← (précédent) Des mots commençant par E
Des mots commençant par G (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par F

face
.
nom : figure - visage
.
Exemple 1 :

I shall never be able to look her in the face again.

Je ne pourrai plus jamais la regarder en face.
Exemple 2 : Dans la série Mariés deux enfants. Episode "Crime contre l'obésité" 12ème minute.

Houw dare you say that to my face ?

Comment osez-vous me dire ça en face ?
Exemple 3 :

You won't show his face here again.

- Tu ne verras plus son visgae ici
- Il ne remettra plus les pieds ici
Exemple 4 : sens familier

I'm just going to put my face on.

Je vais me maquiller.
Exemple 5 :

In the face of danger.

Devant le danger.
Exemple 6 :

He's pulling faces.

Il est entrain de faire des grimaces.
Exemple 7 :

To put a good face on it.

Faire contre mauvaise fortune, bon coeur.
Exemple 8 :

I took him at face value.

Je l'ai jugé sur les apparences.
Exemple 9 :

I faced him with his contradiction.

Je l'ai confronté à ses contradictions.
Exemple 10 :

face cream

crème pour le visage.
.
verbe : affronter - faire face - braver
.
Exemple 1 :Céline DION dans sa chanson "I don't know"

I'm sure I could face the bitter cold.

Je suis sûre que je pourrais affronter le froid glacial.
Exemple 2 :

Face facts.

Regardez les choses en face.
Exemple 3 :

Face it.

Sois réaliste.
Mais on utilise surtout l'expression : be realistic.
Exemple 4 :

The problem that faces us.

Le problème qui se pose à nous.
Exemple 5 :

to face out

defier
Exemple 6 :

To face about.

Faire demi-tour.
Exemple 9 :

face-lift

lifting du visage


facility - facilities.
.
nom : facility = facilité
.
Exemple 1 :

The facility in speaking.

La facilité à parler.
Exemple 2 :

I have a facility for doing something.

J'ai une facilité à faire quelque chose.
facilities : pluriel de facility veut aussi dire : aménagement.
Exemple 3 :

Transport facilities.

Moyens de transport.
Exemple 4 :

The facilities of this old building are dilapidated.

Les installations de ce vieux bâtiment sont vétustes.
Exemple 5 :

We have no facilities for that.

Nous ne sommes pas équipés pour ça.
Exemple 6 :

The hotel have facilities for disabled people.

L'hôtel dispose des aménagements pour les personnes handicapées.
Exemple 7 :

A facilities man.

Un réparateur - Un prestataire de maintenance.


fact
.
nom : fait.
.
Exemple 1 :

What you said is not a fact, just an opinion.

Ce que vous avez dit n'est pas un fait, juste une opinion.
Exemple 2 :

The fact and the fiction.

Le réel et l'imaginaire.
Exemple 3 :

Scientific facts.

Les faits scientifique - les vérités scientifiques.
Exemple 4 : justice.

Pleas, stickto the facts.

S'il vous plait, tenez-vous en aux faits.
Exemple 5 :

In fact

De fait
Exemple 6 :

It's a fact of life.

C'est une réalité de la vie.
Exemple 7 :

The facts of life.

Les choses de la vie.


factory
.
nom : usine.
.
Exemple 1 :

Munitions factory.

Fabrique de munitions.
Exemple 2 :

Factory inspector.

Inspecteur de travail.
Exemple 3 :

Factory price

Prix d'usine.


fail - failing - failure
.
nom fail : échec.
.
Exemple 1 :

She got three passes and two fails.

Elle a réussi trois examens et en a raté deux.
Exemple 2 :

Without fail.

Sans faute.
verbe : échouer.
Exemple 1 :

He failed in his attemps to get that beautiful woman.

Il a échoué dans sa tentative de sortir avec cette belle-femme.
Exemple 2 :

His parachute failed.

Son parachute ne s'est pas ouvert.
Exemple 3 :

If all else fails.

En désespoir de cause.
Exemple 4 :

I failed in my duty.

J'ai manqué à mon devoir.
Exemple 5 :

She was charged with failing to report an accident.

Elle a été inculpée pour avoir manqué de signaler l'accident.
Exemple 6 :

The train failed to arrive.

Le train n'est pas arrivé.
Exemple 7 :

He failed a polygraph test.

Il a échoué au test du détecteur de mensonges.

polygraph = détecteur de mensonges
Exemple 8 :

a failing health

une santé défaillante.
Exemple 9 :

His failings are the problem.

Ses défauts sont le problème.
Exemple 10 :

The experiment turned out a failure.

L'expérience s'est soldée par un échec.
Exemple 11: En informatique par exemple.

System failure.

Echec du systeme d'exploitation.
Plus simplement, ça veut dire que l'ordinateur s'est planté.


fair - fairly
.
adjectif fair : juste - équitable.
.
Exemple 1 :

He got a fair trial.

Il a obtenu un procès équitable.
Il a été jugé de façon équitable.
Exemple 2 :

Fair play

Un jeu franc.
Exemple 3 :

It's not fair.

Ce n'est pas juste.
Exemple 4 :

A fair condition.

Une situation acceptable.
Exemple 5 :

Everyone deserves their fair share.

Chacun mérite d'avoir ce qui lui est dû.
.
adverbe fairly : équitablement.
.
Exemple 1 :

He treats his children fairly.

Il traite ses enfants avec impartialité.


faith - faithful
.
nom Faith = foi.
.
Exemple 1 :

I had faith in him.

J'avais foi en lieu.
J'avais confiance en lui.
Exemple 2 :

I have faith in God.

J'ai foi en Dieu.
Exemple 3 :

I don't have much faith in justice.

Je ne crois pas beaucoup en la justice.
Exemple 4 :

The christian faith

La foi chrétienne.
Exemple 5 :

I said it in good faith.

Je l'ai dit en toute bonne foi.
Exemple 6 :

Muslim faith

foi musulmanne.
Exemple 7 :

Jewish faith

foi juive.
.
adjectif Faithful = fidel, loyal.
.
Exemple 1 :

I remain faithful to my promises.

Je reste fidèle à mes promesses.


fall
.
nom : chute
.
Exemple 1 :

A fall of stones

Un éboulis de pierres.
Exemple 2 :

I had a fall.

J'ai fait une chute.
Exemple 3 :

A heavy fall of snow.

Une chute de neige intense.
Exemple 4 :

Niagara falls.

Les chutes du Niagara.
verbe : tomber
Exemple 1 :

He falls to the ground.

Il tombe par terre.
Exemple 2 :

She fell to her death.

Elle a fait une chute mortelle.
Exemple 3 :

You fall out of the window.

Vous êtes tombé de la fenêtre.
Exemple 4 :

I fell on my feet.

Je suis retombé sur mes pieds.
Exemple 5 :

When launching cat at the air, it always fall to its feet.

Quand on lance un chat en l'air, il retombe toujours sur ses pattes.
Exemple 6 :

Night is falling.

La nuit tombe.
Exemple 7 :

He falls short of a target.

Il manque la cible.
Exemple 8 :

To fall on one's knees.

Tomber sur ses genoux.
Exemple 9 :

The government has fallen.

Le gouvernement a été renversé.
Exemple 10 :

The temperature fell ten degrees.

LA température a chuté de dix dégrés.
Exemple 11 :

Women fell down in my estimation.

Les femmes sont tombées bas dans mon estime.
Exemple 12 :

This year, Christmas falls on Sunday.

Cette année, Noel tombe un Dimanche.
Exemple 13 :

To fall under another category.

Entrer dans une autre catégorie.
Exemple 14 :

You are falling apart.

- Tu te laisses aller.
- Tu déprimes à mort.
- tu es dans un état lamentable.
- Tu sombres dans la déprime.
Exemple 15 :

The world is falling apart.

Le monde s'effondre (par rapport au comportement des gens).
Exemple 16 :

They fell in love each other.

Ils sont tombés amoureux l'un de l'autre.
Exemple 17 :

You are falling under suspicion.

Vous êtes entrain de devenir l'objet de soupçons.
Exemple 18 :

The baby is falling asleep.

Le bébé est entrain de s'endormir.
Exemple 19 :

To fall ill.

Tomber malade.
Exemple 20 :

The room fell silent.

Le silence se fit dans la salle.
Exemple 21 :

To fall into a habit.

contracter une habitude - prendre une habitude.


false
.
adjectif : faux - fausse.
.
Exemple 1 :

One false movement and you're dead.

Un faux mouvement et t'es mort.
Exemple 2 :

false alarm

fausse alerte.
Exemple 3 :

false modesty

fausse modesty.
Exemple 4 :

false friend

faux ami


fame - famous
.
nom fame : renommée
adjectif famous : reconnu - célèbre.
.
Exemple 1 :

He is rising to fame.

Il est entrain d'accéder à la célébrité.
Exemple 2 :

She's seeking fame and fortune.

Elle est à la recherche de la gloire et la fortue.
Exemple 3 :

I won fame.

Je me suis fait un nom.
Exemple 4 :

Many famous names are stayed in this hotel.

Plusieurs personnes célèbres ont séjourné dans cet hôtel.
Exemple 5 :

Paris is famous for its Eifel Tower.

Paris est reconnue par sa tour Eifel.
Exemple 6 : Dans un sens ironique. Vous dîtes quelque chose que votre interlocuteur ne croit pas.

Famous last words.

C'est cela oui.


familiar
.
adjectif : familier.
.
Exemple 1 :

A familiar face.

Un visage familier.
Exemple 2 :

She looks familiar

Je l'ai déjà vu quelque part.
Exemple 3 :

I'm in familiar ground.

Je suis dans mon élément.
Exemple 4 :

The voice sounds familiar to me.

Il me semble reconnaitre cette voix.
Exemple 5 :

We beacame familiar.

Nous nous sommes familiarisés.
Exemple 6 :

This face looks familiar to me.

Ce visage me semble familier.
Exemple 7 :

There is something familiar about him.

Il y a quelque chose chez lui qui me semble familier.


family
.
adjectif : famille.
.
Exemple 1 :

Large family.

Famille nombreuse.
Exemple 2 :

They don't want a family yet.

Ils ne veulent pas encore fonder une famille..
Exemple 3 :

She's like family

C'est comme si elle était de la famille.
Exemple 4 :

A family resemblance

Un air de famille.
Exemple 5 :

Family life

Vie de famille
Exemple 6 :

Family man

Père de famille
Exemple 7 :

family planning

limitation de naissances.
Exemple 8 :

family tree

arbre généalogique.
Exemple 9 :

family doctor

médecin de famille.


fantastic
.
adjectif : fantastique - formidable.
.
Exemple 1 :

We had a fantastic time.

Nous nous sommes bien amusés.
Exemple 2 :

It's sounds fantastic, but it's true.

Ça semble inouï, mais c'est vrai.
Exemple 3 :

That's the most fantastic thing I ever heard.

C'est la chose la plus absurde que j'aie jamais entendue.
Exemple 4 :

It's fantastic to suppose that

C'est absurde de penser que


fantasy
.
nom : vision bizarre.
.
Exemple 1 :

sexual fantasy

fantasme sexuel
Exemple 2 :

His fantasy is to own a house in the country.

Son rêve était d'avoir une maison à la campagne.
Exemple 3 :

You live in a fantasy world.

Vous vivez dans un monde imaginaire.


far
.
adverbe : loin.
.
Exemple 1 :

I went far.

Je suis allé loin.
Exemple 2 :

How far did you go ?

Jusqu'où êtes-vous allé ?
Exemple 3 : Votre enfant est très doué pour les études. Vous pouvez dire.

My child will go far.

Mon anfant ira loin.
Exemple 4 :

- Am I to paradise ?
- Far from it.


-Suis-je au paradis ?
- Loin de là.
Exemple 5 :

As far as the eye can see.

A perte de vue.
Exemple 6 :

As far as I know.

Autant que je sache
Exemple 7 :

so far

Jusqu'ici
Exemple 8 :

So far so good.

Jusqu'ici, tout va bien.
Exemple 9 :

As far as I can remember

Aussi loin que je m'en souvienne
.
adjectif : lointain.
.
Exemple 1 :

far country

pays lointain
Exemple 2 :

Far west

L'ouest extrême.
Exemple 3 : En politique

Far left and far right

L'extrême gauche et l'extrême droite
Exemple 4 :

In the far distance, you can see the sunset.

Tout au loin, on peut voir le coucher du soleil.


fashion
.
nom : la mode.
.
Exemple 1 :

Clothes in fashion.

Vêtements à la mode.
Exemple 2 :

Clothes out of fashion.

Vêtements démodés.
Exemple 3 :

A suit in latest fashion.

Un costume dernier cri.
Le dernier costume à la mode.
Exemple 4 :

To set the fashion

Lancer la mode.
Exemple 5 :

The i-phone is going out of fashion.

Cet i-phone est entrain de se démoder.
Exemple 6 :

fashion victim

victime de la mode.
Exemple 7 :

fashion parade

défilé de mode.
Exemple 8 : fashionable : adjectif

fashionable

à la mode


fast
.
adjectif : rapide.
.
Exemple 1 :

You are a fast walker.

Vous êtes un marcheur rapide. ou Vous marchez vite.
Exemple 2 :

He likes fast car.

Il aime les voitures rapides.
Exemple 3 :

My watch is five minutes fast.

Ma montre avance de cinq minutes.
Exemple 4 : Vêtements dont la couleur ne résiste pas au lavage.

The coulor of this clothe is not fast.

La couleur de ce vêtement ne résiste pas au lavage
Exemple 5 :

Fast living.

débauche.
Exemple 6 :

fast woman

femme légère.


father
.
nom : père.
.
Exemple 1 :

From father to son.

De père en fils.
Exemple 2 :

father's son.

fils à papa.
Exemple 3 :

Like father, like son.

Tel père, tel fils.
Exemple 4 :

Church father.

Père (au sens religieux).
Exemple 5 :

Godfather

Parrain
Exemple 6 :

fatherhood.

paternité
Exemple 7 :

Father christmas

le père Noël
Exemple 8 : Nom

Father-in-law

beau-père (le père de ma femme ou le père de mon mari).
Exemple 9 : Nom

Stepfather

beau-père (le mari de ma mère).
Exemple 10 : Adjectif

Fatherless

Orphelin de père.
Exemple 11 :

Father's day

La fête des pères.
Exemple 12 :

This man was a father figure to me.

Cet homme fut un père pour moi.
Exemple 13 :

Fatherland.

Patrie.


fault
.
nom : problème - défaut.
Mais aussi : une faute.
.
Exemple 1 :

In spite of all his faults, I love him.

Malgrés tous ses défauts, je l'aime.
Exemple 2 :

She's always finding fault.

Elle cherche toujours la petite bête. (Elle a toujours quelque chose à redire).
Exemple 3 :

It's your fault.

C'est ta faute.
Exemple 4 :

You were in fault in not warming us.

Vous avez eu tort de ne pas nous prévenir.


favour
.
nom : faveur.
.
Exemple 1 :

I'm in favour in this company.

Je suis bien vu dans cette entreprise.
Exemple 2 :

She gained his favour.

Elle a gagné sa faveur.
Exemple 3 :

She fell out of favour with him.

Elle a perdu ses bonnes grâces.
Exemple 4 :

This method fell out of favour.

Cette méthode a été abandonnée.
Exemple 5 :

I asked her favour.

Je lui ai demandé un service.
Exemple 6 :

As a personnel favour.

A titre personnel.
Exemple 7 :

To do somebody a favour.

Faire une faveur à quelqu'un.
Exemple 8 : Dans la sérié "Madame est servie". Tony pousse un coup de gueule parce que sa fille a bu de l'alcool. Angela, qui moralise parfois Tony dans son comportement paternel, commence à lui parle.

- Tony : Please Angela, do me favour, don't telle me I was hard on her.
- Angela : I didn't want to.

- Tony : S'il vous plaît Angela, rendez-moi service, ne me dîtes pas que j'ai été très dur avec elle.
- Angela : Je n'en avais pas l'intention.
Exemple 9 :

He has everything in his favour.

Tout lui sourit.
Exemple 10 :

She showed favour towards me.

Elle m'a favorisé.


fear
.
nom: crainte - peur.
.
Exemple 1 :

My greatest fear was that they would forget.

Ce que je craignais le plus, c'est qu'ils oublient.
Exemple 2 :

Each ytime I see the film scream, the fear seize me.

Chaque fois que je vois le film Scream, la peur s'empare de moi.
Exemple 3 :

the deadly fear.

l'effroi.
Exemple 4 :

The fear of making mistake.

La crainte de faire des erreurs.
Exemple 5 :

I made my choice without fear of favour.

J'ai fait mon choix sans distinction de personnes.
Exemple 6 :

No fear !

Pas de danger !
verbe : craindre - redouter - appréhender.
Exemple 1 :

They fear

Exemple 2 :

They fear his arrival.

Ils craignent son arrivée .
Exemple 3 :

He fears failure above all else.

Il craint l'échec par-dessus tout.
Exemple 4 :

She is an adversary to be feared.

C'est une adversaire redoutable.
Exemple 5 :

I fear the worst.

Je crains le pire. (J'ai comme une appréhension).
Exemple 6 :

Fear not, help is at hand.

N'aie pas peur, les secours arrivent.
Exemple 7 :

I was beginning to fear for her sanity.

Je commençais à craindre pour sa santé mentale.


feed
.
verbe : nourrir
.
Exemple 1 :

I had a good feed at noon.

J'ai bien mangé à midi.
Exemple 2 :

Parents have to feed their children.

Les parents doivent nourrir leus enfants.
Exemple 3 :

We were well feed.

Nous étions bien nourris.
Exemple 4 :

we were fed bread and water.

Nous avons été nourris de pain et d'eau.
Exemple 5 :

In pay parking, motorists have to feed parking meter.

Dans un parking payant, les automobilistes doivent mettre les pièces dans le parcmètre.
Exemple 6 :

American spies feed C.I.A with informations.

Les espions Américains fournissent les informations à la C.I.A
Exemple 7 :

To feed databe with dataset.

Alimenter la base de données.


feel - feeling
.
nom (feel) : le toucher
.
Exemple 1 :

Rough to the feel.

Rude au toucher.
Exemple 2 :

I had a feel of the sheet.

J'ai tâté la feuille.
Exemple 3 :

I have a feel in a drawer of something.

J'ai cherché quelque chose à tâtonnant dans la tiroir.
Exemple 4 :

I recognise the nature of the tissue by the feeling of it.

J'ai reconnu la nature du tissu au toucher.
verbe (feel) : toucher - palper - ressentir.
Exemple 1 :

I am feeling my way.

J'avance en tâtonnant.
Exemple 2 :

He felt his scalp to see if there was a lump.

Il tâta son crâne pour voir s'il y avait une bosse.
Exemple 3 :

I felt the floor trembling.

J'ai senti le sol trembler.
Exemple 4 :

I feel the heat.

Je suis sensible à la chaleur.
Exemple 5 :

I feel the cold

Je suis frileux.
the cold = le froid ou le rhume.
Exemple 6 :

She made her authority felt.

Elle a affirmé son autorité.
Exemple 7 :

Do you feel anything for her ?

Ressentez-vous quelque chose pour elle ?
Exemple 8 :

I feel it in my bones thaht I shall succed.

Quelque chose me dit que je réussirai.
Exemple 9 :

What do you feel about ?

Qu'en pensez-vous ?
Exemple 10 :

What I feel about that is...

Mon sentiment là-dessus est...
Exemple 11 :

I feel silly

Je me sens stupide ou Je suis confus.
Exemple 12 :

I feel hot.

J'ai chaud.
Exemple 13 :

They felt betrayed.

Ils se sont trahis.
Exemple 14 :

I feel younger.

Je me sens plus jeune.
Exemple 15 :



Exemple 16 :

I feel tired.

Je me sens fatigué.
.
(nom)feeling : sentiment.
.
Exemple 1 :

The sense of feeling.

Le sens du toucher.
Exemple 2 :

A feeling of emptiness.

Une impression de vide.
Exemple 3 :

Her feelings are hurt.

Elle est blessée (dans son orgueil).
Exemple 4 :

His feelings toward me.

Ses sentiments envers moi.
Exemple 5 :

I had a feeling I might find you here.

Je pensais bien vous trouver ici.
Exemple 6 :

With feeling

Avec émotion.
Exemple 7 : Tracy Chapman dans sa chanson "for you"

There're no words to say, No words to convey, This feeling inside I have for you Deep in my heart

Il n'y a pas de mots pour dire, Pas de mots pour traduire, Ce que j'éprouve au plus profond de mon etre Au plus profond de mon coeur


female
.
adjectif : féminin - femelle
.
Exemple 1 :

males and females.

mâles et femelles ou masculins et féminins.
Exemple 2 :

male and female screw

vis et écrou
male screw = vis.


fever
.
nom : fièvre.
.
Exemple 1 :

high fever

forte fièvre.
Exemple 2 :

She's running fever.

Elle a de la fièvre.
Exemple 3 : titre de film qui a rendu john travolta célèbre.

Saturday night fever.

La fièvre du samedi soir. (ici, fièvre est au sens figuré. C'est plutôt la chaleur des boites de nuit.)


few
.
adjectif : peu de.
.
Exemple 1 :

I have few friends.

J'ai peu d'amis.
Exemple 2 :

Very few opportunities

Très peu d'occasions.
Exemple 3 :

On the few occasions I have spoken to her.

Les rares fois où je lui ai parlé.
Exemple 4 :

Every few days.

Tous les deux ou trois jours.
Exemple 5 :

They are few in number.

Ils sont peu nombreux.
.
a few = quelques.
.
Exemple 1 :

I have only a few pounds.

Je n'ai que quelques livres. (livre = monnaie anglaise)
Exemple 2 :

I'll be back in a few minutes.

Je serai de retour dans quelques minutes.
Exemple 3 :

Quite a few minutes passed.

Il s'est écoulé un bon moment.
Exemple 4 :

a few of this cakes.

Quelques uns de ces gateaux.
Exemple 5 :

I know a few of them.

J'en connais quelques uns.
Exemple 6 :

a few of us.

Quelques uns d'entre nous.
the few = la minorité.
Exemple 1 :

The few persons who came.

Les rares personnes qui sont venus.
Exemple 2 :

The fortunate few.

Les heureux élus.


field
.
nom : champ - pré
.
Exemple 1 :

I was walking across the fields.

Je traversais les champs à la marche.
Exemple 2 :

a field of wheat.

un champ de blé.
Exemple 3 :

In the open field.

En plein champ.
Exemple 4 :

Landig field.

Terrain d'attérissage.
Exemple 5 :

Field of battle.

Champ de bataille.

field of battle = battlefield.
Exemple 6 :

In the political field.

Sur le plan politique.
Exemple 7 :

The candidate takes the fields

Le candidat entre en campagne.


fight
.
nom : dispute - combat
.
Exemple 1 : Couple

They had a fight.

Ils se sont disputés ou ils se sont battus.
Exemple 2 :

A fair fight

Un combat loyal.
Exemple 3 :

The fight for life.

La lutte pour la vie (sous-entendu pour la survie).
Exemple 4 :

His fight against cancer.

Sa lutte contre le cancer.
Exemple 5 :

I won't give in without fight.

Je ne vais pas me laisser faire sans me battre.
.
verbe : se battre - lutter - se disputer.
.
Exemple 1 :

I fought against ennemy.

Je me suis battu contre un ennemi.
Exemple 2 :

I fght against sleep.

Je lutte contre le sommeil.
Exemple 3 :

We are fighting for freedom.

Nous nous battons pour la liberté.
Exemple 4 :

Two dogs are figthing over a bone.

Deux chines se battent pour un os.
Exemple 5 :

He fight the champion.

Il affronte le champion.
Exemple 6 :

I'll fight you in the courts.

Je vous trainerai en justice.
Exemple 7 :

You have to fight the bataille.

Tu dois livrer la bataille.
Exemple 8 :

Just fight the good fight.

Battez-vous seulement pour la bonne cause.


file
.
nom : fichier - dossier - classeur.
.
Exemple 1 :

We will continue to work with the arts community on this important file.

Nous allons continuer de collaborer avec le monde des arts dans ce dossier important.
Exemple 2 :

Clicking on each hyperlink will take the user to the record for each file.

En cliquant sur chaque hyperlien, l'utilisateur sera renvoyé au fichier correspondant
Exemple 3 :

Choose a file format for your document.

Sélectionnez un format de fichier pour votre document.
Exemple 4 :

Some are in the File, Edit and Display menus

Certains se retrouvent dans les menus Fichier, Édition et Affichage.
Exemple 5 :

To download and save a file, click on the document link to open it in another browser window.

Pour télécharger et enregistrer un fichier, cliquez sur le lien associé au document afin de l'ouvrir dans une nouvelle fenêtre de navigation.


fill
.
verbe : remplir - combler.
.
Exemple 1 :

To sign up, please fill in the following information.

Pour vous inscrire, veuillez fournir les renseignements suivants.
Exemple 2 :

We invite you to fill out a Certificate of Completion which you may print out for your records.

Nous vous invitons à remplir le certificat d'accomplissement que vous pourrez imprimer et conserver si vous le désirez.
Exemple 3 :

Half fill the spray tank with clean water.

Remplir la cuve du pulvérisateur à moitié avec de l'eau propre.
Exemple 4 :

It must in fact also fill the vacuum that has arisen in the last nine years

Elle doit également combler le vide qui s'est créé au cours de ces neuf dernières années.
Exemple 5 :

Clean spray tank and half fill with clean water

Nettoyez le réservoir du pulvérisateur et le remplir à moitié d'eau.
Exemple 6 :

Your job on this page is to fill in this number for each sub-population in your workset.

Votre travail sur cette page est de faire figurer un chiffre pour chaque sous-population.
Exemple 7 :

A piece of advice: read the whole text before starting to fill in the answers.

Un conseil : lisez le texte en entier avant de commencer à le compléter.


find
.
verbe : trouver
.
Exemple 1 :

She found happinesswith his husband.

Elle a trouvé le bonheur auprès de son mari.
Exemple 2 :

I finally found the pen I was looking for.

J'ai enfin trouvé le stylo que je cherchais.
Exemple 3 :

To find somebody at home.

Trouver quelqu'un chez lui.
Exemple 4 :

They found him dead.

On l'a trouvé mort.
Exemple 5 :

I found him waiting in the hall

Je l'ai trouvé qui attendait dans le vestibule.
Exemple 6 :

Please, leave this romm as you find it.

S'il vous plait, laissez cette pièce dans l'état où vous l'avez trouvé.
Exemple 7 :

I often find myself smiling.

Je me surprends souvent à sourire.
Exemple 8 :

I found an unexpected supporter in Mr Smith

J'ai trouvé en Mr Smith, un partisan inattendu.
Exemple 9 :

I always find my way.

Je trouve toujours mon chemin.
Exemple 10 :

He found a way to do his job.

Il a trouvé la moyen de faire son travail.
Souvent, find a le sens de chercher. Etonnant, mais vrai.
Exemple 1 :

Trind to find him.

On peut traduire par : Essayez de le trouver. Ce qui correspond bien à : Cherchez-le.
Exemple 2:

Find a paper for the printer.

Cherche du papier pour l'imprimante.
Exemple 3 :

I ran to find a doctor.

J'ai couru chercher un docteur.
Dans certains cas, on utilise un autre verbe. Le sens trouver est sous-entendu.
Exemple 1 :

We have found a leak in the main.

Nous avons trouvé la fuite dans la conduite principale.
Exemple 2 :

The bullet found its mark.

La balle a atteint son but.
Exemple 3 :

I can find no reason to do your job.

Je ne vois pas de raison de faire ton travail.
Exemple 4 :

I find some difficulty in walking.

J'éprouve quelque difficulté à marcher.
Exemple 5 :

They will find it easy.

Cela leur sera facile.
Exemple 6 :

How did you find the meal ?

Le repas vous a-t-il plu ?
Exemple 7 :

I found it almost impossible to understand him.

J'ai eu un mal fou à le comprendre.
find out = découvrir - se rendre compte de
Exemple 1 :

I found out that he was an English man.

J'ai découvert qu'il était un anglais.
Exemple 2 :

Did you find anything out ?

Avez-vous découvert quelque chose ?
Exemple 3 :

I found you out.

J'ai découvert qui tu étais vraiment.
J'ai découvert ton vrai visage.


finish
.
verbe : terminer - achever.
.
Exemple 1 :

When do you finish work ?

Quand termines-tu de travailler ?
Exemple 2 :

She was finished as a singer.

Sa carrière de chanteuse était finie.
Exemple 3 :

They finished long before the others.

Ils ont terminé bien avant les autres.
Exemple 4 :

Have you finished the book ?

Avez-vous terminé de lire le livre ?
Exemple 5 :

I'd like to finish on an optimistic note.

Je voudrais terminer sur une note optimiste.


fire
.
nom : feu
.
Exemple 1 :

I make a fire.

Je fais du feu.
Exemple 2 :

I set a fire.

Je prépare du feu.
Exemple 3 :

Wolves are afraid of fire.

Les loups ont peur du feu.
Exemple 4 :

I cause a fire ou I start a fire.

J'ai provoqué le feu.
Exemple 5 :

I catch fire.

Je prends feu.
Exemple 6 :

The house is on fire.

La maison est en feu.
Exemple 7 :

He extinguished the fire.

Il a éteint le feu.
Exemple 8 :

Tom saved her from the fire.

Tom l'a sauvée de l'incendie.
Exemple 9 :

Nancy told me about the fire.

Nancy m'a parlé de l'incendie.
Exemple 10 :

It was cold, so we lit a fire.

Il faisait froid, donc nous avons allumé un feu.
Exemple 11 :

The fire burned down ten houses.

Le feu a brûlé une dizaine de maisons.
Exemple 12 :

All of a sudden, the fire alarm went off.

Tout d'un coup, l'alarme incendie se est déclenchée.
Exemple 13 :

When the fire broke out, he was sound asleep.

Lorsque l'incendie a éclaté, il était profondément endormi.
.
verbe : mettre le feu - faire feu
.
Exemple 1 :

He fired his gun into the air.

Il a tiré son fusil en l'air.
Exemple 2 :

Someone started firing at us.

Quelqu'un a commencé à tirer sur nous.


first
.
adjectif : premier - première
.
Exemple 1 :

The first day of the moth.

Le premier jours du mois.

the first of the month = the firs day of the month
Exemple 2 :

twenty-first

vingt et unième
Exemple 3 :

The first three days.

Les trois premires jours.
Exemple 4 :

Charles the first.

Charles premier.
Exemple 5 :

The first time I met him.

La première fois où je l'ai rencontré.
Exemple 6 :

It was my first fly.

Ce fut mon baptême de l'air.
Exemple 7 :

French is my first language.

Le Français est ma langue maternelle.
Exemple 8 :



Exemple 9 :

The first lady.

La première dame.
Exemple 10 :

First things first

commençons par le commencement.
Exemple 11 :

First things first, let's talh about sex.

Avant tout, parlons de sexe.
Exemple 12 :

I don't know the first things about cars.

Je ne connais rien sur les voitures.
Je ne connais même pas les choses élémentaires sur les voitures.
Exemple 13 :

At first light

Aux premières lueurs du jour.
Exemple 14 :

At first sight

A première vue.
Exemple 15 :

To conjugate the verb to have in the first person

conjuguer le verbe avoir à la première personne
Exemple 16 :

Why didn't you telle me that in the first place ?

Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit dès le début.
Exemple 17 :

first edition

édition originale
Exemple 18 :

first floor

premier étage
Exemple 19 :



.
nom : premier - première
.
Exemple 1 :

You'll be the first to know.

Vous serez le premier savoir.
Exemple 2 :

She was the first to finish.

Elle était la première à savoir.
.
adverbe : D'abord.
.
Exemple 1 :

First of all

pour commencer.
Exemple 2 :

What should I do first ?

Que dois-je faire en premier ?
Exemple 3 :

First, make sure the parts are clean.

Tout d'abord, assurez-vous que les pièces sont propres.
Exemple 4 :

Men first.

Les hommes d'abord.
Exemple 5 :

Ladies first.

Les hommes d'abord.
Exemple 6 :

First, forget that.

Commencez par oublier ça.
Exemple 7 :

When did you first see him ?

Quand l'avez-vous vu pour la première fois ?
Exemple 8 :

First name

Prénom
Exemple 9 :

First-hand car

voiture de première main.


Fit
.
adjectif : approprié
.
Exemple 1 :

This food is fit to eat.

Cette nourriture est bonne à manger.
Exemple 2 :

a fit water

une eau potable.
Exemple 3 :

I have nothing fit to wear.

Je n'ai rien de convenable à me mettre.
Exemple 4 :

A meal fit for a king.

un repas digne d'un roi.
Exemple 5 :

I'm not fit to be seen.

Je ne suis pas présentable.
Exemple 6 :

Do as you think fit.

Faîtes comme bon vous semble.
Exemple 7 :

a fit behavior

un comportement respectable (ou convenable, ou approuvé par la majorité)
Exemple 8 :

This shoes are not fit for me.

ces chaussures ne sont pas à ma pointure.
Exemple 9 :

A fit mother

une mère digne.
Exemple 10 :

I've got fit.

J'ai retrouvé la forme.
Exemple 11 :

I keep fit by sport

Je me maintiens en forme grâce au sport.
Exemple 12 :

Fit for duty.

Bon pour le service.
.
verbe : s'accorder avec.
.
Exemple 1 :

The punishment fit the crime.

La punition (la peine) est à la hauteur du crime.
Exemple 2 :

The shoes fit me.

Les chaussures sont à ma pointure.
Exemple 3 :

To fit one part into another.

Emboiter une pièce dans une autre.
Exemple 4 :

The lit dosn't fit the pot

Le couvercle ne correspond pas à la marmite
Exemple 5 :

Your dress fits well.

Votre robe vous va bien.
Exemple 6 :

We won't all fit in the car.

Nous ne tiendrons pas tous dans la voiture. (trop de monde, peu de places).
Exemple 7 : sens familier.

His face doesn't fit to me.

Sa gueule ne me revient pas. ou J'aime pas voir sa gueule.


flight
.
nom : vol (comme le vol d'un avion).
.
Exemple 1 :

A flight from Paris.

Un vol en proveznance de Paris.


. . Exemple 1 :



Exemple 2 :



Exemple 3 :



Exemple 4 :



Exemple 5 :



Exemple 6 :



Exemple 7 :



floor
.
nom : sol - plancher - étage
.
Exemple 1 :

I live on the bottom floor.

Je habite à l'étage inférieur.
Exemple 2 :

I made him sweep the floor.

Je lui ai fait balayer le plancher.
Exemple 3 :

I took the elevator to the fourth floor.

J'ai pris l'ascenseur jusqu'au quatrième étage.
Exemple 4 :

I went up to the 5th floor in an elevator.

Je suis allé au 5ème étage dans un ascenseur.
Exemple 5 :

He picked up a handkerchief from the floor.

Il ramassa un mouchoir sur le sol.
Exemple 6 :

She scrubbed the kitchen floor with a brush.

Elle frotta le plancher de la cuisine avec une brosse.
Exemple 7 :

Tom lives on the third floor of this apartment building.

Tom vit au troisième étage de cet immeuble.
Exemple 8 :

dance floor

piste de danse.
Exemple 9 :

floor waiter

garçon d'étage
Exemple 10 :

tiled floor

garçon d'étage
Exemple 11 :

océan floor

fond de l'océan


flow
.
nom : un flux - un flot - une coulée - un mouvement
.
Exemple 1 :

a steady flow of immigrants

un flux constant d'immigrants
Exemple 2 :

The speaker was interrupted in full flow.

L'orateur a été interrompu en plein discours.
Exemple 3 :

The flow of traffic

Le flux de la circulation.
Exemple 4 :

menstrual flow

règles (femme)
Exemple 5 :

a flow of ideas

un flot d'idées
.
verbe : couler - s'écouler - circuler
.
Exemple 1 :

This river flow into the sea.

Ce fleuve se jette dans la mer.
Exemple 2 :

The blood flowed from the wound.

Le sang s'écoulait de la blessure.
Exemple 3 :

The blood is flowing to the head

Le sang affluait à la tête.


flower
.
nom : fleur
.
Exemple 1 :

I put flowers on a grave.

Fleurir une tombe.
Exemple 2 :

She's in full flower.

Elle est en plein épanouissement.
Exemple 3 :

Flower arragement.

L'art de composer des bouquets.


fly
.
nom : mouche.
.
Exemple 1 :

They were dying like flies.

Ils tombaient comme des mouches.
Exemple 2 :

I wouldn't hurt a fly.

Je ne ferais pas de mal à une mouche.
Exemple 3 :

fly spray

insecticide
Exemple 4 :

fly swat

tapette
Exemple 5 :

fly whisk

chasse-mouche
Exemple 6 : flies au sens figuré = braguette

Your flies are open

Ta braguette est ouverte.
Exemple 7 :

flies sheet

prospectus
.
verbe : voler (comme un oiseau, un avion)
.
Exemple 1 :

Birds kwow how to fly.

Les oiseaux savent voler.
Exemple 2 :

To fly high

Voler haut ou avoir de l'ambition.
Exemple 3 :

I flew over London.

J'ai survolé Londres.
Exemple 4 :

Who did you fly with ?

Avec quelle compagnie as-tu voyagé ?
Exemple 5 :

Air France fly direct to Paris.

Air fRance effectue un vol direct vers Paris.
Exemple 6 :

The flag fly above the building.

Le drapeau flotte au-dessus du bâtiment.
Exemple 7 :

The bird flew away.

L'oiseau s'est envolé.
Exemple 8 :

The time has flown by.

Comme le temps est vite passé.
adjectif : rusé - malin
Exemple 1 :

He's very fly.

Il est très malin.


flying
.
adjectif : volant.
.
Exemple 1 :

a flying saucer

une soucoupe volante.
Exemple 2 :

flying ambulance

avion-ambulance.
Exemple 3 :

UFO = unidentified flying object

OVNI = objet volant non identifié
Exemple 4 :

flying squad

brigade volante.
Exemple 5 :

flying start

départ en flèche.
Exemple 6 :

flying visit

visite éclair.
Exemple 7 :

flying boat

hydravion.


focus
.
nom : foyer - au point - net
.
Exemple 1 :

I brought this method into focus.

J'ai mis cette méthode au point.
Exemple 2 :

She brought the problem into focus.

Elle a mieux défini le problème.
Exemple 3 :

She was the focus of attention.

Elle était le centre d'attention.
Exemple 4 :

These proposals have been the focus of much concern.

Ces propostions ont fait l'objet de profondes inquiétudes.
Exemple 5 :

They became the focus of discontent

Ils sontdevenus le centre du mécontentement.
.
verbe : se concentrer
.
Exemple 1 :

They focus on problem.

Ils se concentrent sur le problème.
Exemple 2 : Dans le film Matrix.

You have to focus Trinity.

Tu dois te concentrer trinity.
Exemple 3 :

All eyes were focused on him.

Tous les yeux étaient concentrés sur lui.
Il était le point de mire de tous les regards.


follow - following
.
verbe(follow) : suivre
.
Exemple 1 :

follow the leader.

suivez le guide.
Exemple 2 :

She follows me around.

Elle me suit partout.
Exemple 3 :

Il like to follow my nose.

J'aime y aller à l'instinct (ou au pif).
nose = nez.
Exemple 4 :

The years follow one another and nothing change.

Les années se succèdent et rien ne change. (ou) Les années passent et se ressemblent.
Exemple 5 : Pour exprimer une certitude absolue.

As sure as days follows nights.

Aussi vrai que deux et deux font quatre.
Exemple 6 :

Prince Charles will follow Queen Elisabeth 2

Le prince Charles succèdera à la reine Elisabeth 2.
Exemple 7 :

You must follow instructions.

Vous devez suivre les consignes.
Exemple 8 :

I don't quite follow you.

Je ne vous suis pas très bien ou je ne vous comprends pas.
Exemple 9 :

You have to proceed as follows.

Procédez comme suit. ou procédez de la façon suivante.
Exemple 10 :

In the days that followed.

Dans les jours qui ont suit.
Exemple 11 :

Our method is as follows.

Notre méthode est la suivante.
Exemple 12 :

It follows that...

Il s'ensuit que...
Exemple 13 :

It doesn't follows that...

Ça ne veut pas nécessairement dire que..
Exemple 14 :

It follows from this that...

Il en résulte que...
Exemple 15 :

I don't see how that conclusion follows.

Je ne vois pas comment tu arrives à cette conclusion.
Exemple 16 :

That doesn't follow

Pas nécessairement.
nom (following) : suivant
Exemple 1 :

The following day.

Le jour suivant.
Exemple 2 :

On the following day.

Au jour suivant.
Exemple 3 :

The following monday.

Le lundi suivant.
Exemple 4 :

Two days folloing.

Deux jours de suite.
Exemple 5 :

A team with a large following.

Une équipe avec beaucoup de supporters.
Exemple 6 :



Exemple 7 :





food
.
nom : nourriture.
.
Exemple 1 :

food and drink.

le boire et le manger.
Exemple 2 :

a non-food product

un produit non alimentaire
Exemple 3 :

Ther's some food in the fridge.

Il y a à manger dans le frigidaire.
Exemple 4 :

I am off my food.

Je n'ai pas d'appetit.
Exemple 5 :

food hall

rayon alimentaire.
Exemple 6 :

food value

valeur nutritive
Exemple 7 :

food stamp

ticket amilentaire ou chèque restaurant ou bon alimentaire.


fool
.
nom : idiot - imbécile.
.
Exemple 1 :

He play the fool.

Il fait l'idiot.
Exemple 2 :

I made a fool myself.

Je me suis couvert de ridicules.
Exemple 3 :

I felt such a fool.

Je me sentais idiot (ou nul)
Exemple 4 :

He is a bigger fool than I tought.

Il est plus bête que je ne pensais.
Exemple 5 :

Any fool knows it.

Le dernier des idiots le sait. Tout le monde le sait.
Exemple 6 :

She's nobody's fool.

Elle est loi d'être idiote. Elle est maligne.
verbe : faire l'idiot
Exemple 1 :

Stop fooling

Assez de bêtises toi.
Exemple 2 :

I'm tired of your fooling.

J'en ai assez de tes bêtises.
Exemple 3 :

You can't fool me

Vous ne pouvez pas me tromper. Vous ne pouvez pas m'avoir. Vous ne pouvez pas m'embobiner.
Exemple 4 :

He fooled me into beliving it.

Il me l'a fait croire.
Exemple 5 :

They had me completely fooled.

Ils m'ont bien eu.


foot - feet
.
nom : pied - pieds
.
Exemple 1 :

She put her feet on the table.

Elle a mis les pieds sur la table.
Exemple 2 :

He set foot on this country.

Il a mis les pieds dans ce pays.
Exemple 3 :

She rises her feet

Elle se lève ou elle prend la parole.
Exemple 4 :

He jumped to his feet.

Il se mis debout subitement.
Exemple 5 :

She's on her feet all day.

Elle est debout toute la journée.
Exemple 6 :

He's always get under me feet.

Je l'ai toujours dans les pattes. ou C'est un boulet.
Exemple 7 :

to go on foot.

aller à pied.
Exemple 8 :

feet first.

les pieds devant.
Exemple 9 :

I had cold feet.

J'avais la frousse.
Exemple 10 :

She has his feet firmly on the ground.

Elle a les pieds sur terre.
Exemple 11 :

He have one foot in the grave.

Il a un pied dans la tombe.
Exemple 12 :

To catch somebody on the wrong foot.

Prendre quelqu'un au dépourvu.
Exemple 13 :

I got off on the wrong foot.

J'ai pris un mauvais départ.


for
.
préposition : pour
.
Exemple 1 :

A for andrew.

A comme dans la mot André
Exemple 2 :

It's for me.

C'est pour moi.
Exemple 3 :

For the first time in history

Pour la première fois dans l'histoire
Exemple 4 :

I had this man for a teacher.

J'ai eu cet homme comme professeur.
Exemple 5 :

He is for free trade.

Il est partisan du libre échange.
Exemple 6 :

I'm all for it.

Je suis taout à fait pour.
Exemple 7 :

Doctor, can you give me something for the pain ?

Pouvez-vous me donner quelque chose contre la douleur.
Exemple 8 :

I hired him for his ability.

Je l'ai embauché en raison de sa compétence.
Exemple 9 :

He's e known for his views of taxation.

Il est célèbre pour ses opinion sur l'impôt.
Exemple 10 :

The train for London

Le train à destination de Londres.
Exemple 11 :

I lived here for five years.

J'ai habité ici pendant cinq ans.
Exemple 12 :

I have been here for three days.

Je suis ici depuis trois jours.
Exemple 13 :

I haven't seen him for three years.

Cela fait trois ans que je ne l'ai pas vu.
Exemple 14 :

But for her, I I should have died.

Sans elle, je serais mort.
Exemple 15 :

You are the man for hte job.

Vous êtes l'homme qu'il faut pour ce poste.
Exemple 16 :

Not bad for a beginner.

Pas mal pour un débutant.
Exemple 17 :

for myself

pour ma part.
Exemple 18 :

as for him.

Quant à lui.
Exemple 19 :

for all that

pour autant ou malgré tout
Exemple 20 :

For now.

Pour l'instant.


forever
.
adverbe : pour toujours - à jamais.
.
Exemple 1 :

A good bike should last forever.

Un bon vélo devrait durer pour éternellement.
Last en tant que berbe = durer.
Exemple 2 :

Nobody lives forever.

Personne ne vit éternellement.
Exemple 3 :

Nothing last forever.

Chaque chose a une fin ou Rien n'est éternel.
Exemple 4 :

He was forever changing his mind.

Il changeait d'avis tout le temps.


forget
.
verbe : oublier.
.
Exemple 1 :

I forgot to eat last night.

J'ai oublié de manger la nuit dernière.
Exemple 2 :

I'm sorry, I forgot your bithday again.

Je suis désolé, j'ai encore oublié ton anniversaire.
Exemple 3 :

This former star have been forgotten

Cette ancienne star est tombée dans l'oubli.


form
.
nom : formulaire ou la forme.
.
Exemple 1 :

contact us by filling in our electronic form and we will reply to you as quickly as possible

contactez-nous en remplissant le formulaire électronique prévu à cet effet; nous vous répondrons aussi rapidement que possible.
Exemple 2 :

The form requires the user to supply a surname, first name and e-mail address.

Sur ce formulaire, l'utilisateur doit indiquer ses nom, prénom et adresse électronique.


fortune
.
nom : fortune - chance
.
Exemple 1 :

We toast to the storm for bringing us this good fortune.

Nous portons un toast à la tempête : elle nous porte chance.
Exemple 2 :

People want to live and are ready to spend a fortune to live longer.

Les gens veulent vivre et sont prêts à dépenser toutes leurs économies pour vivre plus longtemps.
Exemple 3 :

Are not the two spouses joined to both their good and their bad fortune?

Les deux époux ne sont-ils pas associés à leur bonne comme à leur mauvaise fortune?
Exemple 4 :

People want to live and are ready to spend a fortune to live longer.

Les gens veulent vivre et sont prêts à dépenser toutes leurs économies pour vivre plus longtemps.
Exemple 5 :

A man of fortune.

Un homme riche
Exemple 6 :

Her jewels are worth a fortune.

Ses bijous valent une fortune.
Exemple 7 :

It cost me a small fortune.

Ça me coûte une petite fortune.
Exemple 8 :

Her face is her fortune.

Son visage est son grand atout.
Exemple 9 :

by good fortune

par bonheur.


free
.
adjectif : libre - gratuit
.
Exemple 1 :

The prisonner is set free.

Le prisonnier est relâché.
Exemple 2 : Vous êtes enchainé ou, de manière générale, vous n'êtes pas libre.

I want to break free

Je veux me libérer.
Exemple 3 :

I am free from that virus.

Je suis débarassé de ce virus.
Exemple 4 :

The area is now free from contamination.

La zone est complètement décontaminée.
Exemple 5 :

I remain free from the virus.

Je suis préservé de ce virus.
Exemple 6 :

We are in a free country.

Nous sommes dans un pays libre (démocratie par exemple).
Exemple 7 :

She's as free as air.

Elle est libre comme l'air.
Exemple 8 :

I have free hand on this business.

J'ai la liberté d'action dans cette affaire.
Exemple 9 :

He gave me a free hand.

Elle m'a donné carte blanche.
Exemple 10 :

free fall

chute libre.
Exemple 11 :

free love

union libre.
Exemple 12 :

a free speech

une liberté de parole.
Exemple 13 :

free will

libre arbitre.
Exemple 14 :

Free time

temps libre.
Exemple 15 :

If you buy a pair of shoes, the second is free.

Si vous achetez une paire de chaussures, la deuxième est gratuite.
Exemple 4 :

admission free

entrée gratuite.
.
verbe : libérer - relâcher.
.
Exemple 1 :

Gently press the roller to the right to free its left side.

Appuyez délicatement sur l'extrémité droite du rouleau pour libérer son côté gauche.
Exemple 2 :

Ces jeunes gens n'ont que peu de chances de se libérer du joug de la pauvreté et finissent par occuper des emplois subalternes et mal payés.

These youngsters have little chance to break free from a life of poverty and often end up working in menial, low-paid jobs.
Exemple 3 :

Afin de libérer le monde de la menace de l'arme nucléaire et du risque de guerre nucléaire, toutes les armes nucléaires devraient être totalement interdites et complètement détruites.

In order to free the world from the threat of nuclear weapons and the danger of nuclear war, all nuclear weapons should be completely prohibited and thoroughly destructed.


friend
.
nom : ami - connaissance.
.
Exemple 1 :

We are friends.

Nous sommes amis.
Exemple 2 :

Let's be friends again.

Soyons amis à nouveau ou faison la paix.
Exemple 3 :

I'm speaking to you as a friend.

Je vous parle en ami.
Exemple 4 :

That's why we are friends for.

Voilà pourquoi nous sommes amis.
Exemple 5 :

friends for life.

amis pour la vie.
Exemple 6 :

A friends in need is a friend indeed.

C'est dans le besoin qu'on connait ses amis.
Exemple 7 :

Let us part friends.

Séparons-nous en bons amis.
Exemple 8 :

I am friendless now.

Je suis sans ami maintenant.
Exemple 9 :

He is friendly.

Il est sympathique (sous-entendu comme ami)
Exemple 10 :

Why is he friendly all of sudden ?

Pourquoi est-il aussi amical (aimable) tout d'un coup ?
Exemple 11 :

He gets too friendly with me.

Il se montre trop familier avec moi.


from
.
préposition : de
.
Exemple 1 :

He returned from London.

Il est revenu de Londres.
Exemple 2 :

From Paris to Berlin

De Paris à Berlin.
Exemple 3 :

Where are you from ?

D'où venez-vous ? ou Quelle est votre origine ?
Exemple 4 :

I am from here.

Je suis d'ici. ou Je suis originaire d'ici.
Exemple 5 :

I took this from him.

Je le lui ai pris. ou Je lui lui ai volé.
Exemple 6 :

I removed the cork from this bottle

J'ai enlevé le bouchon de cette bouteille
Exemple 7 :

The plane from Geneva

L'avion en provenance de genève.
Exemple 8 :

He grabbed a revolver from the table.

Il saisit un revolver sur la table.
Exemple 9 :

I have brought the car from a friend.

Je t'ai ramené cette voiture de la part d'un ami.
Exemple 10 : Sur une enveloppe ou n'importe quel emballage de colis.

From :

Expéditeur.
Exemple 11 :

From bad to worst.

De mal en pis.
Exemple 12 :

From that day.

A partir de ce jour.
Exemple 13 :

From tomorrow on

A partir de demain.
Exemple 14 :

Tell her that from me.

Dis le lui de ma part.
Exemple 15 :

From his childhood.

Depuis son enfance.
Exemple 16 :

from morning till night

Du matin au soir.
Exemple 17 :

To act from conviction.

Agir par conviction.
Exemple 18 :

I know him from seeing him everyday

Je le connais pour l'avoir vu tous les jours.
Exemple 19 :

From what I heard..

D'après ce que j'ai entendu...
Exemple 20 :

From what I can see...

A ce que je vois...
Exemple 21 :

From his look, you might suppose that...

A le voir, on dirait que...
Exemple 22 :

I saw him from above

Je l'ai vu d'en haut


Front
.
nom : devant - façade
.
Exemple 1 :

The locomotive is at the front of the train

La locomotive est en tête du train
Exemple 2 :

At the front of the book.

Au début du livre.
Exemple 3 :

Front of house.

Accueil.
Exemple 4 :

Attach a urine-diverter to the front of each hole.

Fixez un dérivateur d'urine à l'avant de chaque trou.
Exemple 5 :

Run your finger across the front of the banknote and you will feel that the ink is thicker in some parts.

Passez votre doigt sur la face (recto) du billet et vous constaterez un léger relief sur certaines parties.
Exemple 6 :

The most important step is the one that is right in front of you.

Le pas le plus important est celui qui est juste devant toi.
Exemple 7 :

The brother went in front of me and we entered a living room on earth.

Le frère me devançait et nous entrâmes dans le salon d'une demeure terrestre.
Exemple 8 :

She will ask you a few questions and you will answer them in front of the pupils.

Elle vous posera quelques questions et vous répondrez devant les élèves.
Exemple 9 :

If you can't assemble a few friends, rehearse in front of an imaginary group.

Si vous ne pouvez rassembler quelques amis, répétez devant un groupe imaginaire.
Exemple 10 :

In Japan, the ceremony takes place before the incineration in front of the open coffin until the setting of the body in the incinerator

Au Japon, on fait la cérémonie avant l'incinération devant le cercueil ouvert jusqu'à la mise du corps dans l'incinérateur
Exemple 11 :

On the economic front, this informal European Council should examine how to meet the short-term challenges, press ahead

Sur le plan économique, ce Conseil européen informel devrait étudier comment relever les défis à court terme, poursuivre


full
.
adjectif : plein - rempli
.
Exemple 1 :

The bucket was full to the brim.

Le seau était rempli jusqu'au bord.
full to the brim = full to overflowing.
Exemple 2 :



Exemple 3 :

Don't speak with the full mouth.

Ne parle pas la bouche pleine.
Exemple 4 :

I am full up.

Je suis rassasié.
Exemple 5 :

a full stomach.

un ventre plein.
Exemple 6 :

The bus is full up.

Le bus est au complet. (toutes les places assises sont occupées).
Exemple 7 :

I became full.

Je suis arrivé à saturation.
Exemple 8 :

Her eyes were full of tears.

Ses yeux étaient remplis de larmes.


fun - funny
.
nom (fun) : gaieté - plaisanterie.
.
Exemple 1 :

Let's have fun.

Amusons-nous.
Exemple 2 :

We got a lot of fun out of working.

Nous nous sommes bien amusés en travaillant.
Exemple 3 :

We had fun at his expense.

Nous nous sommes amusés à ces dépends.
Exemple 4 :

He is great fun.

Il est très drôle.
Exemple 5 :

Climbing this mountain wasn't fun

L'ascension de cette montagne ne était pas drôle
Exemple 6 :

What fun !

Que c'est amusant !
Exemple 7 :

fun fur

fourure synthétique.
.
adjectif (funny) : amusant - drôle.
.
Exemple 1 :

what's so funny ?

qu'est ce qu'il y a de si drôle ?
Exemple 2 :

a funny idea.

une drôle d'idée.


further
.
adverbe : plus loin
.
Exemple 1 :

I have to penetrate further into the country

Je dois pénétrer plus avant dans ce pays
Exemple 2 :

I can go no further.

Je ne peux pas aller plus loin.
Exemple 3 :

This virus is dangerous. It must not go any further.

Ce virus est dangereux. Il ne doit pas se propager.
Exemple 4 :

I have to question the suspect further.

Je dois davantage interroger le suspect.
Exemple 5 :

until you hear further.

Jusqu'à nouvel avis.
until further notice = until you hear further.
Exemple 6 :

I won't go further into the matter.

Je ne vais pas aller plus loin sur la question. ou Je vais en rester là.
Exemple 7 :

further back

antérieurement ou à une période plus reculée.
Exemple 8 :

after further explanations

après de nouvelles explications
Exemple 11 :

After one or two further details.

Après un ou deux détails supplémentaires.
Exemple 10 :

Do you have any further instructions ?

Avez-vous de nouvelles consignes ?


future
.
nom : futur - avenir
.
Exemple 1 :

My future wife.

Ma future épouse.
Exemple 2 :

In a near future.

Dans un avenir proche.
Exemple 3 :

What does the future does for us ?

Qu'est-ce que l'avenir nous réserve ?
Exemple 4 :

you are looking at the future.

Voilà ce qui nous attend demain.
Exemple 5 :

I'm looking a job with good future.

Je suis à la recherche d'un travail qui me réserve un bel avenir.


← (précédent) Des mots commençant par E
Des mots commençant par G (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par F