← (précédent) Des mots commençant par L
Des mots commençant par N (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par M

machine
nom : machine - appareil (au sens le plus général du mot).

Ce mot s'utilise beaucoup plus accompagné d'un autre.
Exemple :

vending machine

distributeur automatique
Exemple 2 :

machine gun

mitrailleuse
Exemple :

answering machine

répondeur téléphonique ou tout autre répondeur
Exemple 4 :

washing machine

machine à laver
Exemple :

sewing machine

machine à coudre
Exemple 6 :

cash machine

distributeur de billets
Exemple :

fax machine

télécopieur
Exemple 8 :

slot machine

machine à sous
mad
adjectif : fou - folle
Exemple 1 : sens familier

He is as mad as hatter

Il est fou à lier.
Exemple :

It is enough to drive you mad.

C'est à vous rendre fou.
Exemple 3 :

mad Max

Max le fou.
Exemple :

She is mad with fear.

Elle est morte de peur.
Exemple 5 :

mad dog

chien enragé
Exemple :

mad for revenge

assoiffé de vengeance
Exemple 7 :

That kind of attitudes makes me mad

Ce genre d'attitude m'enrage.
Exemple :

I am mad keen of that idea.

Je suis emballé par cette idée.
Exemple 9 :

I am mad about her.

Je suis fou d'elle.
maid
nom : bonne - domestique
Exemple :

Lady's maid

femme de chambre
Exemple 2 :

maid of all works

bonne à tout faire
Exemple :

maid of honnour

demoiselle d'honneur
Exemple 4 :

In the beach resort, the apartments and villas have daily maid service.

Dans la station balnéaire, les appartements et les villas disposent d'un service de ménage quotidien.
Exemple :

In California many illegal immigrants work as maids and gardeners.

En Californie de nombreux immigrants clandestins travaillent comme domestiques et jardiniers.
mail
nom : courrier
Exemple 1 :

She spent the morning reading and answering her mail.

Elle a passé la matinée à lire et répondre à son courrier.
Exemple :

All of our customers will be contacted by mail.

Tous nos clients seront contactés par courrier.
Exemple 3 :

The book came in yesterday's mail.

Le livre est venu dans le courrier d'hier.
Exemple :

Some strange things get sent through the mail.

Certaines choses étranges sont envoyés par la poste
Exemple 5 :

You have an e-mail

Vous avez un courrier électronique.
Exemple :

I had almost 50 unread emails in my inbox.

J'avais près de 50 courriels non lus dans ma boîte de réception.
Exemple 7 :



verbe : envoyer par la poste - expédier
Exemple 8 :

I mailed a letter to you yesterday.

Je t'ai envoyé une lettre hier.
main
adjectif : principal
Exemple :

One of the main tourist areas of Amsterdam is always crowded

Une des principales zones touristiques d'Amsterdam est toujours bondée
Exemple :

My main concern is to protect the children

Ma principale préoccupation est de protéger les enfants
Exemple :

The main point is that it lasts a long time.

Le fait essentiel est que cela dure longtemps.
Exemple :

mainly

principalement - essentiellement
Exemple :

The passengers were mainly old men.

Les passagers étaient principalement des vieux hommes.
Exemple :

A mainly speaking-spanish population.

Une population essentiellement hispanophone.
Exemple :

She was mainly to blame.

C'est surtout de sa faute.
major
adjectif : grand - le plus grand - de première importance - de premier ordre.
Exemple 1 :

The major brands

Les marques les plus importantes.
Exemple :

The major teams

Les plus grandes équipes.
Exemple 3 :

What I have to tell you is of major importance.

Ce que j'ai à vous dire est de la plus haute importance.
Exemple :

Any problem ? - nothing major

Des problèmes ? - rien d'important.
Exemple 5 :

We invested in a major way.

Nous avons investi de façon considérable.
make
verbe : faire
Exemple 1 :

Bread is made of flour.

Le pain est fabriqué avec la farine.
Exemple 2 :

The chair is made out of wood.

La chaise est fabriquée avec du bois.
Exemple :

God made man

Dieu a créé l'Homme.
Exemple 4 :

I cannot focus. Children make too much noise.

Je ne peux pas me concentrer. Les enfants font trop de bruit.
Exemple :

He made the trouble.

Il a créé le problème.
Exemple 6 :

They made for each other.

Ils sont faits l'un pour l'autre.
Exemple :

He doesn't know what to make of himself

Il ne pas quoi faire de sa vie.
Exemple 8 :

The water had made a hole in the rock.

L'eau avait percé la roche.
Exemple :

It makes all the difference.

Ça change tout.
Exemple 10 :

2 and 2 make 4

2 et 2 font 4
Exemple :

That makes the third time he's been late.

C'est la troisième fois qu'il est en retard.
Exemple 12 :

They make a handsome couple.

Ils forment un beau couple.
Exemple :

I make money.

Je gagne de l'argent. (ce n'est pas fabriquer de la fausse monnaie).
Exemple 14 :

I make 400 euros a week.

Je gagne 44 euros par semaine.
Exemple :

This book made her name.

Ce livre l'a rendu célèbre.
Exemple 16 :

Make me a happy man, marry me.

Rends-moi heureux, épouse-moi.
Exemple :

The film "Some like it hot" made Marilyn a star.

Le film "Certains l'aiment chaud" fit de Marilyn une star.
Exemple 18 :

I made this story known.

J'ai fait connaître cette histoire.
Exemple :

You have to make yourself heard.

Tu dois te faire entendre.
Exemple 20 :

What makes you believe thaht ?

Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
Exemple :

Please, don't make me laugh. I have a stomach ache.

S'il vous plaît, ne me faîtes pas rie. J'ai mal au ventre.
Exemple 22 :

His compliments made her feel more cheerful.

Ses compliments lui ont remonté le moral.
Exemple :

Make them how important it is.

Montrez-leur combien c'est important.
Exemple 24 :

Zidane makes playing football look easy.

En regardant Zidane jouer, on croirait qu'il est facile de jouer au football.
Exemple :

He made me look stupid.

Il m'a fait passer pour un con.
Exemple 26 :

We'll make Newport before lunch.

Nous arriverons à Newport avant le déjeûner.
Exemple :

He'll be lucky to make 50.

Il aura la chance s'il atteint 50 ans.
Exemple 28 :

You'll never make a big singer.

Tu ne seras jamais un grand chanteur.
Exemple : On essaye de faire quelque chose de difficile. On commence à se décourager. On dit alors :

We'll never make it.

Nous n'y arriverons jamais.
Exemple 30 :

He made it in politics.

Il a réussi en politique.
Exemple :

He make as if to speak

Il a l'air de vouloir parler
Exemple 32 :

She made as if to get up.

Elle a fait mine de se lever.
Exemple :

To make do

Se débrouiller
Exemple 34 :

We could make do with ten persons.

Il va falloir se débrouiller avec dix personnes.
Exemple :

I'll just have to make that do.

Il va falloir que je fasse avec.
Exemple 36 :

To make sure

S'assurer que.
Exemple :

Make sure he will come

Assurez-vous qu'il viendra.
Exemple 38 :

to make like

agir comme si - faire semblant
Exemple :

He makes like he's th boss.

Il fait comme si c'était lui le patron.
Exemple 40 : sens familier

make off

s'enfuir
Exemple :

to make over

ceder
Exemple 42 :

to make up

se maquiller
Exemple :

the make up

le maquillage
male
adjectif : masculin
Exemple 1 :

Male students

Les étudiants masculins
Exemple :

a male giraffe

une girafe mâle
Exemple 3 :

It's is very much a male-dominated industry.

C'est une industrie beaucoup plus dominée par les hommes.
Exemple :

What percentage of the adult male population is unemployed ?

Quel pourcentage de la population masculine adulte est au chômage ?
Exemple 5 :

The male parts of the flower are the stamens and the anthers.

Les parties mâles de la fleur sont les étamines et les anthères.
man
nom : homme
Exemple :

a man - men

un homme - des hommes
Exemple 2 :

men and women

les hommes et les femmes.
Exemple :

We live as man and woman.

Nous vivons maritalement. (en couple)
Exemple 4 :

an old man.

un vieillard
Exemple :

men's clothes

vêtements pour hommes.
Exemple 6 :

men's department

rayon homme
Exemple :

The army made a man of him.

L'armée a fait de lui un homme.
Exemple 8 :

We have to talk man to man.

Nous devons parler d'homme à homme.
Exemple :

He's the man for the job.

C'est l'homme de la situation.
Exemple 10 :

Man of God.

un religieux.
Exemple :

The man in the street

l'homme de la rue.
Exemple 12 :

Our man in Rome

Notre correspondant à Rome
Exemple :

any man

n'importe qui.
Exemple 14 :

They replied as on man.

Ils répondent d'une seule voix.
Exemple :

I hear she's got a new man.

On m'a dit qu'elle a un nouvel homme.
Exemple 16 :

Is there a man in her life ?

Y a-t-il un homme dans sa vie ?
Exemple :

Hey, man, how are you doing ?

Hé, mec, comment allez-vous ?
man = l'Homme (remarquez le h majuscule = les êtres humains)
Exemple 18 :

Man is still far more intelligent than the smartest robot.

L'homme est encore de loin, plus intelligent que le plus intelligent des robot.
Exemple :

Man is rapidly destroying the Earth.

L'homme est en train de détruire rapidement la Terre.
Exemple 20 :

This is one of the most dangerous substances known to man.

Ceci est l'une des substances les plus dangereuses connues de l'Homme.
Exemple :

Try to imagine what life must have been like for Neolithic man 10,000 years ago.

Essayez d'imaginer comment était la vie de l'homme du néolithique il ya 10.000 ans.
manage
verbe : se débrouiller - contrôler - gérer - arriver à - réussir à (quelque chose de difficile)
Exemple 1 :

How did your mother manage when your father left ?

Comment votre mère s'est-elle débrouillée lorsque votre père est parti ?
Exemple :

We haven't got much money, but we manage.

Nous n'avons pas beaucoup d'argent, mais nous nous débrouillons.
Exemple 3 :

I don't want charity. I can manage.

Je ne veux pas de la charité. Je peux me débrouiller.
Exemple :

It's okay, I can manage

Ça va, je peux gérer
Exemple 5 :

Can you manage it ?

Est-ce que tu y arrives ?
Exemple :

The children are old enough to manage without us

Les enfants sont suffisamment âgés pour se débrouiller sans nous
Exemple 7 :

She manages a big store.

Elle gère un grand magasin.
Exemple :

Managing your time is important.

Il est important de gérer votre temps.
Exemple 9 :

Luckily I managed to pass the exam.

J'ai heureusement réussi à avoir mon examen.
Exemple :

He managed a smile.

Il a réussi à sourire.
Exemple 11 :

He managed a few sentences.

Il a réussi à dire quelques phrases.
10
- manager - management
nom (manager) : gestionnaire - (management) : gestion.
Exemple :

a bank manager

un directeur de banque
Exemple :

a station manager

un directeur de station
Exemple 3 :

a store manager

un gérant de magasin
Exemple :

the production manager

le directeur de production
Exemple :

There is a widening split between senior managers and the rest of the workforce.

Il ya une scission qui se creuse entre les cadres supérieurs et le reste de la main-d'ouvre.
Exemple 6 :

Obviously, as sales manager, he'll be very involved in the promotion and marketing of the product.

Évidemment, comme directeur des ventes, il sera très impliqué dans la promotion et la commercialisation du produit.
Exemple 7 :

The company has suffered from several years of bad management.

La société a souffert de plusieurs années de mauvaise gestion.
Exemple 8 :

There is a need for stricter financial management.

Il ya un besoin de renforcement de la gestion financière.
Exemple :

a management training programme

un programme de formation en gestion
Exemple 10 :

I am the formal leader of the project but the everyday management is done by my assistant.

Je suis le responsable formel du projet, mais la gestion quotidienne se fait par mon assistant.
Exemple 11 :

He is known for his autocratic style of management.

Il est connu pour son style autocratique de gestion.
Exemple :

They have a very old-fashioned management structure.

Ils ont une structure de gestion très ancienne.
many
adjectif : un grand nombre de - beaucoup de - de nombreux -
Exemple :

Many times

bien des fois, de nombreuses fois
Exemple 2 :

In many cases

dans bien des cas, dans de nombreux cas
Exemple :

for many years

pendant de longues années
Exemple 4:

many and varied

nombreux et variés
Exemple :

like so many others

Exemple 6 :

too many people

trop de monde
Exemple :

I don't have many clothes.

Je n'ai pas beaucoup de vêtements.
Exemple 8 :

Not many people have heard of him.

Peu de gens ont entendu parler de lui.
Exemple :

There aren't very many weekends between now and Christmas.

Il n'y a pas beaucoup de week-ends entre maintenant et Noël.
Exemple 10 :

Were there many cars on the road?

Y avait-il beaucoup de voitures sur la route?
Exemple :

Many people would disagree with your ideas.

Beaucoup de gens seraient en désaccord avec vos idées./td>
Exemple 12 :

I've met him so many times, however I still can't remember his name!

Je lui ai rencontré tellement de fois, cependant je ne peux toujours pas me rappeler son nom!
Exemple :

There are too many people chasing too few jobs.

Il ya trop de gens en quête de trop peu d'emplois.
market - marketing
nom(market) : marché
Exemple 1 :

cattle market

foire aux bestiaux
Exemple :

fish market

marché aux poissons
Exemple 3 :

I put my flat on the market.

J'ai mis mon appartement en vente.
Exemple :

Are you sure there's a market for this product ?

Etes-vous sûr qu'il ya des acheteurs pour ce produit?
Exemple 5 :

We estimate the potential market for the new phones to be around one million people in this country alone.

Nous estimons la demande potentielle pour les nouveaux téléphones à environ un million de personnes dans ce seul pays.
Exemple :

market analyst

analyste du marché
Exemple 5 :

market commentator

chroniqueur boursier
Exemple :

market competition

concurrence du marché
Exemple 7 :

market crisis

choc boursier
Exemple :

market entry

lancement sur le marché
nom (marketing) : commercialisation
Exemple 8 :

Our marketing people have come up with a great idea for the launch of the new model.

Notre personnel du marketing a mis au point une excellente idée pour le lancement du nouveau modèle.
Exemple :

We need to decide soon what marketing strategy we should pursue for these new products.

Nous devons décider de quelle stratégie de commercialisation que nous devons poursuivre pour ces nouveaux produits.
marriage - marry
nom : mariage
Exemple :

A happy marriage

un mariage heureux.
Exemple 2 :

My uncle by marriage

Mon oncle par alliance.
Exemple :

marriage settlement

contrat de mariage
Exemple 4 :

marriage vows.

voeux de marriage
verbe : épouser - marier
Exemple :

They've been married for nearly twenty years.

Ils sont mariés depuis presque 20 ans.
Exemple 6 :

They are happily married.

Ils forment un ménage heureux.
Exemple :

Will you marry me ?

Veux-tu m'épouser ?
Exemple 8 :

She got married.

Elle s'est mariée.
Exemple :

She's married to his job.

Son travail passe avant tout.
master
nom : maître
Exemple :

The master of house.

Le maître de maison.
Exemple 2 :

Like master, like man.

Tel maître, tel valet.
Exemple 3 :

Master key

Clé passe-partout
Exemple :

He was a master of disguise.

Il était un maître du déguisement.
Exemple 5 :

This painting is clearly the work of a master.

Cette peinture est clairement le travail d'un maître.
Exemple 6 :

Mr Wells was my Latin master at school.

M. Wells était mon professeur de latin à l'école.
Exemple :

The Master of St. John's College will be launching the appeal.

Le responsable du Collège Saint-Jean lancera l'appel.
Exemple 8 :

Master of Business Administration (= M.B.A)

Master en Gestion.
match
nom : égal - concordance
Exemple :

Find two files thaht match.

Trouve deux fichiers semblables(ou identiques).
Exemple 2 :

You are no match of her.

Tu n'es pas à sa hauteur.
Exemple :

My wife and me are good match.

Ma femme et moi allons bien ensemble. (sommes faits l'un pour l'autre)
Exemple 4 :

Perfect match of colours.

Assortiment parfait de couleurs.
Exemple : en tennis

match point.

balle de match.
Exemple 6 :

I saw his fiancé. He's a good match

Je vis son fiancé. C'est un bon parti. (c'est quelqu'un qui lui correspond).
nom : match - compétition
Exemple :

a tennis match

un match de tennis
Exemple 8 :

a football match

un match de football
Exemple :

We won the match.

Nous avons gagné le match.
verbe : égaler - correspondre - rivaliser - assortir.
Exemple 10 :

His jacket doesn't match his trousers.

Sa veste et son pantalon ne vont pas ensemble.
Exemple :

That music doesn't match her mood.

Cette musique ne correspond pas à son humeur.
Exemple 12 :

We can't match the prices of our competitors.

Nous ne pouvons pas rivaliser avec les prix de nos concurrents.
Exemple :

I need a new hat to match my suit.

Je voudrais un nouveau chapeau qui aille avec mon costume.
Exemple 14 :

A well-matched couple.

Un couple bien assorti.
Exemple :

where are the names matching with theses faces ?

Où sont les noms correspondants à ces visages ?
match (nom) : signifie aussi allumette
Exemple :

To match up

Faire correspondre
Exemple 16 :

I want to match up the names with the faces.

Je veux faire correspondre les noms et les visages.
verbe
matter
nom : premier sens = matière - autres sens : question, sujet, affaire, problème.
Voyons plutôt les exemples, c'est mieux pour la compréhension.
Exemple 1 :

organic matter

matière organique.
Exemple :

It's a matter of life and death

C'est une question de vie ou de mort.
Exemple 3 :

What's the matter ?

Qu'est-ce qui se passe ? - C'est quoi le problème ?
Exemple :

No matter what the crisis is, I'll make money.

Peu importe l'état de la crise, je gagnerai de l'argent.
Exemple 5 :

it doesn't matter

Peu importe
Exemple :

It's a matter for regret

C'est une situation regrettable.
Exemple 7 :

That's a matter of opinion.

C'est une question d'opinion.
Exemple :

It's simply a matter of time.

C'est simplement une question de temps.
Exemple 9 :

Appreciate a meal is just a matter of taste.

Apprécier un repas est une affaire de goût.
Exemple :

that's the end of the matter

C'est le point final
Exemple 11 :

It's the only thing that matters.

C'est la seule chose qui compte
Exemple : verbe

it doesn't matter anymore

cela n'a plus d'importance
Exemple 13 :

no matter what your age

quel que soit votre âge
mate
nom : copain, camarade

souvent utilisé comme suffixe dans pas mal de mots anglais.
Exemple :

roommate

colocataire
Exemple 2 :

soulmate

âme soeur
Exemple :

workmate

camarade de travail, collègue
Exemple :

tablemate

celui avec qui on partage un repas, compagnon de table.
Exemple 5 :

schoolmate.

camarade d'école. Celui avec qui on fréquente la même école.
Exemple :

classmate

camarade de classe.
Exemple :

castmate

concurrant dans un casting
Exemple 8 : bien entendu, tous les mots anglais se terminant par mate n'ont pas le sens de copain. Exemple : climate = climat, tout simplement
may - might
May exprime la permission d'une façon formelle, et donc plus polie que 'can'
Exemple 1 :

May I go out Dad ?

Puis-je sortir papa ?
Exemple 2 :

You may eat some bread Paul.

Tu as la permission de manger du pain Paul.
Exemple 3 :

You may not drive a car if you are 14.

Tu n'as pas le droit de conduire si tu as 14 ans.
D'une façon encore plus polie, et assez peu employée, on emploiera 'might' :
Exemple :

Dear Margaret, I wonder if I might invite you to dinner next Saturday ?

Chère Margaret, puis-je me permettre de vous inviter à dîner samedi prochain ?
Exemple 4 :

May I ?

Puis-je ?
Exemple : May exprime la probabilité,l'éventualité qu'une chose se produise.
Exemple 5 :

He may come late.

Il se peut qu'il vienne tard
Exemple 3 :

he might return at any moment

il pourrait revenir à tout moment
Exemple 7 :

She may not be hungry.

Elle n'a peut-être pas faim ?
Exemple 7 :

Something I said may offended him.

J'ai peut-être dit quelque chose qui l'a blessé.
Exemple 9 :

he may return at any moment

il peut revenir à tout moment
Exemple 10 :

Queen Ann may have stay here.

La reine Ann aurait séjourné ici.
Might peut exprimer une suggestion ou un reproche poliment formulé.
Exemple 11 :

He doesn't know what to do; he might ask Wendy !

Il ne sait pas quoi faire, il devrait demander à Wendy.
Exemple 12 :

You might have done the washing-up !

Tu aurais pu faire la vaisselle !
May peut exprimer un souhait.
Exemple 14 :

May this year bring you happiness and health !

Puisse cette année vous apporter bonheur et santé !
May/ might peuvent être suivis d'un infinitif passé :
Exemple 16 :

He might have been killed !

Il aurait pu être tué !
Exemple :

He may have gone out.

Il est peut-être sorti.
Exemple 18 :

He may have phoned while I was having a shower.

Il a peut-être téléphoné pendant que je me douchais.
maybe
adverbe : peut-être !
Exemple :

a bit boring, maybe.

un peu ennuyeux peut-être
Exemple 2 :

Maybe she's at home.

Elle est peut-être chez elle.
Exemple :

Maybe he'll change his mind.

Il va peut-être changer d'avis.,
20
me - mine - my - myself -
moi, me - le mien, la mienne, les miens - mon, ma, mes - moi-même, me.
Exemple :

Look at me!

Regarde-moi!
Exemple 2 :

Wait for me!

Attends-moi!
Exemple :

Come with me!

Suivez-moi!
Exemple 4 :

it's me

c'est moi
Exemple :

me too !

moi aussi
Exemple 6 :

excuse me!

moi aussi!
Exemple :

Is it for me ?

Est-ce pour moi ?
Exemple 8 :

She's older than me.

Elle est plus âgée que moi.
Exemple :

You're after me.

Vous êtes après moi.
Exemple 10 :

Could you lend me your pen?

Est-ce que tu peux me prêter ton stylo?
Exemple :

Can you tell me the way to the station ?

Est-ce que vous pouvez m'indiquer le chemin de la
Exemple 12 :

He heard me.

Il m'a entendu.
Exemple :

Is this your coat? - No, mine's black.

C'est ton manteau? - Non, le mien est noir.
Exemple 14 :

Is this your car? - No, mine's green.

C'est ta voiture? - Non, la mienne est verte.
Exemple :

her parents and mine

ses parents et les miens
Exemple 16 :

Your hands are dirty, mine are clean.

Tes mains sont sales, les miennes sont propres.
Exemple :

it's mine

c'est à moi
Exemple 18 :

This book is mine.

Ce livre est à moi.
Exemple :

Whose is this? - It's mine.

C'est à qui? - À moi.
Exemple 20 :

My friend

Mon ami
Exemple :

My girlfriend

Ma petite amie
Exemple 22 :

My books.

Mes livres.
Exemple :

I've hurt myself.

Je me suis fait mal.
Exemple 24 :

I really enjoyed myself. .

Je me suis vraiment bien amusé
Exemple :

when I look at myself in the mirror...

quand je me regarde dans la glace.
Exemple 26 :

I asked myself what I would have done

Je me suis demandé ce que j'aurais fait
Exemple :

I made it myself

Je l'ai fait moi-même.
Exemple 28 :

All by myself.

Tout par moi-même
Exemple :

I did all by myself.

J'ai tout fait moi-même.
Exemple 30 :

I don't like travelling by myself.

Je n'aime pas voyager tout seul.
mean
verbe : vouloir dire.
Exemple 1 :

What do you mean?

Que voulez-vous dire ?
Exemple 2 :

That's not what I meant.

Ce n'est pas ce que je voulais dire.
Exemple :

which one do you mean?

duquel veux-tu parler?
Exemple 4 :

What do you mean by that remark ?

Que voulez-vous dire par cette remarque ?
Exemple :

I don't know what it means.

Je ne sais pas ce que ça veut dire.

Attention : means n'est pas celui du procha in mot. Le s à la fin parce que le verbe est conjugué au présent et à la troisième personne.
Exemple 6 :

What do you mean, you've no idea who it's from?

Que voulez-vous dire, vous avez aucune idée de qui ça vient?
Exemple :

That's not what I meant.

Ce n'est pas ce que je voulais dire.
Exemple 8 :

I mean what I say

je pense vraiment ce que je dis.
Exemple 9 :

He studied law and French - I mean law and German.

He studied law and French - I mean law and German.
Exemple :

You don't mean it.

Vous ne parlez pas sérieusement.
Exemple 11 :



Exemple : mean + to + verbe à l'infinitif = vouloir.

I mean to wahs my car.

Je veux laver ma voiture.
Exemple 13 :

I meant to phone you but I forgot.

Je voulais vous téléphoner mais j'ai oublié.
means
nom : moyen
Exemple :

He'll do it by any possible means.

Il le fera par tous les moyens.
Exemple 2 :

a means of storing electricity

un moyen d'emmagasiner l'électricité
Exemple 3 :

a means to fight crime

un moyen de combattre la criminalité
Exemple :

It's a means to an end

C'est un moyen de parvenir à ses fins
Exemple 5 :

My means of transport is my bicycle.

Mon moyen de transport est mon vélo.
Exemple :

He lives beyons his means.

Il vit au-dessus de ses moyens.
Exemple 7 :

He lives within one's means

Il vit selon ses moyens
measure
nom : mesure - verbe : mesurer
Exemple :

The room measures 3 metres by 4.

La pièce mesure trois mètres sur quatre.
Exemple :

The crab measured over 30 centimetres.

Le crabe mesurait plus de 30 centimètres.
Exemple 3 :

some measure of protection

un certain degré de protection
Exemple :

a measure of success

un certain succès
Exemple :

That's true in some measure.

C'est vrai dans une certaines mesure.
meet
verbe : rencontrer, se rencontrer.
Exemple :

I met Paul when I was walking the dog.

J'ai rencontré Paul alors que je promenais mon chien.
Exemple 2 :

Have you met him before ?

Est-ce que tu l'as déjà rencontré?
Exemple 3 :

I'm going to meet my friends.

Je vais retrouver mes amis.
Exemple :

Meet me under the clock.

Retrouvez-moi sous l'horloge.
Exemple 5 :

I met a Swedish girl.

J'ai fait la connaissance d'une Suédoise
Exemple 6 :

I met a Swedish girl on the train from Copenhagen.

J'ai fait la connaissance d'une Suédoise dans le train en provenance de Copenhague
Exemple :

I'm pleased to meet you!

Je suis ravi (e) de vous connaître!
Exemple 8 :

where the Atlantic meets the Indian Ocean

Où l'Atlantic rejoins l'océan Indien.
Exemple 9 :

Our eyes met.

Nos yeux (ou regards) se sont croisés.
Exemple :

We met by chance in the shopping centre.

Nous nous sommes rencontrés par hasard dans le centre commercial.
Exemple 11 :

I don't think we've met, have we ?

Je ne pense pas que nous nous soyons rencontrés.
Exemple :

They met again while walking their dogs in Hyde Park.

Ils se sont rencontrés en promenant leurs chiens à Hide Park.
Exemple 13 :

The two teams will meet tomorrow in the final.

Les deux équipes se rencontreront demain en finale.
melt
verbe : fondre.
Exemple :

The snow is melting.

La neige est en train de fondre.
Exemple :

This phenomenon has likely caused an increasingly early ice melt.

Ce phénomène a probablement occasionné une fonte de plus en plus hâtive des glaces.
Exemple 3 :

Take this salt, daughter, and let it melt in your mouth!

Prends ce sel, ma fille, et laisse-le fondre dans ta bouche!
Exemple :

Melt the butter in a small saucepan set over medium heat.

Faire fondre le beurre dans une petite casserole sur un feu moyen.
Exemple :

The melting point.

La tempérture de fusion
Exemple 6 :

A small amount of lead lowers the melting point of the alloy.

Une petite quantité de plomb abaisse le point de fusion de l'alliage.
Exemple :

The winter snow is now melting, heralding a new season and the return of better days

La neige fond pour annoncer une nouvelle saison et le retour de jours meilleurs.
Melting pot est à l'origine une expression anglo-américaine désignant un creuset (utilisé pour fondre un métal par exemple).

C'est devenu une métaphore utilisée pour désigner un phénomène d'assimilation de populations immigrées de diverses origines en une société homogène. Toutes les différences initiales (de culture, de religion.) s'effacent pour ne plus former qu'un seul et même ensemble. Ce terme fut en particulier utilisé pour décrire la tentative de politique d'assimilation de millions d'immigrés d'origines diverses aux États-Unis.
memory
nom : mémoire - souvenir
Exemple 1 :

My memory's terrible.

Ma mémoire est exécrable.
Exemple :

still fresh in my memory

encore frais dans ma mémoire.
Exemple 3 :

The details of the meeting are still fresh in my memory.

Les détails de la réunion sont toujours frais dans ma mémoire.
Exemple :

I have a good memory

J'ai une bonne mémoire
Exemple 5 :

He lost his memory.

Il a perdu la mémoire.
Exemple :

He claims to have lost his memory

Il prétend avoir perdu la mémoire.
Exemple 7 :

In memory of

à la mémoire de, en souvenir de
Exemple :

My memory of my childhood is a happy one.

Mes souvenirs d'enfance sont heureux.
Exemple 9 :

I have no memory of him.

Je ne me souviens pas de lui.
Exemple :

I have no memory of saying that.

Je n'ai pas souvenir d'avoir dit cela.
Exemple 10 :

in living memory

de mémoire d'homme
Exemple :

the worst floods in living memory

les pires inondations de mémoire d'homme
Exemple 11 :

The loss of memory

La perte de mémoire
Exemple :

La maladie d'AlZHEIMER est caractérisée par la perte de mémoire

Alzheimer's disease is characterized by The loss of memory
mercy
nom : compassion - miséricorde
Exemple :

acts of mercy

des actes de compassion
Exemple 2 :

to plead for mercy ou to beg for mercy

demander grâce
Exemple :

divine mercy

la miséricorde divine
mess
nom : désordre - verbe : faire n'importe quoi, surtout l'idiot.
Exemple :

Sorry about the mess!

Désolé pour le désordre!
Exemple 2 :

what a mess!

quel désordre! (quel bordel !)
Exemple :

My bedroom's usually in a mess.

Ma chambre est le plus souvent en désordre.
Exemple 4 :

My life is such a mess.

Ma vie est un tel gâchis.
Exemple :

I got myself in a mess

Je me suis mis dans le pétrin.
Exemple 6 :

the mess they have made of their public finances.

la pagaille qu'ils ont mise dans leurs finances publiques
Exemple :

We are messing around

Nous sommes entrain de déconner.
Exemple 8 :

We are messing around each other

Nous sommes entrain de nous tripoter.
Exemple :

He's messing me around.

Il me fait tourner en bourrique.
Exemple 10 : mess up = fouttre la pagaille

My little brother has messed up my business.

Mon petit frère a mis la pagaille dans mes affaires
Exemple : mess up = ficher en l'air

He had messed up my plan.

Il a fichu en l'air mon projet.
Exemple 12 : mess with = blaguer

You are messing with people's religion and they don't like that.

Tu blagues avec la religion des gens et ils n'aiment pas ça.
Exemple :

dog mess

crottes de chien
method
nom : méthode
Exemple :

The method of doing something

LA manière de faire quelque chose.
Exemple 2 :

The methods of payment

Les modalités de paiement
Exemple 3 :

new teaching methods

de nouvelles méthodes d'enseignement
Exemple :

a new method of detecting Down's syndrome

une nouvelle méthode pour détecter le syndrome de Down
30
middle
nom : milieu
Exemple 1 :

I fell asleep in the middle of the lecture.

Je me suis endormi au milieu de la conférence.
Exemple :

She heard him cry in the middle of the night.

Elle l'entendit crier dans le milieu de la nuit.
Exemple 3 :

Howard stood in the middle of the room.

Howard se tenait au milieu de la pièce.
Exemple :

I woke up in the middle of the night.

Je me suis réveillé au milieu de la nuit.
adjectif : du milieu
Exemple 5 :

the middle seat

le siège du milieu
Exemple :

The middle drawer contained stockings.

Le tiroir du milieu contenait des bas.
Exemple 7 :

She was the middle child of three.

C'était la deuxième des trois enfants.
Exemple :

the middle month of each quarter

le deuxième mois de chaque trimestre
Exemple 9 :

middle age

la cinquantaine
Exemple :

Middle East

le Moyen-Orient
Exemple 11 : adjectif

middle-class de la classe moyenne

mile
nom : 1 mile = 1.609344km
Exemple :

It's 5 miles from here.

C'est à environ huit kilomètres d'ici.
Exemple 2 :

It's miles away! ou It's miles!

C'est à des kilomètres!
Exemple :

"Shall I come to see you?" -- "Are you kidding ? It's miles."

"Dois-je venir vous voir ?" - «Vous plaisantez, c'est à des kilomètres!"
Exemple 4 :

I won by a mile

J'ai gagné haut la main.
Exemple :

miles better

mille fois mieux
Exemple 6 :

miles too slow

beaucoup trop lent
mind
nom : esprit.
Exemple 1 :

A healthy mind in a healthy body

Un esprit sain dans un corps sain
Exemple :

He stretch his mind

Il ouvre son esprit.
Exemple 3 :

there's no doubt in my mind that

il ne fait aucun doute dans mon esprit que
Exemple :

it's all in the mind

tout est dans la tête
Exemple 5 :

It's been on my mind all week.

Je n'ai eu que ça en tête de toute la semaine.
Exemple :

I just forgot. I've had a lot on my mind.

J'ai simplement oublié. J'avais de choses en tête.
Exemple 7 :

Integrity and honesty are words that spring to mind when talking of the man.

Integrity and honesty are words that spring to mind when talking of the man.
Exemple :

It went out of my mind.

Ça m'est dorti de la tête.
Exemple 9 :

He changed his mind.

Il a changé d'avis. Il s'est ravisé.
Exemple :

I have changed my mind about moving to london.

Exemple 11 :

I know my own mind.

Je sais ce que je veux.
Exemple :

I spoke my mind.

J'ai dit ce que je pensais.
Exemple 13 :

Make up your mind !

décidez-vous !
Exemple :

I can't make up your mind for you.

Je ne peux pas décider à ta place.
Exemple 15 :

I am in two minds about something.

J'ai deux avis sur quelque chose.
Exemple :

Like many parents, I am in two minds about school uniforms.

Comme beaucoup de parents, je suis partagé à propos des uniformes scolaires.
Exemple 17 :

I have a good mind to do it.

Je suis bien tenté de le faire.
Exemple :

I have something in mind.

J'ai quelque chose en tête. Je prévois quelque chose.
Exemple 19 :

You are the person I had in mind.

Tu es la personne à qui je pensais.
Exemple :

I have half a mind to tell his parents.

J'ai presqu'envie de dire à ses parents.
Exemple 21 :

Who did you have in mind for this job ?

A qui pensez-vous pour ce travail ?
Exemple :

She has the mind of a thre-year-old

Elle a l'intelligence d'un enfant de trois ans.
Exemple 23 :

Keep your mind on your job.

Reste concentré sur ton travail.
Exemple :

scientific mind.

esprit scientifique.
Exemple 25 :

a dirty mind

esprit mal placé
Exemple :

You've got a nasty mind.

Tu vois le mal partout.
Exemple 27 :

poor guy, he's out of his mind.

Pauvre mec, il a perdu la raison.
Exemple :

He is in his right mind.

Il a toute sa raison. (Il a toutes ses facultés mentales).
Exemple 29 :

Great minds think alike.

Les grands esprits se rencontrent.
Exemple 30 :

mindset

mentalité
verbe : prêter attention à - faire attention à - s'occuper de
Exemple 30 :

Could you mind the baby this afternoon?

Could you mind the baby this afternoon?
Exemple :

Could you mind my bags for a few minutes ?

Est-ce que vous pourriez garder mes bagages
Exemple 32 :

Mind your head!

Attention à ta tête
Exemple :

Mind that bike!

Attention au vélo!
Exemple 34 :

Mind the step!

Attention à la marche!
Exemple :

Mind you don't burn the sausages!

Fais attention à ne pas brûler les saucisses
Exemple 36 :

I don't mind the noise.

Le bruit ne me dérange pas.
Exemple :

I don't mind walking.

Cela ne me dérange pas de marcher.
Exemple 38 :

I don't mind what ...

ça m'est égal ce que ... ou peu m'importe ce que ...
Exemple :

Do you mind being alone ?

Cela vous dérange d'être seul ?
Exemple 40 :

I don't mind what we have for dinner.

Ça m'est égal ce qu'on mange au dîner. ou Peu m'importe ce qu'on mange au dîner.
Exemple :

Do you mind if I open the window?

Cela vous dérange si j'ouvre la fenêtre?
Exemple 42 :

Would you mind waiting outside for a moment ?

Cela vous dérangerait d'attendre dehors un moment ?
Exemple :

I wouldn't mind a coffee.

Je prendrais bien un café.
Exemple 44 :

Anne wouldn't mind going to Italy to live.

Anne irait bien vivre en Italie.
Exemple :

mind you...

remarquez...
Exemple 46 :

They pay full rates. Mind you, they can afford it.

Ils paient plein tarif. Remarquez, ils peuvent se le permettre.
Exemple :

never mind!

ça ne fait rien!
Exemple 48 :

I don't mind.

Ça ne me dérange pas.
miss
verbe : manquer - rater - laisser passer
Exemple 1 :

You didn't miss much

Vous n'eavez pas manqué grand-chose.
Exemple :

Hurry or you'll miss the bus.

Dépêche-toi ou tu vas rater le bus.
Exemple 3 :

He missed the target.

Il a raté la cible.
Exemple :

He scored four goals but missed a penalty.

Il a marqué 4 buts mais a raté le pénalty.
Exemple 5 :

She seems to have missed the joke.

Elle semble n'avoir pas compris la blague.
Exemple :

You missed the point.

Vous êtes passé à côté de la question.
Exemple 7 :

It was too good an opportunity to miss.

C'est une occasion trop belle pour la manquer..
Exemple :

The bus just missed the wall.

Le bus a évité le mur de justesse.
Exemple 9 :

I miss you - I miss him - I miss them - I miss it

tu me manques - il me manque - ils me manquent - cela me manque
Exemple : Elvis PRESLEY est mort

Elvis is missed by his many fans.

Elvis est regretté par ses nombreux fans
Exemple 11 :

He didn't miss his wallet until he was on the plane.

Il ne s'est pas apperçu de l'absence de son portefeuille jusqu'à ce qu'il soit dans l'avion.
Exemple :

The bullet missed the target.

La balle a manqué la cible.
nom : le raté
Exemple :

After more misses, they shot the lion in the chest.

Après plusieurs échecs, ils ont tiré sur le lion dans la poitrine.
Exemple 14 :

The striker's miss cost them the match.

Le raté de l'attaquant leur a coûté la victoire.
Exemple : miss out = oublier

It's easy to miss out a comma when you're writing quickly.

Il est facile d'oublier une virgule quand vous écrivez rapidement.
Exemple 16 :

miss mcKay isn't here.

Mademoiselle McKay n'est pas ici.
Exemple : reine de beauté

Kappy was named Miss Hawaii in 1954.

Kappy a été nommé miss Hawaï en 1954.
Exemple 18 : near miss = quasi collision

Most near misses in the air are caused by pilot error.

La plupart des quasi-collisions sont dues à des erreurs de pilotage.
Exemple :

He had two direct hits and three near misses.

Il a reçu deux coups directs et trois évités de justesse.
mistake
nom : erreur
Exemple :

It was a mistake to buy those yellow shoes.

C'était une erreur d'acheter ces chaussures jaunes.
Exemple 2 :

I made a mistake

J'ai fait une erreur
Exemple :

She made a mistake about me.

Elle s'est trompée sur mon compte.
Exemple 4 :

you're making a big mistake

vous faites une grosse erreur
Exemple :

They made the big mistake of thinking they would seize its border with a relatively small force

Ils ont fait la grosse erreur de penser qu'ils s'empareraient de leur frontière avec une force relativement petite
Exemple 6 :

it's a big mistake to do that.

c'est une grosse erreur de faire ça
Exemple :

You must have done a big mistake

Vous avez dû faire une grosse erreur.
Exemple 8 :

a spelling mistake

une faute d'orthographe
Exemple :

His work is full of mistakes.

Son travail est plein de fautes
verbe : se mépendre sur - mal comprendre
Exemple 10 :

The government completely mistook the mood of the country.

Le gouvernement s'est complètement mépris sur l'état d'esprit du pays.

mood = humeur
Exemple :

He was often mistaken for his brother.

On le prenait souvent pour son frère.
Exemple 12 :

At first he thought he had mistaken the address.

Il a d'abord cru qu'il s'était trompé d'adresse.
Exemple :

There is no mistaking his intentions.

Il n'y a aucun doute sur ses intentions.
mix
verbe : mélanger - se mélanger
Exemple :

Mix the ingredients.

Mélangez les ingrédients.
Exemple 2 :

Mix the flour with the sugar.

Mélangez la farine au sucre.
Exemple :

His wife carefully mixed the cement.

Sa femme a soigneusement mélangé le ciment.
Exemple 4 :

Can I mix you a drink?

Est-ce que je te prépare une boisson ?
Exemple :

Don't mix business with pleasure

Ne mélanger pas les affaires et le plaisir
Exemple 6 :

Oil and water don't mix.

L'huile et l'eau ne se mélangent pas.
Exemple :

politics and sport don't mix

la politique et le sport ne vont pas ensemble
Exemple 8 :

When you came away you made an effort to mix people.

Lorsque vous êtes arrivé, vous avez fait un effort pour rencontrer les gens.
Exemple :

He doesn't mix much people.

Il ne voit pas beaucoup de monde.
Exemple 10 :

They no longer mix freely with foreigners.

Ils ne fréquentent pas librement les étrangers.
Exemple :en tant que nom :

It's a mix of science fiction and comedy.

C'est un mélange de science-fiction et de comédie.
model
nom : modèle
Exemple 1 :

His car is the latest model.

Sa voiture est le tout dernier modèle.
Exemple :

She's a famous model.

C'est un mannequin célèbre.
Exemple :

a model of the castle

une maquette du château
Exemple 4 :

scale models of well-known ships

modèles réduits de navires bien connus
Exemple :

She's a model of discretion

Elle est un modèle de discrétion
Exemple : verbe :

She had to model this morning.

Elle devait poser comme mannequin ce matin.
Exemple 7 :

male model

mannequin masculin
moment
nom : moment
Exemple :

for the moment

pour le moment
Exemple 2 :

at any moment

à tout moment
Exemple :

They'll be arriving any moment now.

Ils vont arriver d'un moment à l'autre.
Exemple :

at the last moment

au dernier moment
Exemple 5 :

at the moment ou at this moment

en ce moment
Exemple :

at the present moment

en ce moment même
Exemple :

That was the moment I understood.

C'est à ce moment que j'ai compris.
Exemple 8 :

Many people still remember the moment when they heard that President Kennedy had been assassinated.

Beaucoup de gens se souviennent encore du moment où ils ont entendu que le président Kennedy avait été assassiné.
Exemple :

at this moment in time

au moment où je vous parle
Exemple :

at that moment

à ce moment
Exemple 11 :

just a moment, please! un instant s'il vous plaît!

Exemple :

one moment please...

un moment s'il vous plaît...
Exemple :

a moment of panic

un moment de panique
Exemple 14 :

for a moment

pendant un moment
Exemple :

it lasted only a moment

cela n'a duré qu'un moment
Exemple :

in a moment

dans un instant
Exemple 17 :

I'll be back in a moment.

Je reviens dans un instant.
Exemple :

It all happened in a moment.

Cela a été l'affaire d'un instant.
Exemple :

within moments

en l'espace d'un instant
Exemple 20 :

the next moment

l'instant d'après
Exemple :

not for one moment

pas un seul instant
Exemple :

not for a moment

pas un instant
Exemple 23 :

an historic moment

un moment historique
month
nom : mois
Exemple :

She was here for a month

Elle était là pendant un mois
Exemple 2 :

every month

tous les mois
Exemple :

I make 300 dollars a month

Je gagne 300 dollars par mois
Exemple 4 :

this month - next month - last month

ce mois-ci - le mois prochain - le mois dernier
Exemple :

at the end of the month

à la fin du mois
Exemple 6 :

a month's unlimited train travel

un mois de voyages illimités en train
Exemple :

month to month - month in and month out - every other month - sometime last month

mensuel - mois après mois - un mois sur deux - dans le courant du mois dernier.
mood
nom : humeur
Exemple :

I am in a good mood

JE suis de bonne humeur.
Exemple :

He is in a bad mood.

Il est de mauvaise humeur.
Exemple 3 :

When he came back, he was in a foul mood.

Lorsqu'il est revenu, il était d'une humeur exécrable.
Exemple : Dans le film Rasta rocket, on entend quelqu'un dire :

I am in a olympic mood today

Je suis d'humeur olympique aujourd'hui.

Rapport aux jeux olympicques en préparation.
Exemple :

I'm not in the mood for a long discussion about this.

Je ne suis pas d'humeur à en discuter longuement.
Exemple 6 :

His moods swing alarmingly.

Il a des sautes d'humeur alarmantes.
Exemple :

The mood of this week's meeting has been one of optimism.

L'ambiance de la réunion de cette semaine a été plutôt optimiste.
Exemple 8 :

I wanted different moods in each room.

Je voulais des ambiances différentes dans chaque chambre.
Exemple 9 :

First set the mood with music.

Commencez par créer l'ambiance avec de la musique.
Exemple 10 :

mood-enhancer

anti dépresseur
Exemple :

Sunlight and Serotonin are well-known mood enhancer

La lumière du soleil et la sérotonine sont deux anti-dépresseurs bien connus.
40
more
adjectif ou pronom : plus de, d'avantage de ou plus, davantage
Exemple 1 :

more people

plus de gens, davantage de gens , plus de monde
Exemple 2 :

more work

plus de travail
Exemple 3 :

There are more girls in the class.

Il y a plus de filles dans la classe.
Exemple 4 :

more girls than boys in the world

plus de filles que de garçons dans le monde
Exemple 5 :

I get more homework than you do.

J'ai plus de devoirs que toi.
Exemple 6 :

Could I have some more chips?

Est-ce que je pourrais avoir encore des frites?
Exemple 7 :

Do you want some more tea?

Voulez-vous encore du thé?
Exemple 8 :

It'll take a few more days.

Ça prendra encore quelques jours.
Exemple :

we've got no more time

nous n'avons plus le temps
Exemple 10 :

a bit more - a little more - much more - many more

un peu plus - un peu plus - beaucoup plus - bien davantage
Exemple :

Is there any more?

Est-ce qu'il y en a encore?
Exemple 12 :

Would you like some more?

Vous en voulez encore?
Exemple :

I want some more.

J'en veux plus.
Exemple 14 :

There isn't any more.

Il n'y en a plus.
Exemple :

there's no more

il n'y en a plus
Exemple 16 :

more than 10

plus de 10
Exemple :

Beer is more expensive in Britain.

La bière est plus chère en Grande-Bretagne.
Exemple 18 :

Could you speak more slowly ?

Est-ce que vous pourriez parler plus lentement?
Exemple :

more dangerous

plus dangereux
Exemple 20 :

more easily

plus facilement
Exemple :

more ... than

plus ... que
Exemple 22 :

She practises more than I do.

Elle s'entraîne plus que moi.
Exemple :

more and more expensive

de plus en plus cher
Exemple 24 :

more or less

plus ou moins
Exemple :

more than ever

plus que jamais
Exemple 26 :

once more

encore une fois ou une fois de plus
Exemple :



Exemple 28 :



Exemple :



Exemple 30 :



Exemple :



most
adjectif ou pronom : la plupart (de), le plus de
Exemple 1 :

most people

la plupart des gens
Exemple :

most fish

la plupart des poissons
Exemple 3 :

Most cats are affectionate.

La plupart des chats sont affectueux.
Exemple :

the most work

le plus de travail
Exemple 5 :

the teams with the most money

les équipes qui ont le plus d'argent
Exemple :

Most were from affluent backgrounds.

La plupart venaient de familles aisées.
Exemple 7 :

most of my friends

la plupart de mes amis
Exemple :

most of the time

la plupart du temps
Exemple 9 :

most of them

la plupart d'entre eux
Exemple :

most of the work

la majeure partie du travail,
Exemple 11 :

most of the class

la majeure partie de la classe
Exemple :

most of the night

la majeure partie de la nuit
Exemple 13 :

The most they earn a day is £10.

Ils gagnent au maximum 10 livres par jour.
Exemple :

at the most

au maximum
Exemple 15 :

two hours at the most

deux heures au maximum
Exemple :

at the very most

tout au plus
Exemple 16 :

what surprised me most

ce qui m'a le plus surpris
Exemple :

The country which inspired him most was Switzerland

Le pays qui l'a le plus inspiré est la suisse.
Exemple 17 :

He's the one who talks the most.

C'est lui qui parle le plus.
Exemple :

the most expensive restaurant

le restaurant le plus cher
Exemple 19 :



Exemple :

the most expensive seat

la place la plus chère
Exemple 20 :

the most expensive restaurants

les restaurants les plus chers
Exemple :

the most expensive seats

les places les plus chères
Exemple 22 :

That is most kind, Mr Lewis

C'est très gentil, M. Lewis
mother
nom : mère
Exemple :

birth mother

mère biologique
Exemple 2 :

expectant mother

future maman
Exemple :

foster mother

mère nourricière
Exemple 4 : en informatique

mother board

carte mère
Exemple :

motherland

mère patrie
Exemple 6 :

mother-in-law

belle-mère (la mère de mon mari ou la mère de ma femme)
Exemple :

stepmother

belle-mère (la femme de mon père)
Exemple 8 :

Mother Nature

Mère nature ou Dame nature.
Exemple :

Mother's Day

la fête des mères.
Exemple 10 :

Mother Superior

Mère supérieure
Exemple :

mother-to-be

future maman
Exemple 12 :

mother tongue

langue maternelle
Exemple :

mother tongue

langue maternelle
Exemple 14 :

Queen Mother

la reine mère
Exemple :

single mother

mère célibataire
Exemple 16 :

single mother ou unmarried mother

mère célibataire
Exemple :

surrogate mother

mère porteuse
Exemple 18 :

mother hen

mère poule
Exemple :verbe mother = materner

She mothers all her lodgers.

Elle materne tous ses locataires.
mouth
nom : bouche
Exemple :

She clamped her hand against her mouth.

Elle serré sa main contre sa bouche.
Exemple 2 :

His mouth was full of peas.

Sa bouche était pleine de petits pois.
Exemple :

She keeps her mouth shut

Elle a gardé sa bouche fermée = Elle ne dit rien
Exemple 4 :

I hardly dared open my mouth.

J'osais à peine parler
Exemple :

She's got four mouths to feed.

Elle à quatre bouches à nourrir.
Exemple 6 :

I've always had a loud mouth, I refuse to be silenced.

Je l'ai toujours eu une grande gueule, je refuse d'être réduit au silence.
Exemple :

She has a big mouth.

Elle a une grande gueule.
Exemple 8 :

The mouth fo the river.

L'embouchure d'une rivière.
Exemple :

I was down-in-the-mouth

J'étais abattu.
Exemple 10 :

foot-and-mouth disease

fièvre aphteuse
Exemple :

he lives hand to mouth

il vit au jour le jour.
Exemple 12 :

mouth organ

harmonica
Exemple :

by word of mouth

de bouche à oreille
move
nom : mouvement
Exemple 1 :

His eyes followed her every move.

Il suivait ses moindres mouvements du regard. (Ses yeux suivaient chacun de ses mouvements)
Exemple : en politique

a move to the right

un virage à droite
Exemple 3 :

let's make a move

Faisons un geste.
Exemple :

I'm on the move to Paris

Je suis en déplacement à Paris
Exemple 5 :

Get a move on!

Remue-toi!
Exemple :

I'm always on the move.

Je suis perpétuellement en vadrouille.
Exemple 7 :

Jack never wanted to stay in one place for very long, so they were always on the move.

Jack n'a jamais voulu rester dans un endroit pendant très longtemps, donc ils étaient toujours en déplacement.
Toujours en tant que nom, move a le sens de "mesure" ou "décision" ou "déménagement"
Exemple 8 :

Many experts were critical of the new politicians move.

De nombreux experts ont critiqué la nouvelle mesure des politiciens.
Exemple :

What will be his next move ?

Que sera sa prochaine décision ?
Exemple 10 :

a move to ease the job

une mesure destinée à faciliter le travail.
Exemple :

He is a clever move.

C'est un manoeuvre habile.
Exemple 12 :

The boss backtracked. It's was a wise move.

Le patron fait marche arrière. Ce fut une sage décision.
Exemple :

Please, don't talk anymore, make a move.

S'il vous plaît, ne parlez plus, agissez.
Exemple 14 :

the move towards independence

l'évolution vers l'indépendance
Exemple : En jouant aux cartes par exemple :

It's your move.

C'est votre tour.
Exemple 16 :

our move from Oxford to Luton

notre déménagement d'Oxford à Luton
Exemple :

The move to Prague was a daunting prospect

Le déménagement à Prague était une perspective intimidante
Exemple 18 :

The one point cut in interest rates was a wise move.

LA diminution d'un point des taux d'intérêts fut une sage décision.
verbe : déplacer - bouger
Exemple :

A traffic warden asked him to move his car

Un agent de la circulation lui a demandé de déplacer sa voiture
Exemple 20 :

Workmen were moving a heavy wardrobe down the stairs

Les ouvriers déplaçaient une armoire lourde dans les escaliers
Exemple :

The club has moved its meeting to 22 January.

Le club a reporté son assemblée au 22 janvier.
Exemple 22 :

The boss moved him to another department.

Le patron l'a muté dans un autre service.
Exemple :

They move house fairly frequently

Ils déménagent assez souvent
Exemple 24 :

The London Evening Standard moved offices a few years ago.

Le London Evening Standard a déménagé ses bureaux il ya quelques années.
Exemple :

The whole incident had moved her profoundly.

L'incident l'avait profondément émue.
Exemple 26 :

He likes to move job.

Il aime changer d'emploi.
Exemple :

I was very moved by the film.

J'ai été très émue par ce film.
Exemple 28 :

Don't move !

Ne bougez pas
Exemple :

I could see the branches of the trees moving in the wind ...

Je pouvais voir les branches des arbres qui se remuaient dans le vent ...
Exemple 30 :

The car was moving very slowly.

La voiture avançait très lentement.
Exemple :

We're moving in July.

Nous allons déménager en juillet.
much
adjectif : beaucoup de (ex 1 à 7)
pronom ou adverbe : beaucoup
Exemple 1 :

I haven't got much drink

Je n'ai pas beaucoup de boissons.
Exemple :

I don't want much oil.

Je ne veux pas beaucoup d'huile.
Exemple 3 :

how much cost the plant ?

Combien coûte l'usine ?
Exemple :

too much money !

Trop d'argent (ou cher)
Exemple 5 :

There is so much things to say about his behavior

Il ya tellement de choses à dire à propos sur son comportement
Exemple :

They give us too much homework.

Ils nous donnent trop de devoirs.
Exemple 7 :

I've never seen so much traffic.

Je n'ai jamais vu tant de circulation.
Exemple :

I don't like sport much.

Je n'aime pas beaucoup le sport.
Exemple 9 :

I feel much better now. .

Je me sens beaucoup mieux maintenant
Exemple :

I enjoyed the film very much.

J'ai beaucoup apprécié le film.
Exemple 11 :

Thank you very much.

Merci beaucoup.
Exemple :

I like it very much.

J'aime beaucoup ça.
Exemple 13 :

I like it so much

j'aime tellement ça
Exemple :

much to my amazement

à mon grand étonnement
Exemple 15 :

not much

pas beaucoup
Exemple :

What's on TV? - Not much.

Qu'est-ce qu'il y a à la télé? - Pas grand-chose.
Exemple 17 :

it's not much

ce n'est pas beaucoup
Exemple :

That's too much!

C'est trop
Exemple 19 :

he's doing too much of it

Il en fait trop
Exemple :

So much has happened.

Il s'est passé tant de choses.
Exemple 21 :

so much have been said

Il s'est dit tant de choses.
Exemple :

I thought as much

c'est bien ce que je pensais
Exemple 23 :

It's much better.

C'est nettement mieux.
...
must
verbe modal : devoir

L'auxiliaire modal ou semi-auxiliaire modal (du latin modus,-i, « mesure musicale, mode, manière ») est un des outils linguistiques parmi d'autres permettant d'exprimer une modalité, c'est-à-dire de présenter un fait comme possible, impossible, nécessaire, permis, obligatoire, souhaitable, vraisemblable. L'énoncé "Il travaille" est une affirmation simple, rendant compte d'un fait, alors que "Il peut ou Il doit travailler" sont des assertions modalisées par le recours aux verbes pouvoir et devoir. Ces deux verbes ainsi que sembler et paraître sont les semi-auxiliaires modaux du français selon la plupart des grammairiens

En anglais aussi, il y a des verbes modaux dont must en fait parti.
Exemple :

I must buy a car.

Il faut que j'achète une voiture.
Exemple 2 :

You must close the door.

Tu dois fermer la porte.
Exemple :

I must leave now.

Je dois partir maintenant. ou Il faut que je parte.
Exemple 4 :

You must come and see me.

Venez donc me voir.
Exemple :

There must be some problem.

il doit y avoir un problème.
Exemple 6 :

He must be there by now.

Il doit y être maintenant.
Exemple :

I must have made a mistake.

J'ai dû me tromper.
Exemple :

You must have done something wrong.

Vous avez dû faire quelque chose de mal.
Exemple :

Sit down - you must be exhausted.

Asseyez-vous - vous devez être épuisé.
nom : indispensable
Exemple :

I am a must.

Je suis indispensable.
Exemple :

Rubber gloves are a must if your skin is sensitive.

LEs gants en caoutchouc sont indispensables si votre peau est sensible.
Exemple :

This film is a must.

Ce film est à voir absolument.
← (précédent) Des mots commençant par L
Des mots commençant par N (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par M