : Bus station gare routière |
Exemple 3 : police station poste de police |
Exemple : radio station station radio |
Exemple 5 : She had been educated above her station. Elle avait reçu une éducation au-dessus de sa condition. |
Exemple : gas station station-service |
Exemple 7 : nuclear power station - power station centrale nucléaire - centrale électrique |
stay |
nom : séjour |
Exemple 1 : My stay in London was pleasant. Mon séjour à Londres fut agréable. |
verbe : rester |
Exemple 2 : Uncle Phil is coming to stay for a fortnight Oncle Phil arrive à rester pour une quinzaine de jours |
Exemple : Would you like to stay for supper ? Souhaitez-vous rester pour le dîner? |
Exemple 4 : The unemployment rate stayed below 4 per cent. Le taux de chômage est resté sous la barre des quatre pour cent. |
Exemple : Where are you staying ? Où habitez-vous ? |
Exemple 6 : We're staying with friends. Nous logeons chez des amis. |
steal |
verbe : voler |
Exemple 1 : Thieves broke into the house and stole money and jewellery Les voleurs ont fait irruption dans la maison et ont volé argent et des bijoux |
Exemple : He was expelled from the school because he had been stealing money. Il a été expulsé de l'école parce qu'il avait volé de l'argent. |
Exemple 3 : en tant que nom = bonne affaire I sniffed the steal. J'ai flairé la bonne affaire. |
step |
nom : pas, marche, étape |
Exemple 1 : He took a step forward Il a fait un pas en avant. |
Exemple : He was walking with hurried steps. Il marchait à pas précipités. |
Exemple 3 : watch your step faites attention où vous mettez les pieds |
Exemple : He made a step in the right direction Il a fait un pas dans la bonne direction |
Exemple 5 : She carried this idea one step further. Elle poussa l'idée un cran plus loin. |
Exemple : step by step petit à petit ou pas à pas |
Exemple 7 : She tripped over the step. Elle a trébuché sur la marche. |
stiff |
adjectif : raide, rigide, dur, sévère farouche, difficile, cinglant |
Exemple 1 : I can't turn the key - the lock is stiff Je ne peux pas tourner la clé - la serrure est raide |
Exemple : I woke up with a stiff neck Je me suis réveillé avec une raideur de la nuque (ou avec un torticolis) |
Exemple 3 : I felt stiff the day after the climb. Je me sentais raide le lendemain de l'ascension. |
Exemple : There will be stiffer penalties for drunken drivers. Il y aura des sanctions plus sévères pour les conducteurs ivres. |
Exemple 5 : I met a stiff opposition. J'ai rencontré une opposition farouche. |
Exemple : a stiff examination. un examen difficile |
Exemple 7 : She feels stiff. Elle a des courbatures. |
still |
adjectif : immobile, silencieux |
Exemple 1 : Keep still ! Ne bougez pas ! |
Exemple : still water - a still sea eau plate (ou eau non gazeuse) - une mer calme (sans vague) |
Exemple 3 : In the room it was very still. Un grand calme régnait dans la pièce. |
Exemple : He sat still Il était assis sans bouger |
adverbe : encore, toujours, quand même |
Exemple 5 : Are you still in bed ? Êtes-vous toujours au lit ? |
Exemple : I still live in Paris. Je vis toujours à Parsi (ou Je vis encore à Paris) |
Exemple 7 : She knows I don't like it, but she still does it. Elle sait que je n'aime pas ça, mais elle le fait quand même. |
Exemple : Are you still working for the same firm ? Travaillez-vous toujours pour la même entreprise ? |
Exemple 9 : he had still not replied to my letter. il n'avait toujours pas répondu à ma lettre. |
stink |
nom : puanteur verbe : puer, empester |
Exemple 1 : This fish sthinks Ce poisson pue. |
Exemple : the stink la puanteur ou le foin. |
Exemple 3 : sens figuré = être amer ou pas bon goût. This coffee stinks ce café est amer (ou n'a pas bon goût) |
stir |
nom : sensation, émoi |
Exemple 1 : The speech of President created a huge stir. Le discours du président a provoqué un vif émoi. |
Exemple 2 : They wanted to avoid anything that would cause a stir. Ils voulaient éviter tout ce qui pourrait provoquer des remous. |
Exemple 3 : He caused a stir during the party. Il a fait sensantion durant la soirée. |
verbe : remuer, agiter, |
Exemple 4 : She stirred the sugar into the milk. Elle brassa le sucre dans le lait. |
Exemple 5 : The breeze stirred her hair La brise agite ses cheveux |
Exemple 6 : Come on - stir yourselves ! Allez, remuez-vous. |
Exemple 7 : He was stirred by her story. Il fut bouleversé par son histoire. |
Exemple 8 : The two women lay on their backs, not stirring. Les deux femmes étaient allongées sur le dos, immobiles. |
Exemple 9 : |
Exemple 10 : |
store |
nom : magasin, dépôt, entrepôt, provisions |
Exemple 1 : stores (au pluriel) = provisions They took stores of dried and canned food on the expedition Ils ont pris des provision d'aliments secs en conserve sur l'expédition |
Exemple : It's in store. C'est dans la réserve. |
Exemple 3 : The big store over there has all things you need to cook. LE grand magasin là-bas dispose de tout ce dont vous avez besoin pour cuisiner. |
Exemple : Put the clothes in the store waiting for the right time to selle Mettez les vêtements dans l'entrepôt en attendant le moment propice pour vendre |
verbe : ranger, stocker, entreposer, emmagasiner |
Exemple 5 : They store potatoes in the cellar. Ils stockent les pommes de terre à la cave |
Exemple : The museum is stored with interesting exhibits. Le musée est stocké avec des expositions intéressantes. |
Exemple 7 : Store medicines out of the reach of children. Rangez les médicaments hors de portée des enfants. |
Exemple : The goods were stored away at the back of the warehouse. Les marchandises étaient entreposées au fond du hangar. |
Exemple 9 : Where have you stored the accounts file? Où avez-vous rangé le fichier des comptes? |
Exemple : A computer can store and remember a great deal of information. Un ordinateur peut emmagasiner et rappeler un grand nombre d'informations. |
Exemple : |
story - history |
Voir History-story |
straight |
adjectif : droit, raide, direct, franc(he), comme il faut. |
Exemple 1 : straight hair les cheveux raides |
Exemple : a straight line une ligne droite |
Exemple 3 : I just want a straight answer to the question. Je veux juste une réponse franche à la question. |
Exemple : The voters have a straight choice between two candidates. Les électeurs ont un choix simple entre deux candidats. |
Exemple 5 : let's get this straight mettons les choses au point (ou comprenons-nous bien) |
Exemple : 10 straight wins 10 victoires d'affilée |
Exemple 7 : I have a straight husband. J'ai un mari comme il faut. |
adverbe : |
Exemple 8 : I saw the car coming straight at me. J'ai vu la voiture qui venait droit sur moi. |
Exemple : Go straight on Allez tout droit |
Exemple 10 : I drink my whisky straight. Je bois mon whisky sec (sans eau) |
Exemple : I should go and see a doctor straight away Je devrais aller voir un docteur tout de suite. |
strange |
adjectif : étrange, inconnu, bizarre. |
Exemple 1 : a strange man un homme inconnu |
Exemple 2 : It's strange C'est étrange |
Exemple 3 : Strange guy Drôle de mec. |
strength |
nom : force, solidité, puissance, |
Exemple 1 : he didn't recover his strength after illness. il n'a pas récupéré sa force après une maladie. |
Exemple : I pushed it with all my strength, but it didn't move. Je l'ai de toutes mes forces, mais ça ne bougeait pas. |
Exemple 3 : Something gave me the strength to overcome the difficulty. Quelque chose m'a donné la force de surmonter cette difficulté. |
Exemple : The strength of the bridge reassures us. La solidité du pont nous rassure. |
Exemple 5 : He has an incredible strength of character and strength of mind Il a une force de caractère et une force mentale incroyables |
Exemple : The movement is gathering strength. Le mouvement gagne en puissance. |
Exemple 7 : The team is at full strength L'équipe est au grand complet. |
street |
nom : rue |
Exemple 1 : Street people les gens de la rue (ou les marginaux de la rue) (ou monsieur et madame tout le monde.) |
Exemple : People are in the street. Les gens sont dans la rue(ou les gens manifestent) |
Exemple 3 : I saw him, walking on the street. Je l'ai vu, marchant dans la rue. |
Exemple : Wall street La bourse de New York |
Exemple 5 : The word on the street. La rumeur |
Exemple : street lighting éclairage public |
Exemple 7 : one-way street rue à sens unique. |
strike |
nom : grève, découverte |
Exemple 1 : let's go on strike Faison grève (ou mettons-nous en grève) |
Exemple : He made a lucky strike. Il a fait une belle découverte. |
verbe : frapper, cogner, renverser, découvrir, faire grève |
Exemple 3 : The young man struck his friend. Le jeune homme frappa son ami. |
Exemple : She was struck by a bicycle. Elle a été renversé(ou heurtée) par un vélo. |
Exemple 5 : When he fell, he struck his head on the stone floor. Lorsqu'il tomba, il cogna sa tête contre le sol en pierre. |
Exemple : The workers are striking. Les ouvriers font grève. |
Exemple 7 : They struck oil in the Sea. Ils ont découvert du pétrole dans la mer. |
string |
nom : ficelle, chapelet, corde, suite, chaîne |
Exemple 1 : Give me a piece of string. Donne-moi un bout de ficelle. |
Exemple : a string of bulbs une chaîne d'ampoules(ou une guirlande) |
Exemple 3 : It was the latest in a string of hotel disasters. C'était le dernier d'une série de catastrophes d'hôtels. |
Exemple : The guitar has only one string. La guitare a seulement une corde. |
Exemple 5 : a string of characters une chaîne de caractères |
Exemple 6 : a string of beads. un collier de perles (ou un chapelet) |
verbe : attacher |
Exemple 7 : He had strung a banner across the wall. Il avait attaché une banderole au mur. |
stroke |
nom : coup |
Exemple 1 : He cut down the tree with one stroke of the axe Il abat l'arbre avec un coup de hache |
Exemple : the stroke of a whip. un coup de fouet. |
Exemple 3 : on the stroke of 5 sur le coup de 5 heures |
Exemple : en médecine = AVC Actor Isaac HAYES died froms stroke. Le comédien Isaac HAYES est mort d'un accident vasculaire cérébral. |
Exemple 5 : I haven't done any stroke. Je n'ai fait aucun effort. |
strong |
adjectif : fort, vigoureux, solide, puissant, bien trempé(caractère), affirmé, intense, rude |
Exemple 1 : a strong wind un vent violent (ou puissant) |
Exemple 2 : She's a strong swimmer Elle est une très bonne nageuse |
Exemple 3 : He has a very strong will Il a une volonté très ferme. |
Exemple 4 : He has a very strong personnalité Il a une très forte personnalité. |
Exemple 5 : There is a strong smell in the box. Il y a une forte odeur dans la boîte. |
Exemple 6 : He had a strong argument. Il possède un argûment de poids. |
Exemple 7 : a strong face un visage rude (dépourvu de finesse) |
Exemple 8 : I take very strong tranquillisers which keep me dazed all day. Je prends de très forts tranquillisants qui m'étourdissent toute la journée. |
struggle |
nom : lutte |
Exemple 1 : power struggle la lutte pour le pouvoir. |
Exemple : He has a struggle to read. Il a du mal à lire. |
Exemple 3 : It was not without a struggle she overcame the illness Ce ne fut pas sans une lutte qu'elle a surmonté la maladie |
verbe : lutter, se battre, se débattre |
Exemple 4 : He struggled to get custody of his daughter. Il a lutté pour obtenir la garde de sa fille. |
Exemple 5 : she struggles to stand up. elle a du mal à se lever. |
Exemple 6 : The company is struggling financially. La société se débat dans les difficultés financières. |
Exemple 9 : He struggled, but he couldn't escape. Il s'est débattu, mais il n'a pas pu s'échapper. |
Exemple 8 : She struggled with her rapist Elle s'est battue avec son violeur. |
Exemple 9 : I was struggling to get his gun. Je luttais pour m'emparer de son fusil. |
stuff |
nom : truc, chose, affaires |
Exemple 1 : What is that black oily stuff on the beach ? --- Maybe oil ! Qu'est-ce cette chose noire huileuse sur la plage ? --- Peut-être du pétrole ! |
Exemple : Give me some good stuff for removing warts Domme moi un bon truc pour enlever les verrues. |
Exemple 3 : Someone robbed me, a lot of stuff had been stolen. Quelqu'un m'a cambriolé, une grosse quantité d'affaires a été volée. |
Exemple : I don't believe in all that stuff. Je ne crois pas en tous ces trucs. |
Exemple 5 : We'll have to get rid of all this stuff when we'll move out. Nous devons nous débarrasser de tout ces truc quand nous déménagerons. |
style |
nom : style, mode, méthode |
Exemple 1 : That's not his style. Ça n'est pas son style. |
Exemple : the latest Paris styles la dernière mode à Paris. |
Exemple : We have several styles of dress Nous avons plusieurs modèles de robe. |
Exemple : Management styles méthodes de gestion |
subject |
nom : sujet |
Exemple 1 : the subject of the film was stalking on the Internet le sujet du film était la traque sur Internet |
Exemple : question entre étudiants ou élèves What's your favourite subject ? Quelle est ta matière préférée ? |
Exemple 3 : I mentioned the money to her, but she changed the subject. Je lui ai parlé d'argent, mais elle changea de sujet. |
Exemple : The subject matter of his latest article is multicultural Britain. LE sujet de son dernier article est Grande-Bretagne multiculturelle. |
Exemple 5 : subject to confirmation in writing sous réserve de confirmation écrite |
subscribe |
verbe : souscrire, s'abonner |
Exemple 1 : I subscribed for shares J'ai souscrit des actions. |
Exemple : I subscribed to associations Je me suis abonné à des associations |
Exemple 3 : I subscribed to a paper Je me suis abonné à un journal |
success - successful - succed |
success(nom) : succès |
successful(adjectif) : réussi, couronné de succès. |
succeed(verbe) : réussir |
Exemple 1 : The key of succes to know how to make business La clé du succès est de savoir comment faire les affaires. |
Exemple : The film was a great succès LE film fut un grand succès. |
Exemple 3 : without success sans succès |
Exemple : overnight success succès instantané |
Exemple 5 : His next film was a tremendous success. Son prochain film a été un énorme succès. |
Exemple : He's a successful businessman. C'est un entrepreneur qui réussit. |
Exemple 7 : a successful attempt une tentative réussie |
Exemple : He succeeded in persuading her to do it Il a réussi à la persuader de le faire |
Exemple 9 : He's happy to have succeeded in his chosen career Il est heureux d'avoir réussi dans son choix de carrière |
Exemple : She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded Elle a essayé trois fois de passer son examen de conduite, et a enfin réussi. |
Exemple 11 : Our new teaching methods seem to be succeeding. Nos nouvelles méthodes d'enseignement semblent couronnés de succès. |
such |
tel, telle, un tel, une telle, semblable, pareil, si, tant de |
Exemple 1 : He came from Bradford or some such place Il est venu de Bradford, ou un endroit semblable. |
Exemple : Such books are not available today. De tels livres ne sont plus disponibles aujourd'hui. |
Exemple 3 : It was written in such detail. C'était écrit avec tant de détails. |
Exemple : I've never done such a thing before Je ne ai jamais fait une telle chose avant |
Exemple 5 : They are such nice people. Ce sont des gens si gentils. |
Exemple : It was such a long time ago. C'était il y a si longtemps. |
Exemple 7 : He's not an expert as such Ce n'est pas exactement un expert, |
Exemple : I've seen several such buildings J'ai vu plusieurs bâtiments semblables |
Exemple 9 : Mariage is such a blessing. Le mariage est une telle bénédiction. |
sudden |
adjectif : soudain, subit(e) |
Exemple 1 : all of a sudden tout à coup |
Exemple : sudden death morte subite |
Exemple 3 : a sudden change un changement soudain |
Exemple : |
Exemple 5 : Drop the gun, put your hands in the air, and don't make any sudden movements. Lâchez votre arme, mettez vos mains en l'air, et ne faites pas de mouvements brusques. |
Exemple : He had a sudden heart attack while he was on holiday. Il a eu une crise cardiaque soudaine alors qu'il était en vacances. |
Exemple 7 : it's a bit sudden. C'est un peu brusque. |
suffer |
verbe : souffrir |
Exemple 1 : he suffered a lot when his wife left him. il a beaucoup souffert quand sa femme l'a quitté. |
Exemple : I suffer from asthma Je souffre d'asthme |
Exemple 3 : She suffers from many allergies Elle souffre de plusieurs allergies. |
Exemple : She was suffering from cancer for two years. Elle souffrait d'un cancer depuis deux ans. |
Exemple 5 : Don't suffer in silence, complain ! Ne souffrez pas en silence, plaingnez-vous ! |
Exemple : I suffer from hay fever. Je suis sujet au rhume des foins. |
Exemple 7 : You suffer from the effects of a fall Vous ressentez les conséquences d'une chute |
Exemple : We suffer from the effects of alcohol Nous ressentons les effets de l'alcool |
suggest |
verbe : suggérer, insinuer |
Exemple 1 : What do you suggest ? Que suggérer-vous ? |
Exemple : I suggested taking her out to swimming. J'ai suggéré de l'emmener nager. |
Exemple 3 : What does this word suggest to you ? Qu'est-ce que ce mot vous suggère ? |
Exemple : I'm not suggesting that is what is happening. Je n'insinue pas que c'est ce qui se passe. |
Exemple 5 : I suggested an Italian restaurant near the station for the party. J'ai suggéré un restaurant italien près de la gare pour la soirée. |
Exemple : Might I suggest a white wine with your salmon, sir ? Puis-je vous suggérer du vin blanc pour accompagner votre saumon, monsieur ? |
Exemple 7 : Are you suggesting that I look fat in these trousers ? Insinuez-vous que j'ai l'air gros dans ce pantalon ? |
sun |
nom : soleil |
Exemple 1 : The sun rises in the east and sets in the west. Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest. |
Exemple : The sun's rays are at their most powerful at midday. Les rayons du soleil sont au maximum de leur chaleur à midi. |
Exemple 3 : Sun is shinning. Le soleil brille. |
Exemple : I think I've had too much sun today - I have a headache. Je pense être trop resté au soleil aujourd'hui - J'ai un mal de tête. |
Exemple 5 : sun cream - sun lamp - sun umbrella crème solaire - lampe à bronzer - parasol |
Exemple : sun flower fleur de tournesol |
Exemple 7 : sunset - sunlight coucher du soleil - lumière du soleil |
supply |
verbe : fournir, alimenter |
Exemple 1 : Electrical power is supplied by underground cables. L'énergie électrique est fournie par des câbles souterrains. |
Exemple : Three people have been arrested for supplying arms to the terrorists. Trois personnes ont été arrêtées fournissant des armes aux terroristes. |
Exemple 3 : A healthy diet should supply all necessary vitamins and minerals. Une alimentation saine devrait fournir toutes les vitamines et minéraux nécessaires. |
Exemple : All information supplied will be treated confidentially. Toutes les informations fournies seront traitées confidentiellement. |
Exemple 5 : All our electric shavers are supplied with a free travel pouch Tous nos rasoirs électriques sont fournis avec une pochette de Voyage gratuit |
nom : fourniture, réserve, ravitaillement |
Exemple 6 : A short supply of whisky Une pénurie de whisky (ou une réserve faible de whisky) |
Exemple : Our paper supply is constantly fed Notre réserve de papiers est constamment alimentée |
Exemple 8 : Someone has turned off the electricity supply. Quelqu'un a stoppé l'approvisionnement (le ravitaillement, la fourniture) en électricité. |
support |
nom : soutien, appui, support |
Exemple 1 : Environmental groups are fast gaining support among young people. Les groupes environnementaux sont en train de gagner le soutien des jeunes. |
Exemple 2 : I signed a petition in support of the campaign to end the marketing of baby formula in developing countries. J'ai signé une pétition en soutien de la campagne pour mettre fin à la commercialisation de lait maternisé dans les pays en développement. |
Exemple 3 : Most large buildings now have steel supports. La plupart des grands bâtiments ont maintenant des supports(ou poutres) en acier. |
Exemple 4 : Your application has my support. Votre candidature a mon appui. |
Exemple 5 : You've been a great support to my mum in this difficult time. Vous avez été un grand soutien pour ma mère dans ce moment difficile. |
verbe : soutenir, subvenir aux besoins de |
Exemple 6 : Parents have to support their children. on her own. Les parents doivent subvenir aux besoins de leurs enfants |
Exemple 7 : He has a wife and three children to support. Il a une femme et trois enfants à charge. |
Exemple 8 : I always support FC Barcelona. JC supporte toujours le FC Barcelone |
Exemple 9 : I ?think it's important to support local businesses by buying locally. Je pense qu'il est important de soutenir les entreprises locales en achetant local. |
suppose |
verbe : supposer que |
Exemple 1 : Suppose I won the lottery. Supposez que je gagnes à la loterie. |
Exemple : I suppose so. Je suppose que oui. |
Exemple 3 : He's supposed to be an expert. Il est censé être un expert. |
Exemple : You're not supposed to do that. Vous n'êtes pas censé faire cela. |
Exemple 5 : I am suposed to be a godfather JE passe pour un parrain |
Exemple : Supposing she doesn't come, what shall we do? A supposer qu'elle ne vienne pas, qu'allons-nous faire ? |
Exemple 7 : Suppose we have lunch now! Et si nous déjeûnons maintenant. |
sure |
adjectif : sûr(e) |
Exemple 1 : Are you sure ? Êtes-vous sûr ? |
Exemple 2 : I'm not sure where she lives Je ne sais pas où elle vit |
Exemple 3 : Are you quite sure ? Etes-vous bien sûr ? |
Exemple 4 : I'll help you - you can be sure of that ! Je vais vous aider - vous pouvez en être sûr ! |
Exemple 5 : They're sure of success. Ils sont sûrs du succès. |
Exemple 6 : en tant qu'adverbe = bien-sûr Can I go with you ? -- Sure. Je peux venir avec toi ? -- Bien sûr. |
surprise |
nom : surprise |
Exemple 1 : What a surprise ! Quelle surprise ! |
Exemple 2 : It came as a surprise to me. Ce fut une surprise pour moi. |
Exemple 3 : To my big surprise, she wasn't there. A ma grande surprise, elle n'était pas là-bas. |
Exemple 4 : They looked at me in surprise. Ils m'ont regardé, surpris. |
verbe : surprendre |
Exemple 5 : It doesn't surprise me that he's in jail Cela ne me surprend pas qu'il soit en prison |
Exemple 6 : I was surprised how quickly the time passed. Je suis surpris à quel point le temps est vite passé. |
Exemple 7 : The robbers had just opened the safe when they were surprised by the police. Les voleurs venaient juste d'ouvrir le coffre-fort quand ils ont été surpris par la police. |
surround |
nom : entourage, encadrement verbe : entourer. |
Exemple 1 : The police surrounded the house. La police a encerclé la maison. |
Exemple 2 : The house is surrounded by trees. La maison est entourée d'arbres. |
Exemple 3 : The house is set in lush surrounds and has views of the ocean. La maison se trouve dans un encadrement d'écrin et offre une vue sur l'océan. |
Exemple 4 : Our bathtub has a tiled surround. Notre baignoire est entouré de carrelage |
sweat |
nom : sueur verbe : suer |
Exemple 1 : I am in sweat Je suis en sueur |
Exemple : I am in sweat for my examination Je me fais du mùauvais sang pour mon examen |
Exemple 3 : He was sweating like a pig. Il suait comme un porc. |
sweep |
verbe : balayer |
Exemple 1 : Sweep the floor Balayez le sol |
Exemple : The room has been swept clean. La chambre a été balayée. |
Exemple 3 : She was swept out to sea by the currents. Elle a été emportée vers le large par les courants. |
Exemple : She swept into the conference room. Elle fit irruption dans la salle de conférence. |
Exemple 5 : Sweep the chimney ramonez la cheminée |
Exemple : A flu epidemic is sweeping through France. Une épidémie de grippe fait rage en France. |
Exemple : The gardens sweep down to the shore. Les jardins s'étendent jusqu'au rivage. |
sweet |
adjectif : sucré, doux, gentil, mignon adverbe : bon nom : bonbon, dessert |
Exemple 1 : It's sweet C'est sucré |
Exemple : That wine is sweet Ce vin est doux. |
Exemple 3 : Air is sweet. L'air est frais |
Exemple : That was really sweet of you. C'était vraiment gentil de ta part. |
Exemple 5 : She has a really sweet face. Elle a un visage vraiment mignon |
Exemple : The soup smell sweet. La soupe sent bon. |
Exemple 7 : What sweet did you have? Qu'est-ce que vous avez mangé comme dessert? |
Exemple 8 : Children love sweets. Les enfants aiment les bonbons. |
swim |
verbe : nager |
Exemple 1 : Can you swim ? Tu sais nager ? |
Exemple : She swam across the river. Elle a traversé la rivière à la nage. |
Exemple 3 : the children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim les enfants ne sont pas autorisés à faire de la voile jusqu'à ce qu'ils aient appris à nager |
Exemple : She swam to the shore Elle a nagé jusqu'à la rive |
Exemple 5 : |
swing |
nom : balançoire balancer |
Exemple 1 : human beings swing their arms when you walk Les êtres humains balancent leurs bras lorsqu'ils marchent. |
Exemple : The children were swinging on a rope hanging from a tree Les enfants se balançaient sur une corde suspendue à un arbre |
Exemple 3 : In a playground, there are often a swing Dans une aire de jeu, on trouve souvent une balançoire |
switch |
nom : bouton(permettant un changement), changement changer de, intervertir |
Exemple 1 : You pressed the wrong switch Vous avez appuyé sur le mauvais bouton |
Exemple : Press the switch to light the house. Appuyez sur l'interrupteur pour illuminer la maison. |
Exemple 3 : We switched partners. Nous avons changé de partenaires. |
Exemple : Switch on the light - Switch ohh the light Allume la lumière - éteint la lumière |
Exemple 5 : After several switches of direction they found themselves on the right road. Après plusieurs changements de direction ils se sont retrouvés sur la bonne voie. |
← (précédent) Des mots commençant par S (1) |
Des mots commençant par T (suivant)→ |
Accueil ↔ sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com |