← (précédent) Des mots commençant par D
Des mots commençant par F (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par E

each - every
.
each et every sont deux mots synonymes. Toutefois, ils se distinguent dans un certain nombre de cas.

each exprime l'idée de "un par un". Chaque élément exprimé étant pris séparément. La notion d'individualité est clairement affichée.

every exprime la double notion de l'unicité et de la globalité. Every est compris entre each et all
.
Exemple 1 :

Each day

Chaque jour
Exemple 2 :

Every day

Tous les jours
Exemple 3 : Each time

Chaque fois

Exemple 4 :

Every time

Chaque fois
Exemple 5 :

Every violinist knows the Beethoven violin concerto.

Tout violoniste connait le concerto pour violon de Beethoven.
Exemple 6 :

Each violinist interpret it in his (or her) own way.

Chaque violoniste l'interprète à sa façon.
Explications sur les deux derniers exemples.

Dans l'exemple 5, on peut remplacer every par each. Mais dans l'exemple 6, on ne peut pas remplcer each par every. ... Pourquoi ?

Parce que dans le 5, quelque chose qui est vrai pour tous les membres d'un ensemble l'est aussi pour chacun.

Alors que dans le 6, c'est l'expression d'une action non globale. Chaque violoniste l'interprète à sa façon. Donc, l'action de chacun est unitaire. Impossible de remplacer each par every..
.
Autres différences entre each et every.

each peut se mettre à côté du verbe. Pas every. De même each peut être suivi de of, pas every.
.
Exemple 1 :

The boys each chose a different bicycle.

Les garçons choisissent un vélo différent.

bicycle = vélo.
Exemple 2 :

Each of us.

Chacun de nous.
Exemple 3 :

Each of the answers

Chacun des réponses.
.
Every ne s'emploie pas pour parler de deux personnes. Je veux dire, dans le cas ou insiste sur le fait qu'il y a deux. Pour cette situation, on utilise each ou both
.
Exemple 1 :

Each hand.

Les deux mains.
Exemple 2 :

Both hands.

Les deux mains.
Bien entendu, on peut dire every hand. Mais dans ce cas, on n'inste par le nombre deux.
.
Exemples exclusifs avec each
.
Exemple 1 :

-Do you want red or white wine ?
- A little of each.


- Voulez-vous du vin rouge ou du vin blanc ?
- Un peu de chaque.
Exemple 2 :

Each person is an individual, different from the others.

Chaque personne est un individu, différent des autres.
Exemple 3 :

He pronounced each word slowly and distinctly

Il prononça chaque mot lentement et distinctement.
Exemple 4 :

Each street in the town has its own special character.

Chaque rue de la ville a son propre charme.
Exemple 5 :

She spoke to each of us in turn.

Elle a parlé à chacun de nous à son tour
.
Exemples exclusifs avec every
.
Exemple 1 :

It's not every day you get married.

On ne se marie pas tous les jours.
Exemple 2 :

Every second or third day.

Yous les deux ou trois jours.
Exemple 3 :

Every one of us was there.

Nous étions tous là.
Exemple 4 :

From every side.

De tous les côtés.
Exemple 5 :

Every word he says is a lie.

Tout ce qu'il dit est un mlensonge.
Exemple 6 :

Every man from himself.

Chacun pour soi.
Exemple 7 :

I have every reason to believe that.

J'ai toutes les raison de croire que.


each other - one another
.
each other et one another ont exactement le même sens. Ils correcpondant aux expressions françaises suivantes :
"l'un, l'autre" ou "les uns, les autres"
Mais dans la plupart des cas, on utilise "each other".
.
A propos d'un couple ayant eu trop de disputes Exemple 1 :

They destroyed each other.

Ils se sont détruits mutuellement.
on peut remplacer mutuellement par "l'un, l'autre".
Exemple 2 :

We don't like each other.

Nous ne nous aimons pas.
Exemple 3 :

They fought each other.

Ils se sont battus l'un l'autre (ou les uns les autres).
Exemple 4 :

We can help each other.

Nous pouvons nous entraider.
Exemple 5 :

My wife and me tell everything one another.

Ma femme et moi nous disons tout.
Exemple 6 :

The lovers like to look at one another.

Les amoureux aiment se regarder.
Exemple 7 :





ear
.
nom : oreille.
.
Exemple 1 :

I'm deaf in one ear.

Je suis sourd d'une oreille.
Exemple 2 :

I'm all ears.

Je suis tout ouïe. (ce qui veut dire : Je suis disposé à t'écouter avec toute mon attention).
Exemple 3 :

his words go into one ear and out the other.

Ses paroles entrent dans une oreille et sortent dans l'autre.
Exemple 4 :

I remember all sweet words my lover whispered in my ears.

Je me souviens des mots doux que mon petit ami me chuchotait dans les oreilles.
Exemple 5 :

She have a good ear for languages.

Elle a une bonne oreille pour les langues.
Elle est douée pour comprendre ou assimiler les langues.
Exemple 6 :

He have sharp ears

Il a l'ouïe fine.
Il entend très bien.


early
.
adjectif : matinal.
adverbe : tôt, de bonneheure, précocement.
.
Exemple 1 :

In the early morning.

De bon matin.
Exemple 2 :

early morning walk

prmoenande matinale.
Exemple 3 :

I'm an early-bird.

Je suis un lève-tôt.
Exemple 4 :

Play is one of the most distinctive features of early childhood.

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.
Exemple 5 :

For spruce gall aphid, apply in early May.

Contre le puceron à galle allongée de l'épinette, traiter au début de mai.
Exemple 6 :

If cancer caught very early, this can be treated.

Si le cancer est détecté très tôt, il peut être soigné.
Exemple 7 :

Perhaps this is a legacy of the early leaders of our movement.

Peut-être est-ce un héritage des premiers dirigeants et dirigeantes de notre mouvement.


earn
.
verbe : gagner (dans le sens salaire)
.
Exemple 1 :

How much do you earn ?

Combien gagnez-vous ?
Exemple 2 :

I earn my living by writing

Je gagne ma vie en écrivant.
Exemple 3 :

She earn my love.

Elle a gagné mon coeur.
Exemple 4 : finances

your money earned interests.

Votre argent a produit des intérêts.
Exemple 5 :

earn income

revenu salarial
Exemple 6 :

This is a way for the Fund to earn interest on cash balances.

Ainsi, le Fonds peut réaliser des intérêts sur les soldes en espèces.
Exemple 7 :





earth
.
nom : terre - planète terre - monde.
.
Exemple 1 :

on earth

sur terre
Exemple 2 :

earth orbit

orbite terrestre
Exemple 3 :

earthman

terrien
Exemple 4 :

earthquake

tremblement de terre
Exemple 5 :

earthmover

bulldozer
Exemple 6 :

earthworm

ver de terre
Exemple 7 :

earth sciences

science de la terre


ease
.
nom : aisance
verbe : calmer, adoucir, soulager
.
Exemple 1 :Diana ROSS dans sa chanson You can't hurry love.

I need love to ease my mind.

J'ai besoin d'amour pour apaiser mon esprit.
Exemple 2 :

The ease with wich they adapted.

La facilité avec laquelle ils se sont adaptés.
Exemple 3 :

I'm at ease.

J'ai l'esprit tranquille.
Exemple 4 :

I am at ease with him.

Je suis à l'aise avec lui.
Exemple 5 :

The situation has eased.

La situation s'est détendue.
Exemple 6 :

To ease unemployment, which is expected to get worse, active labour market policies are still required.

Pour diminuer le chômage, qui devrait s'aggraver, des politiques actives en faveur du marché du travail demeurent nécessaires.
Exemple 7 :

The ease of use.

La facilité d'emploi.


easy
.
adjectif : facile.
.
Exemple 1 :

He is easy to live with

Il est facile à vivre.
Exemple 2 :

That's easy to see.

Cela se voit facilement.
Exemple 3 :

This will make your job easier.

Ceci facilitera votre travail.
Exemple 4 :

It is not easy to be a mother.

Ce n'est pas facile d'être une mère.
Exemple 5 :

The easy way out.

La solution de facilité.
Exemple 6 :au sens familier

easy money.

argent gagné facilement.
Exemple 7 : au sens familier

I'm having an easy time.

Je me la coule douce.
.
adverbe : calmement - en douceur.
.
Exemple 8 : A celui qui commence à s'énerver, on peut lui dire :

Take it easy.

Relax - détens-toi
Exemple 9 :

Pleased, go easy with him.

S'il vous plait, ménagez-le.
Exemple 10 :

I take my life easy.

Je mène une vie tranquille.
.
easily : advebre = facilement.
.
Exemple 1 :

This will enable competent authorities to exchange information more easily.

Cela permettra aux autorités compétentes de s'échanger les informations plus facilement.


eat
.
verbe : manger
.
Exemple 1 :

I eat my breakfast at 8

Je prends mon petit déjeûné à 8 heures.
Exemple 2 :

This food is fit to eat.

Cette nourriture est mangeable.
Exemple 3 :

I'm so hungry I could eat a horse.

J'ai une faim de loup.

traduction littérale = J'ai tellement faim que je mangerais un cheval.
Exemple 4 : au sens familier

I eat an opponent like you for breakfast.

Des adversaires comme toi, j'en fais un bouchée.
Exemple 5 :au sens familier

What's eating you ?

Qu'est-ce qui vous embête ? - qu'est-ce qui vous trcasse ?
Exemple 6 :

I eat like a bird.

J'ai un appetit d'oiseau.
Exemple 7 :

We eat at seven.

Nous dînons à 19h00
Exemple 8 :

to eat away = éroder, miner, ronger *** to eat in = consommer sur place *** to eat off = s'empiffrer (trop manger) *** eat out = manger au restaurant ou de manière générale à l'extérieur *** eat up = manger jusqu'à la dernière miette.



educate - education
.
(educate) verbe : donner de l'instruction - instruire.
.
Exemple 1 :

He was educated in France.

Il a étudié en France.
Exemple 2 :

The series aims to to educate the viewers in the ways of this strange people.

La série a pour objectif d'instruire les téléspectateurs sur les coutumes de ce peuple étrange.
Exemple 3 :

She was educated of think of others before herself.

On lui a enseigné de penser d'abord aux autres avant elle-même.
Exemple 4 : half-educated = peu instruit *** uneducated = illétré ou inculte *** self-educated = autodidacte ***
Exemple 5 :

an educated guess

une supposition éclairée.
.
(education) nom : .
.
Exemple 1 :

He has had a good education.

Il a reçu une bonne instruction.
Exemple 2 :

He nevers completed his education

Il n'a jamais terminé ses études.
compulsory education = enseignement obligatoire *** full-time education = enseignement à temps complet *** further education = enseignement post-scolaire


effect
.
nom : un effet - un résultat - une conséquence
.
Exemple 1 :

Fusion is the effect of heat.

La fusion est la conséquence de la chaleur.
Exemple 2 :

The law takes effect today

La loi entre en vigueur aujourd'hui

En anglais, on peut aussi dire : the law comes into effect today
Exemple 3 :

I put his call into effect.

J'ai donné suite à son appel.
Exemple 4 :Dans un film.

special effects

effets spéciaux ou trucages.
Exemple 5 :

The effect of this change is not material.

L'impact de cette modification n'est pas significatif.
Exemple 6 :

I propose stepping up our action in areas that have an obvious multiplier effect.

Je propose de renforcer notre action dans des domaines qui ont un effet multiplicateur évident.
Exemple 7 :

The effect of this change is not material.

L'impact de cette modification n'est pas significative.


efficient
.
adjectif : efficace
.
Exemple 1 :

This worker is efficient.

Ce travailleur est performant.
Exemple 2 :

The efficient use of time increases the yield.

L'utilisation rationnelle du temps augmente le rendement.
Exemple 3 :

I'm efficient at chemistry analysis

Je suis compétent en analyse chimique.


ego
.
nom : égo.

Ego est un substantif tiré du pronom personnel latin (moi/je). Il désigne généralement la représentation et la conscience que l'on a de soi-même. Il est tantôt considéré comme le fondement de la personnalité (notamment en psychologie) ou comme une entrave à notre développement personnel (notamment en spiritualité).
.
Exemple 1 :

The ego

L'égo - le moi
Exemple 2 :

She have an enormous ego.

Elle a un égo surdimensionné.
Exemple 3 :

This victory boosted my ego.

Cette victoire a renforcé mon égo.
Exemple 4 :

an ego trip

une autosatisfaction


either
.
adjectif pronominal : l'un et l'autre

à ne pas confondre avec ? = l'un, l'autre.

Mais either peut aussi vouloir dire : soit l'un, soit l'autre ou ni l'un, ni l'autre.
.
Exemple 1 :

on either side

de chaque côté = des deux côtés.
Exemple 2 :

I don't believe either of you.

Je ne vous crois ni l'un ni l'autre.
Exemple 3 :

I don't want either of them.

Je ne veux ni l'un, ni l'autre.
Exemple 4 :

I want to see either of them.

Je veux voir, soit l'un, soit l'autre.
.
either ... or = soit ... soit
.
Exemple 1 :

either you or your brother

Soit vous, soit votre frère.
Exemple 2 :

either come in or go out.

Entrez ou sortez.
.
no... either = ne... non plus
.
Exemple 1 :

If you don't go, I do not go either.

Si vous n'y allez pas, Je n'irais pas non plus.


else
.
adverbe : or else = autrement - ou bien
.
Exemple 1 :

Come tomorrow or else, it will be too late.

Venez demain, autrement il sera trop tard.
Exemple 2 :

He must be joking or else, he's mad.

Il plaisante, ou bien il est fou.
Exemple 3 :

Do what I told you, or else you'll be punished.

Faites ce que je vous ai dit , sinon vous serez puni .
.
adjectif adverbial : anyone else ou anybody else = Toute autre personne ou n'importe qui d'autre.
.
Exemple 1 :

He is no more stupid than anyone else

Il n'est pas plus bête qu'un autre.
Exemple 2 :

Can I speak to anyone else.

Y a t il quelqu'un d'autre à qui je puisse parler ?
Exemple 3 :

I couldn't find anyone lese to help me.

Je n'ai pu trouver personne d'autre pour m'aider.
Exemple 4 :

You are taking me for someone lese.

Vous me prenez pour quelqu'un d'autre.
Exemple 5 :

You are kind to everyone else. Why are so horrible to me ?

Vous êtes gentil avec tout le monde. Pourquoiêtes-vous si horrible avec moi ?
Exemple 6 :

No one else could do it.

Il n'y a que lui qui puisse le faire.
.
...thing else
.
Exemple 1 :

anything else

n'importe quoi d'autre.
Exemple 2 :

something else

autre shoe - quelque chose d'autre.
Exemple 3 :

everything else

tout le reste.
Exemple 4 :

nothing else

rien d'autre
.
...where else
.
Exemple 1 :

somewhere else

autre part - ailleurs.
Exemple 2 :

anywhere else

n'importe où.
Exemple 3 :

everywhere else

partout ailleurs
Exemple 4 :

nowhere else

nulle part ailleurs.
.
how - who - what - where - why - when + else ?
.
Exemple 1 :

who else ?

qui d'autre ?
Exemple 2 :

what else ?

quoi d'autre ? - quoi encore ?
Exemple 3 :

where else ?

où encore ?
Exemple 4 :

why else ?

pour quelle autre raison ?
Exemple 5 :

when else ?

à quel autre moment ?
Exemple 6 :

how else ?

De quelle autre manière ?
.
little else & much else
.
Exemple 1 :

little else

pas grand chose d'autre
Exemple 2 :

He eats bread but little else.

Il ne mange que du pain.
Exemple 3 :

There is not much elseto be done.

Il ne reste pas grand chose à faire.


emergency
.
nom : circonstance critique - urgence - secours
.
Exemple 1 :

This case is an emergency.

Cette affaire est une urgence.
Exemple 2 :

I met an emergency.

J'ai fait face à une situation critique.
Exemple 3 :

In cae of emergency.

En cas d'urgence.
Exemple 4 :

National emrgency

Catastrophe nationale.
Exemple 5 :

a state of emergency

un état d'urgence.
Exemple 6 :

emergency landing.

attérissage forcé.
Exemple 7 :

emergency exit.

issue de secours
Exemple 8 :

emergency rations

réserve alimentaire.
Exemple 9 :

emergency goods.

produits de dépannage


emotion
.
nom : émotion.
.
Exemple 1 : Tracy CHAPMAN dans sa chanson : "This time" 1989

This time, I won't let my emotions rules my life.

Cette fois Je ne laisserai pas mes émotions contrôler ma vie
Exemple 2 :

I'm in control of my emotions.

Je maitrise mes émotion
Exemple 3 :

She felt a mixture of emotions.

Ses sentiments étaient partagés.


employ - employer - employment
.
nom : an employ : un emploi. --- verbe : to employ : employer.

nom : employer = employeur --- nom employment : emploi
.
Exemple 1 :

I employ her as secretary.

Je l'emploie comme secrétaire.
Exemple 2 :

She's in my employ.

Elle est à mon service.
Exemple 3 :

I am hes imployer.

Je suis son employeur
Exemple 4 :

She was looking for employment when I met her.

Elle était à la recherche d'un emploi lorsque je l'ai rencontrée.


end
.
nom : fin - bout - limite - extrémité
.
Exemple 1 :

The end of table.

Le bout de la table.
Exemple 2 :

I'll go to the ends of earth.

J'irai jusqu'au bout du monde.
Exemple 3 :

I came to the end of the road.

Je suis arrivé au bout de la route.
Exemple 4 :

The third from the end.

Le troisième avant le dernier.
Exemple 5 :

Who is at the end of the other end of the line ?

Qui est à l'autre bout de la ligne ?
Exemple 6 :

From end to end.

D'un bout à l'autre.
Exemple 7 :

end to end.

bout à bout.
Exemple 8 :

Five hours on end.

Cinq heures d'affilée.
Exemple 9 :

For hours on end.

Pendant des heures et des heures.
Exemple 10 :

Let that be an end to the matter.

Qu'on en finisse - Qu'on en parle plus.
Exemple 11 :

His story is coming to an end.

Son histoire est entrain de prendre fin.
Exemple 12 :

He's coming to a bad end.

Il est entrain de mal finir.
Exemple 13 : à quelqu'un qui rallonge la discussion inutilement.

Please, make an end of your story.

S'il te plaît, abrège ton histoire.
Exemple 14 :

You'll get used to it in the end.

Tu t'y habitueras à la longue.
Exemple 15 :

She gave me back my money int the end.

Elle m'a finalement rendu ma money.
Exemple 16 :

He always pay me back in the end.

Il finit toujours par me rembourser.
Exemple 17 :

It's not the end of the world.

Ce n'est pas la fin du monde.
Exemple 18 :

Until the end of time.

Jusqu'à la fin du monde.
Exemple 19 :

end result

résultat final.
Exemple 20 :

I achieved my ends.

J'ai atteinds mon but. - Je suis arrivé à mes fins.
Exemple 21:

To what end ?

Dans quel but ? A quelle fin ?
Exemple 22 :

The end justifies the means.

La fin justifie les moyens.
Exemple 23 :



.
verbe : finir - terminer - achever - conclure
.
Exemple 1 :

Nelson MANDELA ended his days peacefully.

Nelson MANDELA a terminé ses jours en paix.
Exemple 2 :

He likes to end his speech with a quotation.

Il aime terminer son discours avec une citation.
Exemple 3 :

I'm ending my script.

Je suis entrain de terminer mon scénario.


ending
.
nom : cessation - terminaison - fin
.
Exemple 1 :

masculin ending

Terminaison masculine.
Exemple 2 :

amounts payable by the ending date.

montants dus à la date d'échéance.
Exemple 3 :

The ending date of the project is the one mentioned in the application form.

La date de la fin du projet est celle prévue comme telle dans le Dossier de candidature.
Exemple 4 :

Review conducted between (beginning date) and (ending date)

Revue effectuée entre (date du début) et (date de la fin)
Exemple 5 :

A surprise ending

Une fin surprenante.


endless
.
adjectif : infini - sans bornes - interminable
.
Exemple 1 :

It's endless.

Cela n'en finit pas.
Exemple 2 :

There are endless possibilities.

Les possibilités sont inombrables.
Exemple 3 :

an endless wait.

Une attente interminable.


engage - engagement
.
engage : engager - embaucher.

engagement : engagement - fiançailles.
.
Exemple 1 :

I'm engaged to sort out apples.

Om m'a embauché pour trier les pommes.

sort out = trier.
Exemple 2 :

I engaged him in conversation.

Je suis entré en conversation avec lui.
Exemple 3 :

engagement ring.

bague de fiançailles.
Exemple 4 :

public engagement.

engagement à paraître en public.
Exemple 5 :

Owing to a previous engagement.

En raison d'un engagement antérieur.


enjoy
.
verbe : prendre plaisir.
.
Exemple 1 :

I don"t think you woul enjoy the concert.

Je ne crois pas que tu apprécierais le concert.
Exemple 2 :

You won't enjoy the party.

Tu ne t'amuseras pas à la soirée.
Exemple 3 :

Of course, that fat man enjoys foods.

Bien sûr ce gros type aime la bonne chère.

food = nourriture.


enough
.
adjectif : assez.
.
Exemple 1 :

I haven't enough money.

Je n'ai pas assez d'argent.
Exemple 2 :

Will this be enough ?

Cela suffira-t-il ?
Exemple 3 :

e had enough to drink

J'ai eu assez à boire
Exemple 4 :

I have it more than enough.

J'en ai plus qu'il n'en faut.
Exemple 5 :

Have you enough to pay.

Avez-vous assez pour payer.
Exemple 6 :

I do not earn enough money to live decently

Je ne gagne pas assez d'argent pour vivre décement
Exemple 7 :

enough is enough

trop c'est trop.


enter - entry
.
entrer - entrée
.
Exemple 1 :

The USA entered the war.

Les états-unis d'Amérique sont entrés en guerre.
Exemple 2 :

The bullet had entered his heart.

La balle avait pénétré dans son coeur.
Exemple 3 :

I entered his service.

Je suis entré à son service.
Exemple 4 :

We entered partnership each other.

Nous nous sommes associés.
Exemple 5 :

I made my entry early in this morning.

J'ai fait mon entrée tôt ce matin.
Exemple 6 :

entry visa

visa d'entrée.
Exemple 7 :





entertainer - entertainment - entertaining.
.
entertainer : divertisseur, fantaisiste, amuseur.

entertainment : divertissement.

entertaining : divertissant.
.
Exemple 1 :

A tv entertainer

Un animateur de télévision (sous-entendu d'une émission amusante)
Exemple 2 :

Your show is very entertaining. But it's not quite what I'm looking for.

Votre émission est divertissante. Mais ce n'est pas vraiment ce que je recherche.
Exemple 3 :

The entertainment business

L'industrie du spectacle.


entire
.
adjectif : entier.
.
Exemple 1 :

The entire population.

La population toute entière.
Exemple 2 :

She read the entire book in the afternoon.

Elle a lu le bouquin tout entier cet après-midi.
Exemple 3 :

You are entire mistaken.

Vous vous trompez du tout au tout.
Exemple 4 :

I entirely agree with you.

Je suis entièrement d'accord avec vous.


equal - equalize - equalizer
.
égal - égaliser - égaliseur.
.
Exemple 1 :

In my classroom, I have equal numbers of boys and girls.

Dans ma classe, j'ai autant de garçons que de filles.
Exemple 2 :

Red and green apples are in equal measure.

Les pommes rouges et les pommes sont vertes sont en quantités égales.
Exemple 3 :

equal pay for equal work

A travail égal, salaire égal.
Exemple 4 :

You have to equalize

Exemple 5 :

Tu dois égaliser les quantité d'acide et de base pour cette réaction chimique.

You need to equalize the amount of acid and base for this chemical reaction.
Exemple 6 :

The communicating vessels are an equalizer level of a liquid.

Les vases communicants sont un égaliseur des niveaux d'un liquide.


error
.
nom : erreur
.
Exemple 1 :

I made an error.

J'ai fait une erreur.
Exemple 2 :

error of judgement.

erreur de jugement.
Exemple 3 :

She fell into error.

Elle est tombée dans l'erreur.
escape
.
nom : fuite - évasion

verbe : échapper - s'échapper - s'évader.
.
Exemple 1 :

a narrow escape.

une échappé belle
Exemple 2 :

an nedless escape

Une fuite sans fin.
Exemple 3 :

He escaped from prison

Il s'est évadé de la prison.
Exemple 4 :

He was lucky to escape with his life.

Il a eu de la chance de s'en sortir vivant.
Exemple 5 :

Nothing escape his eagle eye.

Rien n'échappe à son regard perçant.
30
even
.
adjectif : uni - égal

Ce n'est pas le sens couramment utilisé. Mais c'est bon à savoir.
.
Exemple 1 :

I'm even with you.

Je suis au même niveau que toi.
Exemple 2 : dans le bâtiment

To make even the wall

raser un mur pour le mettre au même niveau que le sol
Exemple 3 :

even temperature.

temperature égale
.
adverbe : même.

C'est le sens le plus utilisé.
.
Exemple 1 :

It isn't even amusing any more.

Ce n'est même plus amusant.
Exemple 2 :

Even the cleverest couldn't find the solution.

Même les plus doués n'ont pas pu trouver la solution.
Exemple 3 :

Without even speaking.

Même sans dire un mot.
Exemple 4 :

This would be sad, tragic even.

Ce serait triste, tragique même.
Exemple 5 :

I never even saw him.

Je ne l'ai même pas vu.
.
adverbe : encore (dans le contexte de la comparaison).
.
Exemple 1 :

That would be even worse.

Ce serait encore pire.
Exemple 2 :

Bring a friend, even better, bring two.

amène un ami, mieux encore, amène-en deux.
Exemple 3 :

Even sadder than usual.

Encore plus triste que d'habitude.
.
adverbe : toujours dans le sens même, suivi de if = même si.
.
Exemple 1 :

Even if she came

Même si elle venait.
Exemple 2 :La chanson Stan de Eminem

The morning rain clouds up my window. And I can't see at all. And even if I could it'd all be gray,

La pluie du matin ennuage ma fenêtre. Et je ne peux plus rien voir. Et même si je pouvais, tout resterait gris,
Exemple 3 :

There is always some chance of identification, even if very small.

Il y a toujours un risque d'identification, même s'il est très faible.
.
even dans une expression qui insiste sur le moment.
.
Exemple 1 :

Even as I speak.

Au moment même où je parle.
Exemple 2 :

Even now, four years later, I still haven't got over it.

Aujourd'hui, quatre ans plus tard, je ne m'en suis pas encore remis.
Exemple 3 :

Even then

A cette époque


event
.
nom : évènement.
.
Exemple 1 :

It's going to be quite an event.

Ça va être un véritable évènement.
Exemple 2 :

In the course of events.

Dans le cours des évènements ou Par la suite.
Exemple 3 :

I was swept along by the tide of events.

J'ai été emporté par le cours des évènements.
Exemple 4 : naissance.

My wife and me are waiting fot a happy event.

Ma femme et moi attendons un heureux évènement.
Exemple 5 :

In the event of rain.

En cas de pluie.
Exemple 6 :

Events management

Organisation de manifestations.
Exemple 7 :

Sporting event.

Manifestation sportive.


eventually - eventuality
.
adverbe : eventually = finalement, en fin de compte.

nom : eventuality = éventualité
.
Exemple 1 :

In that eventuality.

Dans cette éventualité.
Exemple 2 :

He eventually became a judge.

Il est enfin devenu un juge.
Exemple 3 :

They eventually reached the castle.

Ils sont finalement arrivés au chateau.


ever
.
adverbe : jamais . Parfois, son sens est déjà.

Mais le sens profond de ce mot est plus vague. Contentez-vous de le comprendre à travers des exemples.
.
Exemple 1 :

If don't know if I'll ever see him again.

Je ne sais pas si jamais je le reverrai un jour.
Exemple 2 :

Have-you ever eaten caviar ?

Avez-vous déjà mangé du caviar ?
Exemple 3 :

If I ever catch him.

Si jamais je l'attrape.
Exemple 4 :

Nothing ever happens

Il n'arrive jamais rien.
Exemple 5 :

It started to rain faster than ever.

Il s'est mis à pleuvoir de plus belle.
Exemple 6 :

Without ever thought of it.

Sans jamais y avoir pensé.
Parfois, le mot jamais ou déjà n'est pas explicite. Il faut le sous-entendre.
Exemple 1 :

The best mother ever.

La meilleure mère.

Ici, on sous-entend "la meilleure mère qui ait jamais existé".
.
ever a aussi le sens de toujours.
.
Exemple 1 :

All she ever does is criticize.

Elle ne fait que critiquer.

Elle critique toujours.
Exemple 2 :

She was as cheerful as ever.

Elle était aussi gaie qu'à l'habitude.
Exemple 3 :

My love, for ever.

Mon amour, pour toujours.
Exemple 4 :

She's gone away for ever.

Elle est partie pour toujours.

Elle est partie sans retour.
Exemple 5 :

For ever and ever.

Pour l'éternité.
Exemple 6 :

France for ever.

Vive la france.
Exemple 7 :

To live for ever.

Vivre éternellement
.
Sens familier.
.
Exemple 1 :

She's ever so pretty.

Elle est jolie comme tout.
Exemple 2 :

I'm ever so pleased.

Je suis tellement content.
Exemple 3 :

As if I ever would.

Comme si j'étais capable d'une chose pareille.
.
autre utilisation de ever.
.
Exemple 1 :

Ever since

Dès lors - depuis


every - everybody - everyday - everything - everywhere
.
every a le sens de chaque et tout.
.
Exemple 1 : Bob Marley dans sa chanson "zimbabwe" 1979.

Every man have a right to decide his own destiny.

Tout homme a le droit de décider de son propre destin.
Exemple 2 :

every day

Tous les jours
Exemple 3 :

Every other day.

Un jour sur deux.
Exemple 4 :

Voir la différence netre each et every dans le mot each plus haut.

.
everybody - everyday - everything - everywhere
.
Exemple 1 :

Everybody has his own way of doing things.

Chacun a sa manière de faire les choses.
Exemple 2 :

Everybody else.

Tous les autres.
Exemple 3 :

I don"t know about everybody else, but I'll be there.

Je ne sais pas ce que les autres comptent faire, mais moi je serai là.
Exemple 4 :

Everybody seems to know everybody else here..

Tout le monde semble se connaitre ici.
Exemple 5 :

It's an everday occurence.

Cela arrive tous les jours.
Exemple 6 :

Everyday life.

La vie au quotidien.
La vie de tous les jours.
Exemple 7 :

Everyday expression

Expression courante.
Exemple 8 :

Words in everyday use.

Mots d'usage courant.
Exemple 9 :

Everyone

Everybody
Exemple 10 :

Everyplace

everywhere.
Exemple 11 :

Everywhere you go.

Partout où vous allez.
Exemple 12 :

Everywhere in France.

Partout en France.
Exemple 13 :

I'm looking for him everywhere.

Je le cherche partout.
Exemple 14 :

Everything

Tout
Exemple 15 :

Everything I do seems to be wrong.

Tout ce que je fais semble mal tourner.
Exemple 16 :

Money is not everything.

L'argent ne fazit pas le bonheur.
Exemple 17 :

She's everything to me.

Elle est tout pour moi.


evidence
.
nom : preuve.
.
Exemple 1 :

There is no evidence to suggest a link between the two diseases.

Il n' a aucune preuve suggérant un lien entre les deux maladies.
Exemple 2 :

There is no evidence to convict him.

Il n'y a acune preuve pour le condamner.
Exemple 3 :

Good law must be based on good evidence.

Le droit doit s'appuyer sur des éléments concrets.


evil
.
adjectif : mauvais - malveillant - malfaisant -
.
Exemple 1 :

evil intentions.

mauvaises intentions
Exemple 2 :

evil tongue

mauvaise langue.
Exemple 3 :

She falls on evil days because of his husban.

Elle a connu le malheur à cause de son mari.
Exemple 4 : sens familier

the condemned to death would like to put off the even hour.

Le condamné à mort aimerait repousser le moment fatal.
Exemple 5 :





except
.
préposition : excepté - sauf - à l'exception
.
Exemple 1 :

Nobody except him.

Personne sauf lui.
Exemple 2 :

All except him.

Tous sauf lui.
Exemple 3 :

except by agreement between the parties.

Sauf accord entre les deux parties.


excited - excitement
.
excited : agité - énervé. Mais aussi : enthousiaste.

excitement : agitation
.
Exemple 1 :

excited children.

enfants surecités.
Exemple 2 :

excited crowd.

foule en émoi.
Exemple 3 :

He gets excited over nothing.

Il s'emballe pour un rien.
Exemple 4 :

It's nothing to get excited about.

Il n'y a pas de quoi en faire toute une histoire.
Exemple 5 :

He's very excited about her trip to Paris.

Il est enthousiaste à propos de son voyage pour Paris.
Exemple 6 :

The excitement of departure.

L'émoi du départ.
Exemple 7 :

The arrival of the star caused great excitement.

L'arrivée de la star a fait sensation.


expect
.
verbe : s'attendre - compter sur -
.
Exemple 1 :

I expect you for dinner.

Je vous attends pour le dîner.
Exemple 2 :

The delivery isn't expected until Thursday.

L'accouchement ne se fera pas avant Jeudi.
Exemple 3 : Publicité de schwepes avec Nicole KIDMAN

Hey, what did you expect ?

Hey, à quoi vous attendiez-vous ?
Exemple 4 :

I expected more from you.

Je m'attendais à mieux de votre part.
Exemple 5 :

I knew what to expect.

Je savais à quoi m'attendre.
Exemple 6 :

We are expecting the worst.

Nous nous attendons au pire.
Exemple 7 :

I half expect him to say no.

Je m'attendais plus ou moins à ce qu'il dise non.
Exemple 8 : Dans le film Goldfinger, James Bond est menacé de mort par Goldfinger qui compte le couper grâce à un laser.

- James Bond : you expect me to talk ?
- Goldfinger : no mister Bond, I expect you to die.


- James Bond : Vous attendez de moi que je parle ?
- Golfinger : non monsieur Bond, j'attends de vous que vous mourriez.
Exemple 9 :

- She was angry.
- What did you expect ?


- Elle était fâchée.
- Ça vous étonne ?
Exemple 10 :

That's only to be expected.

Ce n'est pas du tout surprenant.
Exemple 11 :

He's not expected to recover his health

On ne s'attend pas à ce qu'il se rétablisse.

health = santé.
Exemple 12 :

Is it too much to expect a little courtesy ?

Est-ce qu'un peu de courtoisie, c'est trop demander ?
Exemple 13 :

People expected too much from marriage.

Les gens attendent trop du mariage.


expensive
.
adjectif : cher, coûteux
.
Exemple 1 :

He has expensive tastes

Il a des goûts dispendieux.
Exemple 2 :

This is very expensive and thus for limited use

Celui-ci est très cher et cela limite son utilisation.
Exemple 3 :

This book is expensive. The other is cheap.

Ce livre est cher. L'autre est bon marché.


experience
.
nom : expérience.
.
Exemple 1 :

I gained experience of life.

J'ai bénéficié d'une expérience de la vie.
Exemple 2 :

He still lack experience.

Il manque d'expérience.
Exemple 3 :

She has several years experience.

Elle a plusieurs années d'expérience.
Exemple 4 : Dans le bureau d'un recruteur. Il vous dit.

Have had any previous experience ?

Avez-vous déjà travaillé dans ce domaine ?
Exemple 5 :

A man of experience.

Un homme d'expérience.
Exemple 6 :

Experience shows that...

L'expérience montre que...
Exemple 7 :

I know it from experience.

Je le sais par experience.
Exemple 8 :

In my experience.

D'après mon experience.
Exemple 9 :

I lost a lot of money, but I'll just have to put it down to experience.

J'ai perdu beaucoup d'argent, mais au moins, ça me servira de leçon.
Exemple 10 :

I had a nasty experience.

J'ai fait une mauvaise experience.
Exemple 11 :

The journey was an experience.

Le voyage fut enrichissant.
Exemple 12 :

It was his first love of love.

C'était la première fois qu'il tombait amoureux.
Exemple 13 : verbe

I alreday experienced the couple life.

J'ai déjà vécu en couple.


explain - explaination
.
verbe : expliquer
explanation = explications.
.
Exemple 1 :

That explain everthing.

Voilà qui explique tout.
Exemple 2 :

That explain his embarassment.

Cela explique son embarras.
Exemple 3 : Dans Frineds, le père de Rachel dis à Ross.

Explain yourself Geller

Expliquez-vous Geller
Exemple 4 :

To explain away

Donner une explication satisfaisante

Même si en français, le mot satisfaisant n'apparaît pas forcément, c'est sous-entendu.
Exemple 5 :

How did he manage to explain away the broken vase ?

Comment a-t-il pu expliquer le vase cassé ?
Comment s'est-il débrouillé pour expliquer le vase cassé ?
Exemple 6 :

He tried to explain his absence.

Il a essayé de justifier son absence.
Exemple 7 :

To give explainations.

Fournir des explications.
Exemple 8 :

Please, give an explaination of your behaviour

S'il vous plait, justifiez votre comportement.


eye
.
nom : oeil

eyes = yeux.
.
Exemple 1 :

She have blue eyes.

Elle a des yeux bleus.
Exemple 2 :

Tears in eyes.

Les larmes dans les yeux.
Exemple 3 :

Dry your eyes.

Sèche tes larmes - essuie tes larmes.
Exemple 4 :

He could not keep his eyes open.

Il dormait debout.
Exemple 5 :

At eye level.

A la hauteur des yeux.
Exemple 6 :

eye contact

échange de regards
Exemple 7 :

To make eye contact with somebody.

Regardez quelqu'un droit dans les yeux.
Exemple 8 :

To avoid eye contact.

Eviter de regarder dans les yeux. - Eviter le regard
Exemple 9 :

As far as the eye can see.

A perte de vue.
Exemple 10 :

I've done it with my eyes open.

Je l'ai fait en connaissance de cause?
Exemple 11 :

I can do it with my eyes shut.

Je peux le faire les yeux fermés.
Exemple 12 :

All eyes were upon her.

Tous les regards étaient posés sur elle.
Exemple 13 :

I caught her eyes.

J'ai attiré son attention.
Exemple 14 :

He has eyes for nobody but her.

Il n'a d'yeux que pour elle.
Exemple 15 :

It took place before my eyes.

Cela s'est passé sous mes yeux.
Exemple 16 : sens figuré

Where are your eyes ?

Êtes-vous aveugle ?
Exemple 17 :

Use your eyes.

Ouvre les yeux.
Exemple 18 :

I ran my eyes over your work.

J'ai jeté un coup d'oeil sur ton travail.

ran = prétérite du verbe run.
Exemple 19 :

You can see that with half an eye.

Cela saute aux yeux.
Exemple 20 :

You have to keep your eye on children.

Tu dois surveiller les enfants.

S'il s'agit d'un adulte, keep your eye peut aussi signifier : ne quitte pas des yeux.
Exemple 21 :

Keep your eye out for a new car sell

Soyez à l'affût d'une nouvelle vnte de voiture.
Exemple 22 :

This policeman have an eye on you.

Ce policier t'a à l'oeil. - Tu es dans le collimateur de ce policier.
Exemple 23 :

We are all eaqual in the eye of law.

Nous sommes tous égaux devant la loi.
Exemple 24 :

I see eye to eye with you.

Je vois les choses de la même façon que toi.
Exemple 25 :

An eye witness

Un témoin occulaire.
Exemple 4 :

An eagle eye

Un regard perçant
Exemple 25 :



.
verbe : regarder, observer
.
Exemple 1 :

She eye me up and dow.

Elle me regarde de haut en bas.
Exemple 2 :

I love yey up the girls.

J'aime reluquer les filles.
Exemple 3 :

He eyed that woman up

Il déshabillait cette femme du regard.


← (précédent) Des mots commençant par D
Des mots commençant par F (suivant)→
Accueil sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com

Des mots commençant par E