← (pr�c�dent) Sommaire |
Des mots commen�ant par B (suivant)→ |
Accueil ↔ sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com |
Des mots commen�ant par A |
able |
adjectif : Comp�tence - savoir-faire - capacit� (physique ou morale) de faire quelque chose. |
Exemple 1 : To be able to do something. - �tre capable de faire quelque chose. - Savoir comment faire quelque chose - R�ussir � faire quelque chose. |
Exemple 2 : I shan't be able to come (shan't = shall not) - Je ne pourrai pas venir. (soit parce que je serai indisponible, soit parce que physiquement, j'en serai incapable, fatigu� sans doute) |
Exemple 3 : My son will be better able to help you. Mon fils serait plus � m�me de vous aider |
Exemple 4 : I'll do it if I'm able to. Je le ferai si j'en suis capable. |
Exemple 5 : I'm not able to steal je suis incapable de voler. (incapacit� morale) |
about |
pr�position : au sujet de, � propos de, concernant |
Exemple 1 : What are you talking about ? De quoi �tes-vous entrain de parler ? |
Exemple 2 : We are talking about my sister - Nous parlons de ma soeur |
Exemple 3 : I'm sorry about the delay Je suis d�sol� pour le retard. |
Exemple 4 : We saw a movie about slave. Nous avons vu un film sur l'esclavage. |
Exemple 5 : I read a book about sex J'ai lu un bouquin sur le sexe. |
pr�position (toujours dans le sens de : au sujet de, � propos de, concernant) : what (ou How) + about + verbe en ing : a le sens de "Que pensez-vous de (que penses-tu de)"... ou "Et si" ... |
. |
Exemple 6 : How about going to the swimming pool ? Et si on allait � la piscine ? OU Que pensez-vous d'aller la piscine ? |
Exemple 7 : What about staying at home ? Et si on restait � la maison ? OU Que penses-tu de rester � la maison ? |
Exemple 8 : What about today ? Qu'en est-il aujourd'hui ? |
adverbe : Environ - � peu pr�s - vers |
. |
Exemple 9 : How old are you ?... I'm about fifty Quel �ge avez-vous? ... J'ai environ 50 ans (J'ai � peu pr�s 50 ans). |
Exemple 10 : I came here about four O'clock. Je suis venu ici vers 4 heures. |
Exemple 11 : How much milk do you want ? - About one liter Quelle quantit� de lait voulez-vous ? - A peu pr�s un litre. |
Exemple 12 : About three months - Environ trois mois. - Attention Trois mois environ ne se traduit pas par Three months about. Trois mois environ = about three months |
Exemple 13 : Une ann�e environ - About a (one) year (Ne pas traduire par one year about) |
be + about + to + verbe = �tre sur le point de faire quelque chose |
Exemple 14 : I'm about to leave Je suis sur le point de quiter (ou de m'en aller). |
Exemple 15 : I was about to sleep when the phone rang. J'�tais sur le point de dormir quand le t�l�phone a sonn�. |
Exemple 16 : The film is about to start Le film va bient�t commencer |
Exemple 17 : I'm not about to pay Je ne suis pas pr�t � payer. (ou : Je n'ai pas l'intention de payer). |
Exemple 18 : When a door is about to be closed automatically or remotely, an audible warning is issued inside and outside the train - Lorsqu'une porte est sur le point d'�tre ferm�e automatiquement ou � distance, un avertissement sonore est �mis � l'int�rieur et � l'ext�rieur du train. |
about Dans 2 expressions fr�quentes : It's about time ET Tell me about it. |
Dans le film Rush Hour (en V.O bien-s�r), Chris TUCKER (alias inspecteur Carter) attend un certain Juntao dans un restaurant. Apr�s un certain temps, quelqu'un vient � lui et dit : - Juntao will receive you. - Juntao va vous recevoir. Et Carter r�pond : Exemple 19 : It's about time. C'est pas trop t�t. (OU : Il �tait temps. OU : � la bonne heure). |
Un r�parateur de climatiseur essaye d'en r�parer un qui se trouve dans une chambre d'h�tel. Toute la matin�e, il s'y est mis. Rien n'y a fait. Toujours en panne. Il fait donc appel
� son coll�gue plus exp�riment�. Ce dernier tente en vain de le mettre en bon �tat. Fatigu�, il s'exclame : - This air-conditionner is very difficult to repair - Ce climatiseur est difficile � r�parer L'autre r�pond : Exemple 20 : Tell me about it A qui le d�tes-vous (OU : Je ne vous le fais pas dire. OU : Ne m'en parlez pas). Parfois, dans le langage parler, on remplace "tell me about it" par "you're telling me". |
. |
to hear about = �tre au courant de ou �tre au courant pour, � propos d'un fait, d'un �v�nement. |
. |
Exemple 22 : Have you heard about my fianc� and me ? �tes-vous au courant pour ma fianc�e et moi ? (par exemple � propos de notre futur mariage ou de notre rupture). |
Exemple 23 : The honorable member mentioned, quite rightly, the responsibility to protect, and that is something we hear about often La d�put�e a �voqu�, avec raison, la responsabilit� de prot�ger, et nous en entendons souvent parler. honorable member = d�put� |
Exemple 23 : It's funny to hear about how much you got into it. C'est surprenant de voir � quel point vous vous �tes pris au jeu |
. |
about dans un groupe de mots. |
. |
Exemple 24 : She thought I was weak. But when I broke the chair, she did an about-face - Elle croyais que j'�tais faible. Mais lorsque j'ai cass� la chaise, elle a compl�tement chang� d'opinion To do an about-face = Changer d'opinion. Mais on peut aussi dire : To change one's mind = changer d'opinion. |
Exemple 25 : To do an about-turn - faire demi-tour. |
above |
. |
pr�position : above a le sens de : au-dessus - au-del� - niveau sup�rieur |
. |
Exemple 1 : Above sea level Au-dessus du niveau de la mer. |
Exemple 2 : Her voice was heard above the shouting. On entendait sa voix par-dessus le tumulte. (tumulte = bruit et d�sordre = grande agitation) |
Exemple 3 : The temperature is above normal. La temp�rature est sup�rieure � la normale. |
Exemple 4 : Investigation of a citizen above suspicion. Enqu�te sur un citoyen au-dessus de tout soup�on. Investigation = enqu�te. Investigator = d�tective. Private investigator = d�tective priv�. |
Exemple 5 : He speaks to me in a low voice, scarcely above a whisper. Il me parle � voix basse, � peine plus qu'un murmure. scarcely = � peine. |
Exemple 6 : The above quotation La citation ci-dessus. |
Exemple 7 : The above is a quotation from Hamlet Le passage ci-dessus est une citation de Hamlet. |
Exemple 8 : I am above doing that - Je suis incapable de faire �a (au sens du respect de soi). - Je me respecte trop pour faire �a. |
Exemple 9 : I am above stealing Je me respecte trop pour voler. |
Exemple 10 : She's not above telling lie occasionnally - Il lui arrive de mentir de temps en temps. - Elle ne se respecte pas assez pour ne pas mentir de temps en temps. |
Exemple 11 : From above D'en haut |
Exemple 12 : A view from above Une vue plongeante = une vue � partir d'un endroit en hauteur |
Exemple 13 : Women aged 18 and above Des femmes �g�es de 18 ans et plus |
. |
De bonnes expressions � mettre dans des phrases classiques |
. |
Above all = surtout *** over and above that = En plus de �a *** All of the above = tout ce qui pr�c�de none of the above = Aucune de ces r�ponses *** the above = ce qui pr�c�de above-mentionned = pr�cit� = ci-dessus mentionn� = sus-mentionn� rise above = surmonter = se montrer � la hauteur *** above and beyond = au-dessus et au-del� |
abroad |
. |
adverbe : sens prore : � l�tranger |
. |
Exemple 1 : to live abroad vivre � l'�tranger |
Exemple 2 : My friends from abroad mes amis venus de l'�tranger ou mes amis de l'�tranger |
Exemple 3 : My friends abroad Mes amis qui vivent (ou sont) dans un pays �tranger |
. |
sens figur� |
. |
Exemple 1 : The news got abroad . La nouvelle s'est r�pandue. Autre fa�on de dire que la nouvelle s'est r�pandue = The news spread. |
Exemple 2 : To venture abroad Sortir de la maison. (rarement utilis� dans le langage courant) To venture = s'aventurer. |
absolutely |
. |
adverbe: absolument |
. |
Exemple 1 : You're absolutely right. Vous avez absolument raison. |
Exemple 2 : I absolutely insist that you attend the meeting. Je tiens absolument � ce que vous soyez pr�sent � la r�union. |
Exemple 3 : I absolutely refuse. Je refuse cat�goriquement. |
abuse |
. |
en tant que nom, au sens propre |
. |
Exemple 1 : a usage abuse of antibiotics. un abus d'utilisation des antibiotiques. |
Exemple 2 : an abuse of authority. un abus de pouvoir. |
Exemple 3 : the abuse of privilege l'abus de droit. |
Exemple 4 : abuse of trust abus de confiance. |
. |
en tant que nom, sens figur� |
. |
Exemple 1 : a term of abuse. une injure. |
Exemple 2 : sexual abuse s�vices sexuels. |
. |
en tant que verbe |
. |
Exemple 1 : an abused word. un mot employ� abusivement. |
Exemple 2 : an abused child enfant victime de s�vices (pas forc�ment sexuels). |
Exemple 3 : To abuse one's authority abuser de son pouvoir. |
accompany |
. |
verbe : accompagner |
. |
Exemple 1 : To be accompanied by somebody �tre accopagn� par quelqu'un. |
John Fitg�rald Kennedy (Paris 2 juin 1962) : Exemple 2 : " I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed that." "Je suis l'homme qui a accompagn� Jacqueline KENNEDY � Paris, et j'ai appr�ci� �a. |
Exemple 3 : The accompanied documents Les documents ci-joints. |
according |
. |
cet adverbe, suivi de to, permet d'introduire ce qui a �t� dit par une personne autre que soi-m�me |
. |
Exemple 1 : According to the president, the economic situation is improving D'apr�s le pr�sident, la situation �conomique s'am�liore. |
Exemple 2 : According to suzy, her boyfriend is about to break up Selon Suzy (ou Suzy pense que), son petit ami est sur le point d'arr�ter leur relation. |
Exemple 3 : On ne dit jamais according to me. Si on veut introduire ce qu'on a d�j� dit ou sa propre opinion, on utilise I thing ou in my opinion |
Exemple 4 : I think, He's wrong - Je pense qu'il a tort - D'apr�s moi, il a tort. |
Exemple 5 : In my opinion, life is wonderful A mon avis, la vie est merveilleuse. |
account |
. |
nom : Au sens propre, un compte (bancaire en g�n�ral. Mais pas seulement). |
. |
Exemple 1 : To open an account Ouvrir un compte. |
Exemple 2 : I have an account with BNP-Paribas J'aiun compte � la BNP-Paribas |
Exemple 3 : I had an account with Cora supermarket J'ai un compte au supermarch� Cora. |
. |
Au sens figur�, �a a le sens de traduire, expliquer, |
. |
Exemple 1 : I can't account for it Je ne peux pas me l'expliquer |
Exemple 5 : That accounts for his interest in basket-ball. Voil� qui explique son int�r�t pour le basket-ball. |
accuse |
. |
verbe : accuser |
. |
Exemple 1 : To accuse somebody of something Accuser quelqu'un de faire quelque chose. |
Exemple 2 : I've been accused of stealing gold. J'ai �t� accus� d'avoir vol� de l'or. |
Exemple 3 : You stand accused of murder Vous �tes inculp� de meurtre. |
achieve (achievement) |
. |
To achieve = arriver � - accomplir - atteindre (un but) - r�ussir � |
. |
Exemple 1 : To achieve the impossible R�ussir l'impossible. |
Exemple 2 : We achieved what we set out to do Nous avons atteint nos objectifs. |
Exemple 3 : He achieved very little Il n'est pas arriv� � grand chose. |
Exemple 4 : He'll never achieved anything Il n'arrivera jamais � rien. |
Exemple 5 : I achieved a great deal J'ai accompli beaucoup de choses. |
Exemple 6 : The achievement of my projects. La r�alisation de mes projets. |
Exemple 7 : There will be no shortcuts; achievement of the standards necessary for accession depends solely on their own efforts. Il n'y aura pas de solutions miracles; le respect des normes n�cessaires � l'adh�sion d�pend uniquement de leurs propres efforts. |
across |
. |
adverbe et pr�position : � travers - de part et d'autre - |
. |
Exemple 1 : Across the lines. Au-del� des lignes. |
Exemple 2 : If you across this kinds of problems . Si vous rencontrez ce genre de probl�mes. |
Exemple 3 : He's talking with his arms folded across his chest. Il parlait en ayant les bras crois�s sur sa poitrine. |
Exemple 4 : They talked to each other across the table. Ils se parlaient de part et d'autre de la table. |
Exemple 5 : There was no bridge across the river. Aucun pont n'enjembait la rivi�re. |
Exemple 6 : railway crossing passage � niveau. crossing est un mot de la m�mem famille que across. Voir cross dans les mots commen�ant par C. |
across et through |
. |
across et through sont deux mots synonymes, utilis�s dans les m�mes conditions lorsqu'ils sont pr�c�d�s d'un verbe. Across ou through + verbe = traverser traverser un espace dimension 2, on utilise across. Pour la dimension 3, c'est through |
. |
Exemple 1 : I'm walking across the road. Je traverse la route. |
Exemple 2 : I'm swimming through the river Je traverse la rivi�re en nageant. |
Exemple 3 : I walked through the crowd J'ai travers� la foule. |
Exemple 4 : Across the fields A travers les champs. |
Exemple 5 : Draw a line across the page - Trace une ligne � travers la page. - Trace une ligne qui traverse la page. |
Exemple 6 : Through the forest A travers la for�t. |
Exemple 7 : the path leads through the forest. - Le chemin conduit � travers la for�t - Le chemin traverse la for�t. |
act |
. |
an act = un acte, une action. |
. |
Exemple 1 : an act of war. un acte de guerre. |
Exemple 2 : an act of faith un acte de foi ou une profession de foi. |
Exemple 3 : an act of folly une folie. |
Exemple 4 : an act of despair un acte d�sesp�r�. |
Exemple 5 : the act of a criminal L'action d'un criminel. |
Exemple 6 : To catch somebody in the act prendre quelqu'un en flagrant d�lit. |
Exemple 7 : It's all in act C'est du c�n�ma. |
Exemple 8 : circus act num�ro de cirque. |
Exemple 9 : act of parliament loi, d�cret. |
. |
To act = jouer, agir, tenir un r�le. |
. |
Exemple 1 : To act Hamlet Jouer Hamlet. |
Exemple 2 : To act the part of an honest man agir en homme honn�te. |
Exemple 3 : It's time to act il est temps d'agir. |
Exemple 4 : To act for somebody agir au nom de quelqu'un. |
Exemple 5 : I'm acting for her J'agis en son nom. |
Exemple 6 : To act the part of an honest man agir en homme honn�te. |
Exemple 7 : The police refused to act La police a refus� d'intervenir. |
Exemple 8 : To act as secretary exercer les fonctions de secr�taire. |
Exemple 9 : The smell acts as a warning for many animals L'odeur est un signal d'avertissement pour beaucoup d'animaux. |
Exemple 10 : He's acting as if nothing had happened il agit comme si rien ne s'�tait pass�. |
Exemple 11 : Stop acting like a child Arr�te de faire l'enfant. |
Exemple 12 : I want to act Je veux �tre acteur. |
Exemple 13 : I'm acting Je suis entrain de jouer la com�die. |
. |
act on - act up - act out |
. |
Exemple 1 : acid acts on metal L'acide agit sur le m�tal. |
Exemple 2 : This medicine acton on the brain Ce m�dicament agit sur le cerveau |
Exemple 3 : The police acted on the information La police a agit d'apr�s un renseignement. |
Exemple 4 : To act out a fantasy vivre un fantasme |
Exemple 5 : To act up mal se conduire, mal fonctionner. |
Exemple 4 : The car's acting up again la voiture recommence � faire des siennes. |
Exemple 5 : My knee is acting up again mon genou recommence � me faire souffrir. |
action |
. |
une action, un acte |
. |
Exemple 1 : We want action, no words nous voulons des actes, non des paroles |
Exemple 2 : Their quick action prevented more deaths Leur rapide intervention a �vit� des morts siuppl�mentaires. |
Exemple 3 : the machine is out of action La machine est en panne. |
Exemple 4 : An impulsive action Un acte irr�fl�chi. |
Exemple 5 : It is time for the international community to stop dragging its feet and take action. Il est temps que la communaut� internationale cesse de tergiverser et qu'elle agisse. |
actually |
. |
faux ami. actually ≠ actuellement. actually = en r�alit� - en fait. |
. |
Exemple 1 : What he actually means is ... Ce qu'il veut vraiment dire, c'est... |
Exemple 2 : I didn't actually see it myself en r�alit�, je ne l'ai pas vu de mes propres yeux. |
Exemple 3 : en r�alit�, je ne l'ai pas vu de mes propres yeux. Nous veillerons � ce qu'il fasse r�ellement ce qu'il a annonc� si la n�cessit� s'en fait ressentir |
addict |
. |
verbe et adjectif : d�pendant (surtout en mati�re de drogues) |
. |
Exemple 1 : To become addicted to drugs Devenir toxicomane. |
Exemple 2 : I am sex addicted Je suis accro au sexe. |
Exemple 3 : Some, like Sally, are far from the typical image of a drug addict that most of us have in our minds. Certaines personnes, comme Sally, sont loin de correspondre � l'image que la plupart d'entre nous nous faisons d'un toxicomane. |
advertisement |
. |
Remarque : Le nom n'a qu'un seul s. Il veut dire : publicit�, r�clame, annonce |
. |
Exemple 1 : An advertisement of toothpaste Une publicit� pour dentrifice. |
Exemple 2 : I want to reply to this advertisement Je veux r�pondre � cette annonce. |
Exemple 3 : (au sens figur�) : You are not a good advertisement for your school Vous ne fa�tes pas honneur � votre �cole. |
Exemple 4 : advertising concept id�e publicitaire. |
Exemple 5 : advertising revenue recettes publicitaire. |
advice |
. |
nom : un conseil, un avis |
. |
Exemple 1 : Let me give you a piece of advice Permet-moi de te donner un conseil. |
Exemple 2 : this book is a useful source of advice ce bouquin est une source utile de conseils |
Exemple 3 : I want to ask you advice Je veux te demander un conseil |
Exemple 4 : until further advice Jusqu'� bouvel avis |
Exemple 5 : Advices for use. Conseils d'utilisation = mode d'emploi. |
affair |
. |
nom : une affaire, un �v�nement |
. |
Exemple 1 : Tell me about the affair in hand Parle-moi de l'affaire qui nous occupe. |
Exemple 2 : Put your affairs in order Mets de l'ordre dans tes affaires. |
Exemple 3 : In the present state of affairs Dans l'�tat actuel des choses. |
Exemple 4 : affairs of State Les affaires de l'Etat |
Exemple 5 : The festival was a dull affair Le festival �tait un �v�nement terne (sans int�r�t). |
. |
relation (en g�n�ral, adult�re) |
. |
Exemple 1 : Tina Knowles (Beyonc� mother) filed for divorce after several reports about Matthew's affair with actress Alexsandra Wright had surfaced Tina Knowles (la m�re de beyonc�) a demand� le divorce apr�s que plusieurs rapports sur la liasison entre Matthew et l'actrice Alexsandra Wright aient �merg�es. |
afraid (scary - frighten) |
. |
adjectif : to be afraid = avoir peur. |
. |
Exemple 1 : I'm not afraid of snakes je n'ai pas peur des serpents. |
Exemple 2 : I was afraid of dark when I was young J'avais peur de l'obscurit� lorsque j'�tais jeune. |
Exemple 3 : To be afraid of somebofy avoir peur de quelqu'un. |
Exemple 4 : To afraid somebody. C'est une fausse phrase qui ne signifie donc pas faire peur � quelqu'un. |
Exemple 5 : To frighten somebody Faire peur � quelqu'un |
Exemple 6 : a scary movie un film effrayant. |
Exemple 7 : a frightened man un homme effray�. |
. |
pour parler de ce qui peut arriver involontairement, on emploie afraid of + verbe en ing . |
. |
Exemple 8 : I'm afraid of having an accident J'ai peur d'avoir un accident. |
Exemple 9 : I'm not afraid of telling the truth or I'm not afraid to tell the truth Je n'ai pas peur de dire la v�rit�. |
after |
. |
adverbe : apr�s |
. |
Exemple 1 : I came back here a year after the tsunami Je suis revenu ici un an apr�s le tsunami. |
Exemple 2 : They are running after me Ils courent apr�s moi. |
Exemple 3 : The policeman is after you Le policier est � tes trousses |
Exemple 4 : Close the door after you Ferme la porte derri�re toi. |
Exemple 5 : I'm after a full-time job Je suis � la rechercvhe d'un travail � temps plein |
. |
after all = apr�s tout. |
. |
Exemple 1 : So, you went to the party, Alors, vous �tes finalement all� � la soir�e. |
. |
after dans des groupes de mots. |
. |
afterbirth = placenta *** aftereffects = effets secondaires *** the afterlife = l'au-del� afternoon = apr�s-midi *** afters = dessert *** after-sales service = service apr�s-vente aftertaste = arri�re-go�t *** afterwards = ensuite |
again & back |
. |
adverbe : again et back se traduisent en fran�ais par le pr�fixe re. Again = r�p�tition alors que back = retour au point de d�part. |
. |
Exemple 1 : do it again refais-le. |
Exemple 2 : Pay back rembourse. |
Exemple 3 : Give me back my money rend moi mon argent. |
Exemple 4 : again and again maintes et maintes fois. |
Exemple 5 : now and again de temps en temps. |
Exemple 6 : again and again maintes et maintes fois. |
Exemple 7 : now and then de temps en temps. |
Against |
. |
pr�position : contre - opposition |
. |
Exemple 1 : She fought against her husband elle s'est battue contre son mari. |
Exemple 2 : I'm against abortion Je suis contre l'avortement. |
Exemple 3 : What have you got against him Qu'est-ce que vous avez contre lui ou qu'est-ce que vous lui reprochez. |
Exemple 4 : You are acting against law : Vous agissez ill�galement. |
Exemple 5 : against the rules contre le r�glement. |
Exemple 6 : I'm here to warn you against your husband Je suis ici pour te mettre en garde contre ton mari. |
Exemple 7 : This behavior is against my principles Ce comportement est contre mes principes. |
age |
. |
nom : �ge |
. |
Exemple 1 : How old are you ? Quel �ge as-tu ? |
Exemple 2 : You are the same age as me tu as le m�me �ge que moi. |
Exemple 3 : He doesn't look his age Il ne fait pas son �ge. |
Exemple 4 : act your age ne fais pas l'enfant. - comporte-toi comme quelqu'un de ton �ge. |
Exemple 5 : ice age = �ge de glace *** old age = viellesse *** middle age = moyen-�ge age-old = ancestral *** golden age = l'�ge d'or *** coming of age = passage � l'�ge adulte. be of age = �tre majeur *** sign of age = signes de viellesse *** of childbearing age = en �ge d'avoir des enfants. |
. |
Exprimer l'�ge |
. |
Exemple 1 : I'll be 40 next year J'aurai 40 ans l'ann�e prochaine. |
Exemple 2 : He is in 20's Il a une vingtaine d'ann�es. |
Exemple 3 : He is in mid 40's Il a 45 ans (mid 40's = milieu de la quarantaine). |
Exemple 4 : She was in her early 30's Elle avait un peu plus de 30 ans ( = elle �tait au d�but de la trentaine). |
Exemple 5 : She was in her late 60's Elle approchait la soixantaine (elle �tait � la fin de la cinquantaine). |
ago |
. |
adverbe : il y a (dans le sens du temps qui passe). |
. |
Exemple 1 : a long time ago il y a longtemps. |
Exemple 2 : I met her 3 days ago Je l'ai rencontr� il y a trois jours. |
Exemple 3 : Not long ago il n'y a pas longtemps. |
agree |
. |
verbe : �tre d'accord (lorsqu'il s'agit d'une opinion) |
. |
Exemple 1 : I agree with you. Je suis d'accord avec vous. |
Exemple 2 : Do you agree ? �tes-vous d'accord ? |
Exemple 3 : I don't agree about the decision. Je ne suis pas d'accord avec la d�cision. |
. |
agree dans des mots ou expressions. |
. |
agreement = accord, convention, contrat *** to work out an agreement = parvenir � un contrat *** as agreed = comme convenu unless otherwise agreed = sauf arrangement contraire *** It's generally agred that = il est g�n�ralement admis que. |
ahead |
. |
adverbe : de l'avant, en avant, |
. |
Exemple 1 : go ahead Vas-y (fais-le). |
Exemple 2 : go straight ahead allez tout droit. |
Exemple 3 : get ahead r�ussir. |
Exemple 4 : look ahead regarder devant soi. |
Exemple 5 : get ahead of devancer. |
Exemple 6 : ahead of time � l'avance. |
Exemple 7: be ahead of time �tre en avance sur le temps |
air |
. |
nom : air |
. |
Exemple 1 : to breathe air respirer l'air |
Exemple 2 : open air � ciel ouvert, en plein air. |
Exemple 3 : air conditioner climatiseur. - (air conditioning = climatisation) |
Exemple 4 : air force aviation |
Exemple 5 : air flow flux d'air |
Exemple 6 : to clear the air. crever l'abc�s. |
Exemple 7 : air hotess hotesse de l'air. |
Exemple 8 : to air the room a�rer la salle (la pi�ce). |
Exemple 9 : on air en direct sur les ondes |
Exemple 10 : airplane = avion *** airport = a�roport *** air ticket = billet d'avion airtight = �tanche |
alike |
. |
adjectif : m�me - de m�me - semblable |
. |
Exemple 1 : They are very much alike Ils se ressemblent beaucoup. |
Exemple 2 : You are all alike Vous �tes tous les m�mes. |
Exemple 3 : We don't think alike - Nous n'avons pas le m�me point de vue. - Nous ne sommes pas d'accord. |
Exemple 4 : I'm a lokk-alike of Elvis Je suis un sosie de Elvis. |
Exemple 5 : No two are alike Il n'y en a pas deux de pareils. |
alive |
. |
adjectif : vivant - vif - en vie |
. |
Exemple 1 : dead or alive mort ou vif |
Exemple 2 : To be alive �tre vivant ou en vie. |
Exemple 3 : To stay alive survivre |
Exemple 4 : To keep somebody alive Maintenir quequ'un en vie. |
Exemple 5 : The oldest man alive. L'homme le plus vieux du monde. |
. |
�tre conscient de - avoir le souvenir de |
. |
Exemple 1 : To be fully alive of something. Avoir pleinement conscience de quelque chose. |
Exemple 2 : I am alive to the fact that... Je n'ignore pas que... |
Exemple 3 : She's very alive to the world around her. Elle est tr�s ouverte au monde qui l'entoure. |
. |
pr�sence |
. |
Exemple 1 : The cheese was alive with maggots. Le fromage fourmillait de vers. |
Exemple 2 : The street was alive with people. La rue grouillait de monde. |
all |
. |
tout - tous - toutes - au sens de la totalit� |
. |
Exemple 1 : All men Tous les hommes. |
Exemple 2 : She's all heart Elle est pleine de bonnes intentions. |
Exemple 3 : All day Toute la journ�e. |
Exemple 4 : Exemple 4 : All my life Toute ma vie. |
Exemple 5 : We are all smokers Nous sommes tous fumeurs. |
Exemple 6 : all my love bien affectueusement (en fin de lettre � une personne qu'on aime (bien) ). |
Exemple 7 : all the way tout le long du chemin |
Exemple 8 : With all due respect Avec tout le respect qui vous est d� |
Exemple 9 : You, of all people, should know what I mean Toi au moins devrais savoir ce que je veux dire. |
Exemple 10 : Once and for all Une fois pour toutes. |
Exemple 11 : For all I know = Autant que je sache |
Exemple 12 : It's all the same to me. =�a m'est �gal. |
Exemple 13 : Most of all =Surtout |
Exemple 14 : All along =Depuis le d�but |
Exemple 15 : All of suddent = Tout � coup. |
Exemple 16 : all right = alright = bien, d'accord, ok *** not at all = pas du tout *** all over = partout first of all = Tout d'abord *** after all = apr�s tout *** at all = � tout*** all in all = en tout *** above all = par-dessus tout *** all the best = bonne chance *** all day = toute la journ�e. *** all around = tout autour |
N'oubliez pas de regarder les synonymes de all : every - everything - whole |
Exemple 17 : All night long = Toute la nuit. |
Exemple 18 : All day long = Toute la journ�e. |
allow |
. |
Permettre - admettre - accorder |
. |
Exemple 1 : To allow somebody to do something Permettre � quelqu'un de faire quelque chose. |
Exemple 2 : gambling is not allowed in this country. Les jeux d'argent sont interdits (ne sont pas permis) dans ce pays. |
Exemple 3 : To be allowed to compete. �tre admis � concourir. |
Exemple 4 : as soon as circumstances allow d�s que les circonstances le permettront. |
Exemple 5 : allow me to help you permettez-moi de vous aider. |
. |
allow for = tenir compte de - pr�voir |
. |
Exemple 1 : allow two liters for wastage pr�voir deux litres de gaspillage |
Exemple 2 : You must allow for his being ill. Vous devez tenir compte de sa maladie. |
Exemple 3 : After allowing for Apr�s prise en compte de - D�duction faite de |
alone |
. |
seul |
. |
Exemple 1 : He lives alone. Il vit seul. |
Exemple 2 : I like beung alone. J'aime la solitude. |
Exemple 3 : I want to speak to you alone. Je veux te parler seul � seul. |
Exemple 4 : We are not alone in thinking that... Nous ne sommes pas les seuls � penser que... |
Exemple 5 : Leave me alone. Laissez-moi tranquille. |
along |
. |
le long de |
. |
Exemple 1 : To walk along the shore. Longer le rivage ou Se promener le long du rivage. |
Exemple 2 : To look along the corridor. Regarder enti�rement le couloir. |
Exemple 3 : Victorious all along the line. Victorieux sur toute la ligne. |
also |
. |
aussi - �galement |
. |
Exemple 1 : I also speak french Je parle aussi le fran�ais. |
Exemple 2 : It's very efficient and also very cheap. C'est tr�s efficace et en plus, tr�s bon march�. |
Exemple 3 : I like tennis. I also like table-tennis. J'aime le tennis. J'aime �galement le ping-pong (tennis de table). |
. |
Toujours dans le m�me sens : also - as well - too En g�n�ral, also se place � c�t� du verbe. too et as well en fin de proposition. |
. |
Exemple 1 : I speak english and I also speak french = I speak English and I speak french too. Je parle anglais et Je parle aussi le fran�ais. |
Remarque importante : On ne dit pas : "I speak too french". Explication : En anglais, on ne s�pare jamais un verbe de son compl�ment d'objet. |
Exemple 2 : I speak german as well as french. Je parle le fran�ais et aussi l'allemand. |
Exemple 3 : By day as well as by night De jour comme de nuit. |
Exemple 3 : I like tennis. I also like table-tennis. J'aime le tennis. J'aime �galement le ping-pong (tennis de table). |
. |
Attention : "as well as" peut aussi vouloir dire "aussi bien que" |
. |
Exemple 1 : I speak French as well as I speak English. Je parle le fran�ais aussi bien que je parle l'anglais. |
Ici, on a deux phrases reli�es par as well as |
. |
Des d�butants en Anglais confondent aouvent so et also. Pourquoi ? Parce que parfois So se traduit en fran�ais par aussi. Mais dans ce cas, aussi n'a pas le sens de �galement. Il a le sens de "par cons�quent". |
. |
Exemple 1 : I didn't know what to do. So, I went to bed. Je ne savais pas quoi faire. Aussi, suis-je all� me coucher. |
althought (et though) |
. |
although et though : quoique - bien que |
. |
Exemple 1 : (al)though I don't agree with her, I think she's sincere. Bien que je ne sois pas d'accord avec elle, je crois qu'elle est sinc�re. |
. |
Apr�s les mots even et as, seul though est utilis�. |
. |
Exemple 1 : Even though I love her, I am not blind. M�me si je l'aime, je ne suis pas aveugle. |
Exemple 2 : In pratical terms, a farmer might be forced to pay compensation for environmental damage caused by an activity, even though he has been issued with a permit to perform that activity Concr�tement, un agriculteur pourrait �tre contraint de rembourser un dommage environnemental caus� par une activit� pour laquelle une activit� pour laquelle un permis lui a �t� accord� et m�me s'il a respect� toutes les dispositions juridiques qui r�glementent ladite activit�. |
Exemple 3 : He had his eyes closed as though he was asleep. Il avait les yeux ferm�s comme s'il dormait. |
. |
En fin de phrase, though a le sens de "pourtant" |
. |
Exemple 1 : This hotel is very cheap. It's comfortable though. Cet hotel n'est pas cher. Pourtant, il est confortable. |
. |
Dans certains cas, even though peut �tre remplac� par "in spite of" (malgr�). |
. |
Exemple 1 : Even though I love her, I am not blind. M�me si je l'aime, je ne suis pas aveugle. |
Exemple 1bis : In spite of my love for her, I am not blind. Malgr� mon amour pour elle, je ne suis pas aveugle. |
always |
. |
always s'emploie souvent avec le pr�sent, le pr�sent progressif (present continuous) ou le pr�t�rit progressif (past continuous) |
. |
Exemple 1 : I always meet my friends at school. Je rencontre toujours mes amis � l'�cole. |
Exemple 2 : I am always making mistakes. Je me trompe tout le temps. |
Exemple 3 : She was always asking tupid questions. Elle posait toujours des questions idiotes. |
Exemple 4 : He is always complaining. Il se plaint tout le temps. |
Exemple 5 : I'll always remember you. Je me souviendrai toujours de vous. |
amazing |
. |
stup�fiant - �tonnant - prestigieux. |
. |
Exemple 1 : It's amazing Je n'en reviens pas. |
Exemple 2 : It's amazing that no one was hurt. C'est �tonnant que personne n'ait �t� bless�. |
Exemple 3 : To amaze somebody Stup�fier quelqu'un. |
among |
. |
parmi - au milieu de - entour� de |
. |
Exemple 1 : The house standing among trees La maison situ�e au milieu des arbres (ou entour�e d'arbres). |
Exemple 2 : To wander among the ruins. Errer parmi les ruines. |
Exemple 3 : among the crowd au milieu de la foule. |
Exemple 4 : This expression is current among young people. Cette expression est courante chez les jeunes. |
Exemple 5 : We are among friends. Nous sommes entre amis. |
angry |
. |
en col�re. |
. |
Exemple 1 : Bob MARLEY dans sa chanson "them belly full... (1974)" A hungry mob is an angry mob. Une foule affam�e est une foule en col�re. |
Exemple 2 : an angry sky. un ciel orageux. |
Exemple 3 : the angry sea La mer d�chain�e. |
annoying |
. |
ennuyeux - aga�ant. |
. |
Exemple 1 : This man is very annoying. Cet homme est tr�s irritant. |
Exemple 2 : How annoying Que c'est emb�tant. |
Exemple 3 : See a bad movie is annoying Voir un mauvais film est �nervant. |
another |
. |
signifie autre et est en g�n�ral suivi par un mot au singulier et d�nombrable. |
. |
Exemple 1 : another day. un autre jour. |
. |
Mais another peut aussi �tre suivi par un mot au pluriel pr�c�d� de few ou d'un nombre. |
. |
Exemple 1 : I want another three chairs. J'ai besoin de trois autres chaises. |
Exemple 2 : We need another few desks. Nous avons besoin de trois autres tables. |
Exemple 3 : can you give me another glass, please. Pouvez-vous me donner un autre verre, s'il vous pla�t ? |
answer |
. |
R�pondre - R�ponse - R�plique |
. |
Exemple 1 : I asked you a question. What's your answer ? Je t'ai pos� une question. Quelle est ta r�ponse ? |
Exemple 2 : I knocked on the door, but there was no answer. J'ai frapp� � la porte, mais personne n'a r�pondu. |
Exemple 3 : He has an answer to everything. Il a r�ponse � tout. |
Exemple 4 : There no answer to that. Comment r�pondre � �a ? |
Exemple 5 : What did he answer ? Qu'a-t-il r�pondu ? |
Exemple 6 : To answer the door. Aller ouvrir la porte. (sous-entendu apr�s que quelqu'un ait frapp�). |
Exemple 7 : To answer a charge. R�pondre � une accusation. |
Exemple 8 : To answer a description. Correspondre � un portrait robot. |
Exemple 9 : the answering machine. le r�pondeur t�l�phonique. |
any |
. |
Any s'emploie surtout � la place de "some", dans le cas o� la phrase est n�gatrive ou interrogative. |
. |
Exemple 1 : I would like some coffee - I wonldn't like any coffe - Would you like any coffe ? J'aimerais un peu de caf�. - Je n'aimerais pas de caf�. - Voudriez-vous du caf� ? |
Exemple 2 : have you got any stamps? avez vous des timbres ? |
Exemple 3 : I haven't got any money je n'ai pas d'argent. |
On emploie any dans les phrases affirmatives � sens n�gatif |
Exemple 1: I hardly know any people here Je ne connais presque personne ici. |
Exemple 2 : He tried to make a cake without using any eggs. Il a essay� de faire un g�teau sans utiliser d'oeufs. |
Exemple 2 : She never makes any suggestions. Elle ne fait jamais de suggestions |
. |
any dans d'autres mots : anybody (anyone) - anyhow - anyway - anything - anywhere (anyplace) - |
. |
Exemple 1 : Can you see anybody (ou anyone) over there ? Est-ce que vous voyez quelqu'un l�-bas ? |
Exemple 2 : To do something anyhow. Faire quelque chose n'importe comment. |
Exemple 3 : The clothes had been thrown on the bed just anyhow. LEs v�tements avaient �t� jet�s en pagaille sur le lit. |
Exemple 4 : Can I do anything for you ? Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous (aider) ? |
Exemple 5 : Have-you anything to write with ? Avez-vous de quoi �crire ? |
Exemple 6 : Anyway, it's too late. De toutes fa�ons, il est trop tard. |
Exemple 7 : I shan't give you anything at all. Je ne vous donnerai rien du tout. |
Exemple 8 : He's anything, but mad. Il est loin d'�tre fou. |
Exemple 9 : He's not mad, anything but. Il n'est pas fou, loin de l�. |
Apart |
. |
adverbe : � l'�cart - �loign� - s�par� |
. |
Exemple 1 : Our houses are a mile apart. Nos maisons sont distantes de 1.6 km. - i mile = 1.609 Kilom�tres |
Exemple 2 : I was standing apart when ti happened. Je me tenais � l'�cart lorsque c'est arriv�. |
Exemple 3 : The two brothers born three years apart. Les deux fr�res sont n�s � trois ann�es d'intervalle. |
Exemple 4 : The lovers are never apart. Les amoureux ne se s�parent jamais. |
Exemple 5 : The couple live apart. Le couple vit s�par�. |
. |
sens figur� : |
. |
Exemple 1 : To take a machine apart. Mettre une machine en pi�ces d�tach�es. |
Exemple 2 : my dress is coming apart at the seams Ma robe est entrain de se d�coudre. - seam = couture. |
Exemple 3 : (langage familier) : To take a room apart. Fouiller une pi�ce � fond.. |
. |
apart from = sauf - mise � part |
. |
Exemple 1 : Apart from the fact that... Independamment du fait que... - Outre le fait que... |
Exemple 2 : my dress is coming apart at the seams Ma robe est entrain de se d�coudre. - seam = couture. |
Exemple 3 : Apart from him, there is nobody who can do it. Mise � part lui, personne le peut le faire. |
apologize |
. |
verbe : s'excuser |
. |
Exemple 1 : I apologize for having kept you waiting. Je m'excuse de vous avoir fait attendre. |
Exemple 2 : I was wrong, I apologize. J'ai eu tort, je m'excuse. |
Exemple 3 : It's him you should be apologizing to. C'est � lui qu'il faut demander pardon. |
appointment |
. |
nom : rendez-vous - entrevue |
. |
Exemple 1 : To make an appointment with somebody. Donnez rendez-vous � quelqu'un |
Exemple 2 : She didn't keep our appointment. Elle n'est pas venue � notre rende-vous. |
Exemple 3 : appointments diary carnet de rendez-vous. |
Exemple 4 : verbe transitif To appoint nommer |
Exemple 5 : To apponint somebody to a post. Nommer quelqu'un � un poste. |
appear |
. |
verbe : appara�tre - para�tre - sembler - compara�tre |
. |
Exemple 1 : The audience who's seeing the scene, appear to be holding their breath Les spectateurs qui voyaient la sc�ne, semblent retenir leur souffle |
Exemple 2 : A face appeared at the window. Un visage est apparu � la fen�tre. |
Exemple 3 : To appear before the court. Compara�tre devant la cour. |
Exemple 4 : To appear on the stage. Entrer en sc�ne. |
Exemple 5 : She appeared to hesitate. Elle semblait h�siter. |
appreciate |
. |
appr�cier |
. |
Exemple 1 : She has never been appreciated in this family Elle n'a jamais �t� appr�ci�e dans cette famille. |
Exemple 2 : I appreciate his value. Je reconnais sa valeur |
Exemple 3 : I greatly appreciate his kindness Je suis sensible � sa gentillesse. |
Exemple 4 : He doesn't appreciate his good fortune. Il ne se rend pas compte � quel point il a de la veine. |
Exemple 5 : While appreciate your predicament Tout en comprenant bien votre situation difficle. |
around |
. |
autour |
. |
Exemple 1 : Turn around. Retourne-toi. |
Exemple 2 : All around. Tout autour - de tous c�t�s |
Exemple 3 : For miles around A des kilom�tres � la ronde. |
Exemple 4 : To walk around Marcher par-ci, par-l�. (errer). |
Exemple 5 : To run around. Courir dans tous les sens. |
Exemple 6 : Is he still around ? Est-il encore dans les parages ? |
Exemple 7 : To spin around Faire volte-face. |
Exemple 8 : The people around me. Les gens qui m'entourent. |
Exemple 9 : To travel around the country. Parcourir le pays. |
arrest |
. |
nom : arrestation |
. |
Exemple 1 : You are under arrest. Vous �tes en �tat d'arrestation. |
Exemple 2 : arreest warrant mandat d'arr�t. |
Exemple 3 : To make an arrest Proc�der � une arrestation. |
arrival |
. |
arriv�e |
. |
Exemple 1 : on arrival. � l'arriv�e. |
Exemple 2 : arrivals and departures arriv�es et d�parts. |
Exemple 3 : arrival time heure d'arriv�. |
Exemple 4 : arrivals lounge salle d'arriv�e. |
Exemple 5 : |
as |
. |
pr�position : comme - en tant que |
. |
Exemple 1 : Do as he told you. Faites comme il vous a dit. |
Exemple 2 : He acted as my guide. Il a agi comme mon guide. |
Exemple 3 : I recognized this child as my son J'ai reconnu cet enfant comme mon fils |
Exemple 4 : As a old friend of your father. |
Exemple 5 : To treat somebody as a stranger. Traiter quelqu'un en �tranger. |
Exemple 6 : as someone new to the place. En tant que nouveau venu. |
Exemple 7 : My rights as mother. Mes droits de m�re. |
. |
conjonction : indique le moment |
. |
Exemple 1 : He went out as I came in. Il est sorti au moment o� j'entrais. |
Exemple 2 : He's probably trying to contact us as we sit here. Il essaie probablement de nous contacter en ce moment m�me. (pendant que nous sommes assis l�.) |
Exemple 3 : It's the first shop as you come from the school. C'est la premi�re boutique en venant de l'�cole. |
. |
conjonction : indique la raison |
. |
Exemple 1 : As he has nouw left.. Puisqu'il est maintenant parti. |
. |
adverbe : la forme - la mani�re |
. |
Exemple 1 : as promised Pcomme promis. |
Exemple 2 : as ordered conform�ment � la commande. |
Exemple 3 : as per invoice selon la facture. |
Exemple 4 : As a old friend of your father. |
Exemple 5 : To treat somebody as a stranger. Traiter quelqu'un en �tranger. |
Exemple 6 : as someone new to the place. En tant que nouveau venu. |
Exemple 7 : My rights as mother. Mes droits de m�re. |
. |
as dans as well : voir also. De m�me, voir "as ... as" dans also. |
. |
ask |
. |
verbe : demander |
. |
Exemple 1 : Ask your question Posez votre question. |
Exemple 2 : To ask the time. Demander l'heure. |
Exemple 3 : Please, ask him for a glass of water. S'il vous pla�t, demandez lui un verre d'eau. |
Exemple 4 : If it isn't asking too much. Si ce n'est pas trop vous demander. |
Exemple 5 : |
. |
autres sens suivi des mots : about, after, around, back, for, in, out, round, up |
. |
Exemple 1 : He asked me about my work. Il m'a interrog� sur mon travail. |
Exemple 2 : I asked after him. J'ai demand� de ses nouvelles. |
Exemple 3 : The policeman is asking around the suspect. Le policier se rensigne sur le suspect. |
Exemple 4 : Do you want to ask them back for a drink ? Voulez-vous les inviter � boire un verre � la maison ? |
Exemple 5 : To ask for somebody. Demander � voir quelqu'un. |
Exemple 6 : ask in inviter � entrer |
Exemple 7 : ask out. inviter � sortir. |
Exemple 8 : why don't we ask them roundfor dinner one night ? Pourquoi ne pas les inviter � d�ner un soir ? |
Exemple 9 : ask up. inviter � monter. |
ass |
. |
�ne (l'animal) |
. |
Exemple 1 : ass's milk |
Exemple 2 : don't be a silly ass Ne fais pas l'idiot. |
�ne (l'animal) |
Exemple 4 : She's got a great little ass on her. Elle a un beau petit cul. |
assignement |
. |
nom : mission - affectation - t�che |
. |
Exemple 1 : The length of assignment is usually several weeks to a year or more. La dur�e de leurs missions est en principe de plusieurs semaines � un an ou plus. |
Exemple 2 : The main assignment of a police officer is to protect and serve. La mission principale d'un policier est de prot�ger et servir |
Exemple 3 : militaire He was on assignment to headquaters Il �tait affect� au quartier g�n�ral. |
assume (faux ami : ne veut pas dire assumer) |
. |
verbe : Supposer - pr�sumer |
. |
Exemple 1 : We can't assume anything. Nous ne pouvons pr�sumer de rien. |
Exemple 2 : If we assume there will be no problem. En supposant qu'il n'y aura aucun problem. |
Exemple 3 : without proof, he must be assumed to be innocent. Sans preuve, il doit �tre pr�sum� innocent. |
Exemple 4 : Don't assume that people will like you because you are rich Ne crois pas que les gens vont t'aimer parce que tu es riche. |
Exemple 5 : Let us assume that... Supposons que... |
at |
. |
pr�position : pour indiquer l'endroit, le temps, une valeur d�nombrable, un �tat ou une condition |
. |
Exemple 1 : at the centre or at the top au centre ou au sommet. |
Exemple 2 : at my sides. � mes c�t�s. |
Exemple 3 : He was sitting at the window Il s'asseyait pr�s de la fen�tre. |
Exemple 4 : at six o'clock. � six heures. |
Exemple 5 : two � a time. deux � la fois. |
Exemple 6 : at two francs a pound � deux francs la livre. |
Exemple 7 : She's driving at 30 miles per hour Elle conduit � 48 km par heure (1 mile = 1.6 km) |
Exemple 8 : We are not at peace, but art war. Nous ne sommes pas en paix, mais en guerre. |
Exemple 9 : To be hard at work on a project. Travailler dur sur un projet |
attention |
. |
nom : attention |
. |
Exemple 1 : attention to details. attention port�e aux d�tails. |
Exemple 2 : To pay attention. faire attention ou �tre attentif. |
Exemple 3 : The report will receive our full attention. Nous pr�terons une attention toute particuli�re � ce reportage. |
Exemple 4 : Ladies and gentlemen, your attention please. Mesdames et messieurs, votre attention s'il vous plait. |
Exemple 5 : She constantly switched her attention between the two conversations. Elle passait constament d'une conversation � l'autre. |
available |
. |
adjectif : disponible - libre. |
. |
Exemple 1 : When are you available to stark work. |
Exemple 2 : available in all bookshops Disponible chez tous les libraires. |
Exemple 3 : This item is also available in red. Cet article est aussi disponible (existe aussi) en rouge. |
Exemple 4 : the available capital Les capitaux disponibles. |
Exemple 5 : Try every available means. Essayez tous les moyens disponibles. |
avoid |
. |
verbe : �viter - se soustraire � - esquiver. |
. |
Exemple 1 : To avoid somebody like the plague. Fuir quelqu'un comme la peste. |
Exemple 2 : I could not avoid speaking to him. Je ne pouvais pas faire autrement que de lui parler. |
Exemple 3 : The comparison is hard to avoid. La comparaison est difficile � �viter. |
awaiting |
. |
nom : l'attente |
. |
Exemple 1 : I'm in awaiting for instructions. Je suis dans l'attente des instructions. |
awake |
. |
s'�veiller - se r�veiller |
. |
Exemple 1 : I awoke from a deep sleep. Je me suis r�veill� d'un sommeil profond. |
Exemple 2 : I stayed awake for hours. Je suis rest� �veill� pendant des heures |
award |
. |
nom : prix - r�compense - distinction |
. |
Exemple 1 : I was given an award. J'ai re�u une r�compense. |
Exemple 2 : the oscar awards ceremony La c�r�monie de remise des oscars. |
Exemple 3 : To make an award. Rendre un jugement. |
Exemple 4 : |
Exemple 5 : |
. |
adjectif : d�cerner - remettre - allouer |
. |
Exemple 1 : She was awarded first prize. On lui a d�cern� le premier prix. |
Exemple 2 : The award of licenses might be an example here. L'octroi de licences pourrait �tre un exemple ici. |
Exemple 3 : Should the Commission award a grant, a standard agreement setting out the conditions and the grant amount in Euro will be sent to the beneficiary. Si la Commission d�cide d'octroyer une subvention, un contrat type fixant les conditions et le montant de la subvention en euros sera envoy� au b�n�ficiaire. |
aware |
. |
adjectif : connaissance - conscience |
. |
Exemple 1 : To be aware of something Avoir conscience de quelque chose. |
Exemple 2 : I wasn't aware of him. Je ne me suis pas rendu compte qu'il �tait l�. |
Exemple 3 : I am aware of all circumstances. |
Exemple 4 : As far as I'm aware. Autant que je le sache |
Exemple 5 : To become aware of Prendre conscience de |
away |
. |
adverbe : loin - au loin - sans arr�t - continuellement - dans un sens oppos� |
. |
Exemple 1 : To look away D�tourner son regard |
Exemple 2 : To go away Partir, s'en aller |
Exemple 3 : To run away S'enfuir |
Exemple 4 : Far away au loin. |
Exemple 5 : The city is five miles away. La ville est � 5 miles. |
Exemple 6 : It's less than five minutes walk away C'est � moins de 5 minutes � pied. |
Exemple 7 : The church was set away from thez road. L'�glise �tait situ�e en retrait par rapport � la route. |
Exemple 8 : Away from home Loin (ou absent) de chez moi. |
Exemple 9 : To do something right away. |
Exemple 10 : Put this fork away. Range ce couteau. |
Exemple 11 : It's two weeks away. |
awsome |
. |
adjectif : imposant, impresionnant. |
. |
Exemple 1 : The awesome silence of cemetery Le silence impressionnant du cimeti�re. |
awful |
. |
adjectif : effroyable, terrible |
. |
Exemple 1 : To die an awful death Mourir d'une mort horrible. |
Exemple 2 : That's the awful part of story. C'est la partie terrible de l'histoire. |
Exemple 3 : What awful weather Quel temps abominable (il fait). |
Exemple 4 : |
Exemple 5 : |
axe |
. |
nom : an axe = une hache |
. |
Exemple 1 : Bob MARLEY dans la chanson "small axe" (1973) If you are the big tree, we are a small axe, sharpened to cut you down. Si vous �tes un gros arbre, nous sommes une petite hache, affin�e pour vous abattre. |
Exemple 2 : an ice axe. un piolet (C'est la pioche utilis�e par les alpinistes pour grimper les montagnes) |
Exemple 3 : To have an axe to grind. Agir dans un but int�ress�. |
← (pr�c�dent) Sommaire |
Des mots commen�ant par B (suivant)→ |
Accueil ↔ sommaire ↔ contact : proline64@hotmail.com |
Des mots commen�ant par A |